Наём или найм – как правильно писать и говорить?
Найм или наём? Как правильно писать и говорить? Одно слово верное, другого в русском языке не существует.
Несмотря на все правила, оба слова продолжают использовать как обычные люди, так и крупные новостные издания.
Как правильно: найм или наём?
Большой толковый словарь под редакцией Кузнецова предлагает использовать только один вариант – наём.
Чтобы разобраться в правилах, давайте вспомним, что существует 6 падежей. Каждый из падежей отвечает на свой вопрос.
Падеж | Вопросы |
---|---|
Именительный | Кто? Что? |
Родительный | Кого? Чего? |
Дательный | Кому? Чему? |
Винительный | Кого? Что? |
Творительный | Кем? Чем? |
Предложный | О ком? О чём? |
В именительном и винительном падеже единственного числа правильно использовать слово наём. Во всех остальных падежах буква Ё исчезает. Например:
- Увеличить размер компенсаций за (что?) поднаём жилья (винительный падеж).
- Заниматься (чем?) наймом персонала (творительный падеж).
- Необходимо направить в офис договор социального (чего?) найма (родительный падеж).
- (что?) Наём квартиры для празднования Нового года (именительный падеж).
- Юрист должен составить договор о (о чём?) найме жилья (предложный падеж).
А во множественном числе?
Во множественном числе буква Ё исчезает во всех падежах. Например:
- Первые (что?) наймы компании часто самые трудные (именительный падеж).
- Число (чего?) наймов превысило число увольнений (родительный падеж).
- Наречие внаёмпишется слитно и через букву Ё.
- Словоподнаём не используется по отношению к людям, только к жилью.
Таблица для запоминания
Падеж | Ед. Ч. | Мн. Ч. |
---|---|---|
Именительный | наём | наймы |
Родительный | найма | наймов |
Дательный | найму | наймам |
Винительный | наём | наймы |
Творительный | наймом | наймами |
Предложный | найме | наймах |
Вывод
Правила довольно простые, но несмотря на это немало людей допускают в этих словах ошибки. Даже те, кто пишет статьи для крупных новостных издательств.
Вот несколько примеров, где авторы популярных сайтов не заметили ошибки в заголовке (для просмотра нажмите на изображение).
Источник статьи: http://znaniyaetosila.ru/nayom-ili-naym-kak-pravilno-pisat-i-govorit/
«Найм» или «наём» сотрудников — как писать и говорить правильно
Выяснили у специалистов, почему верным может быть только один из этих вариантов
Время чтения: 3 мин
В профессиональном HR-сообществе слова «найм» и «наем» встречаются так же часто, как грибы в лесу после теплого дождя, — везде и всюду. Обе формы активно используют в обсуждениях, переговорах, текстах статей, объявлениях о вакансиях и описаниях анонсов разных мероприятий.
При этом если мы обратимся к статистике запросов в поисковиках, то увидим, что слово «найм» употребляется пользователями гораздо чаще, чем «наем».
График Гугла показывает уровень популярности обеих версий написания за последние 5 лет
Соотношение частоты словарных запросов в Яндексе
Так как же будет правильно: «найм», «наём» или подойдет любой из этих вариантов? Передаем слово филологам.
Ольга Князева, филолог, маркетолог в IT-компании
Как правильно писать «наём сотрудников»? Так и писать, без вариантов. Слово-паразит «найм» пробрался из вражеских уст и пустил корни в именительном падеже народа и правоведов в результате склонения пострадавшего к косвенным падежам, от которых непоседливая гласная сбежала: (что?) найма, (чему?) найму, (чем?) наймом, (о чём?) о найме — вот где собака зарыта.
Справочный портал «ГРАМОТА.РУ» русским по белому пишет, что слова «найм» в русском языке нет — об этом и наёмный работник Балда знает.
Ляйсан Замалетдинова, автор телеграм-канала «Садись, два!», кандидат филологических наук
Все словари русского языка единодушны: слова «найм» не существует, единственно возможный вариант — «наём». Ошибочное употребление связано с тем, что при изменении формы слова в нем появляется буква й (не звук, он там есть всегда: на[йо]м): договор найма, заниматься наймом и т. д. Чтобы не запутаться, вспоминайте словосочетание «наёмный сотрудник» — по аналогии с ним мы и будем писать «наём», а не «найм».
Юлия Назарова, филолог, преподаватель кафедры журналистики, рекламы и связей с общественностью
Большой толковый словарь под редакцией Кузнецова и словарь ударения Зарвы предлагают единственный вариант употребления слова — «наём», причем в последнем словаре есть даже специальное уточнение «не найм». При этом в косвенных падежах склоняться уже будет корень «найм», а не «наём». Например, по найму, договор найма.
Вывод: правильно — «наем сотрудников». Вариантов русский язык не предполагает. Говорить или писать по-другому — ошибка.
Удобная проверочная таблица падежных склонений
Кстати, недавно мы рассказывали, как правильно ставить ударение в слове «рекрутер». Помните: грамотный специалист грамотен во всем.
Источник статьи: http://huntflow.ru/blog/naim-ili-naem/
Поиск ответа
Вопрос № 303116 |
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что значит «работать на условиях под найм а» (о человеке). Встречала слово только применительно к жилью. Фраза звучит так: «После ранней смерти отца, мелкого чиновника, с пятнадцатилетнего возраста вынужден был, на условиях под найм а, подрабатывать на почтамте за 3 рубля в месяц». Заранее большое спасибо за ответ! Большое Вам спасибо за помощь в вопросах русского языка.
Ответ справочной службы русского языка
Большой толковый словарь
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что значит «работать на условиях под найм а» (о человеке). Встречала слово только применительно к жилью. Фраза звучит так: «После ранней смерти отца, мелкого чиновника, с пятнадцатилетнего возраста вынужден был, на условиях под найм а, подрабатывать на почтамте за 3 рубля в месяц». Заранее большое спасибо за ответ! Большое Вам спасибо за помощь в вопросах русского языка.
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, ни в словарях, ни в справочниках слово поднаем не используется по отношению к людям, только к жилью. Нам удалось найти всего пару примеров в советских и современных СМИ, где авторы пишут поднаем, имея в виду «наем на недолгое время, дополнительный наем». Но, судя по всему, это ошибочное употребление.
Является ли правильным словосочетание «декоративное украшение»? Украшение по определению и так выполняет декоративную функцию.
Ответ справочной службы русского языка
Это сочетание устойчиво употребляется в речи. Ср.: Стремительное распространение книгопечатания породило небывалый спрос на образцы декоративного украшения книг (А. Домбровский. Искусство первой буквы // «Наука и жизнь», 2008); Хан Ахмат, однако, был скорее декоративным украшением, антуражем, придававшим фигуре и имени поэта пикантную яркость, не лишнюю, но и ничего не менявшую (А. Найм ан. Рассказы о Анне Ахматовой).
Как правильно — найм или наем жилого помещения?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, уважаемая Грамота! У меня такой вопрос. Пишем статью о том, что нужно предусмотреть, сдавая квартиру, и вот с чем столкнулись. C юридической точки зрения существует принципиальная разница между « найм ом» и «арендой». И юристы считают ошибкой смешение этих терминов в повседневной речи (См.: «В быту мы слышим неверное использование юридических терминов: риэлторы часто говорят о «договоре аренды квартиры», имея в виду договор, который обычный человек заключает на найм жилья. Договор аренды и договор найм а — это разные договоры, и закон регулирует их по-разному. Основное отличие найм а от аренды — цель использования помещения и наниматель. Термин «наем» применяется только к жилым помещениям, если нанимателем при этом является человек, а не юридическое лицо. Аренда — это использование нежилых помещений и зданий кем угодно, либо жилых помещений юридическим лицом.» — отсюда: https://journal.tinkoff.ru/netudoma/). В словаре же аренда определяется как «Временное пользование недвижимым имуществом на договорных началах за соответствующую плату» (то есть без различий, кто, какое помещение снимает и для чего). Соответственно, вопрос: правильно ли я понимаю, что термины «наём» и «аренда» нужно строго различать лишь когда речь идёт о заключении договора, а вот в популярной статье мы можем говорить об «аренде квартиры» и называть простого человека, не юрлицо, арендатором — и это не будет ошибкой?
Ответ справочной службы русского языка
Если при этом Вы не вводите читателя в заблуждение, если неразграничение терминов не мешает правильному пониманию смысла статьи, то таким разграничением можно пренебречь.
в части издержек на наем рабочей силы или на найм ? объясните пожалуйста
Ответ справочной службы русского языка
В именительном и винительном падежах — наём. В других падежах Ё исчезает.
«Плата за НАЁМ/ НАЙМ (?) помещения, оговоренного выше по тексту..»
Ответ справочной службы русского языка
Правильно ли говорят и пишут «наём» (чаще » найм «) жилья? Ведь нанимают, например, рабочих. Что касается квартир, то их снимают.
Что-то странное происходит и со словом «заём» (заёмные средства), оно превратилось в «займ», хотя «Й» не должно быть в именительном падеже. Или я ошибаюсь?
Ответ справочной службы русского языка
Верно в именительном падеже: наём и заём. У слова «нанять» есть значение «в зять что-л. за определённую плату внаём, во временное пользование», поэтому о квартирах можно так говорить.
Как правильно написать это предложение Прошу направить договор социального найм а для подписания в территориальный отдел г. Уссурийск . или Прошу направить договор социального найм а для подписания в территориальный отдел г. Уссурийска
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно: помощь в сдачИ жилья в найм или помощь в сдачЕ жилья в найм ?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно: найм или наем жилого помещения?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, существует ли в русском языке слово найм , которое я часто встречаю, напр. в банковских анкетах. Мне кажется, что оно употребляется синонимично слову наем, однако я не нашла его ни в одном словаре. С уважением, И. Любоха-Круглик
Ответ справочной службы русского языка
Слова найм в русском языке не существует. Есть слово наём, формы которого в косвенных падежах: найм а, найм у и т. д.
Как образовать повелительную форму от глагола «нанять»?
Ответ справочной службы русского языка
Например: » найм ите корректора», «увольте редактора», «когда вы наконец выучите русский язык», etc. Нужна ли запятая перед etc.?
Ответ справочной службы русского языка
В английском языке перед etc. ставится запятая. Запятую следует поставить по аналогии и в русском тексте.
Есть ли в русском языке слово рекрутинг для обозначения процесса найм а? Если есть, то где ставится ударение?
Ответ справочной службы русского языка
Да, слово рекрУтинг с этим значением есть.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9D%D0%B0%D0%B9%D0%BC
Занять или одолжить? Заём или займ, наём или найм?
Если мы хотим попросить денег в долг, нужно сказать «займи мне» или «одолжи»? А как быть с выбором между «заём» и «займ», «наём» и «найм»? Даю ответы на эти вопросы.
Займи денег или одолжи денег?
Неверное употребление «занять» и «одолжить» наблюдается часто. Некоторые люди считают их синонимами. Однако это разные слова.
Занять — взять у кого-либо в долг, на время.
Я занял у него 500 рублей. То есть попросил в долг 500 рублей, чтобы купить макароны. Можно мне у тебя занять?
Одолжить — дать кому-либо в долг, дать взаймы.
Я собираюсь одолжить ему 500 рублей. Одолжи мне, пожалуйста, немного денег. Можешь мне одолжить 500 рублей на макароны? Одолжи мне на время свой миксер. Дай мне взаймы хоть что-нибудь.
Хорошее объяснение нашёл у Л. И. Скворцова в его Большом толковом словаре правильной русской речи:
В современной сниженной обиходно-разговорной речи и в нелитературном просторечии глагол «занять» неправильно употребляется вместо слова «одолжить», т. е. в значении, прямо противоположном общелитературному: «дать взаймы, в долг кому-нибудь». Ошибочно, например: «займи мне денег» (надо: одолжи или дай взаймы мне денег ); я тебе займу (надо: я тебе одолжу или дам взаймы ).
Ошибка эта имеет уже довольно большую историю и объясняется влиянием диалектного (южнорусского) словоупотребления.
- если просим у кого-нибудь в долг, то говорим что-то вроде «Одолжи мне столько-то рублей». Одолжить — дать взаймы ;
- если рассказываете кому-нибудь, что взяли в долг, то говорите «я занял/заняла столько-то рублей». Занять — взять взаймы.
Перейдём теперь к следующему вопросу.
Заём или займ? Наём или найм?
На рекламных билбордах, в интернете часто можно увидеть написание «займ» и «найм». Однако это ошибка. «Заём» пишется именно так. Через «ё». В родительном — за́йма . Во множественном — за́ймы, за́ймов.
И в слове «наём» — тоже «ё». В родительном — на́йма.
Причина ошибок понятна: из-за буквы «й» в косвенных падежах этих двух существительных может казаться, что она есть и в именительном.
Получить заём. Наём персонала, сотрудников, жилого помещения.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/gramotnost/zaniat-ili-odoljit-zaem-ili-zaim-naem-ili-naim-5eae8b37a68c606b7cc5c5ed