Меню Рубрики

Как правильно пишется наем или найм

Наём или найм – как правильно писать и говорить?

Найм или наём? Как правильно писать и говорить? Одно слово верное, другого в русском языке не существует.

Несмотря на все правила, оба слова продолжают использовать как обычные люди, так и крупные новостные издания.

Как правильно: найм или наём?

Большой толковый словарь под редакцией Кузнецова предлагает использовать только один вариант – наём.

Чтобы разобраться в правилах, давайте вспомним, что существует 6 падежей. Каждый из падежей отвечает на свой вопрос.

Падеж Вопросы
Именительный Кто? Что?
Родительный Кого? Чего?
Дательный Кому? Чему?
Винительный Кого? Что?
Творительный Кем? Чем?
Предложный О ком? О чём?

В именительном и винительном падеже единственного числа правильно использовать слово наём. Во всех остальных падежах буква Ё исчезает. Например:

  1. Увеличить размер компенсаций за (что?) поднаём жилья (винительный падеж).
  2. Заниматься (чем?) наймом персонала (творительный падеж).
  3. Необходимо направить в офис договор социального (чего?) найма (родительный падеж).
  4. (что?) Наём квартиры для празднования Нового года (именительный падеж).
  5. Юрист должен составить договор о (о чём?) найме жилья (предложный падеж).

А во множественном числе?

Во множественном числе буква Ё исчезает во всех падежах. Например:

  1. Первые (что?) наймы компании часто самые трудные (именительный падеж).
  2. Число (чего?) наймов превысило число увольнений (родительный падеж).
  • Наречие внаёмпишется слитно и через букву Ё.
  • Словоподнаём не используется по отношению к людям, только к жилью.

Таблица для запоминания

Падеж Ед. Ч. Мн. Ч.
Именительный наём наймы
Родительный найма наймов
Дательный найму наймам
Винительный наём наймы
Творительный наймом наймами
Предложный найме наймах

Вывод

Правила довольно простые, но несмотря на это немало людей допускают в этих словах ошибки. Даже те, кто пишет статьи для крупных новостных издательств.

Вот несколько примеров, где авторы популярных сайтов не заметили ошибки в заголовке (для просмотра нажмите на изображение).

Источник статьи: http://znaniyaetosila.ru/nayom-ili-naym-kak-pravilno-pisat-i-govorit/

«Найм» или «наём» сотрудников — как писать и говорить правильно

Выяснили у специалистов, почему верным может быть только один из этих вариантов

Время чтения: 3 мин

В профессиональном HR-сообществе слова «найм» и «наем» встречаются так же часто, как грибы в лесу после теплого дождя, — везде и всюду. Обе формы активно используют в обсуждениях, переговорах, текстах статей, объявлениях о вакансиях и описаниях анонсов разных мероприятий.

При этом если мы обратимся к статистике запросов в поисковиках, то увидим, что слово «найм» употребляется пользователями гораздо чаще, чем «наем».

График Гугла показывает уровень популярности обеих версий написания за последние 5 лет

Соотношение частоты словарных запросов в Яндексе

Так как же будет правильно: «найм», «наём» или подойдет любой из этих вариантов? Передаем слово филологам.

Ольга Князева, филолог, маркетолог в IT-компании

Как правильно писать «наём сотрудников»? Так и писать, без вариантов. Слово-паразит «найм» пробрался из вражеских уст и пустил корни в именительном падеже народа и правоведов в результате склонения пострадавшего к косвенным падежам, от которых непоседливая гласная сбежала: (что?) найма, (чему?) найму, (чем?) наймом, (о чём?) о найме — вот где собака зарыта.

Справочный портал «ГРАМОТА.РУ» русским по белому пишет, что слова «найм» в русском языке нет — об этом и наёмный работник Балда знает.

Ляйсан Замалетдинова, автор телеграм-канала «Садись, два!», кандидат филологических наук

Все словари русского языка единодушны: слова «найм» не существует, единственно возможный вариант — «наём». Ошибочное употребление связано с тем, что при изменении формы слова в нем появляется буква й (не звук, он там есть всегда: на[йо]м): договор найма, заниматься наймом и т. д. Чтобы не запутаться, вспоминайте словосочетание «наёмный сотрудник» — по аналогии с ним мы и будем писать «наём», а не «найм».

Юлия Назарова, филолог, преподаватель кафедры журналистики, рекламы и связей с общественностью

Большой толковый словарь под редакцией Кузнецова и словарь ударения Зарвы предлагают единственный вариант употребления слова — «наём», причем в последнем словаре есть даже специальное уточнение «не найм». При этом в косвенных падежах склоняться уже будет корень «найм», а не «наём». Например, по найму, договор найма.

Вывод: правильно — «наем сотрудников». Вариантов русский язык не предполагает. Говорить или писать по-другому — ошибка.


Удобная проверочная таблица падежных склонений

Кстати, недавно мы рассказывали, как правильно ставить ударение в слове «рекрутер». Помните: грамотный специалист грамотен во всем.

Источник статьи: http://huntflow.ru/blog/naim-ili-naem/

Поиск ответа

Вопрос № 303116

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что значит «работать на условиях под найм а» (о человеке). Встречала слово только применительно к жилью. Фраза звучит так: «После ранней смерти отца, мелкого чиновника, с пятнадцатилетнего возраста вынужден был, на условиях под найм а, подрабатывать на почтамте за 3 рубля в месяц». Заранее большое спасибо за ответ! Большое Вам спасибо за помощь в вопросах русского языка.

Ответ справочной службы русского языка

Большой толковый словарь

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, что значит «работать на условиях под найм а» (о человеке). Встречала слово только применительно к жилью. Фраза звучит так: «После ранней смерти отца, мелкого чиновника, с пятнадцатилетнего возраста вынужден был, на условиях под найм а, подрабатывать на почтамте за 3 рубля в месяц». Заранее большое спасибо за ответ! Большое Вам спасибо за помощь в вопросах русского языка.

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, ни в словарях, ни в справочниках слово поднаем не используется по отношению к людям, только к жилью. Нам удалось найти всего пару примеров в советских и современных СМИ, где авторы пишут поднаем, имея в виду «наем на недолгое время, дополнительный наем». Но, судя по всему, это ошибочное употребление.

Является ли правильным словосочетание «декоративное украшение»? Украшение по определению и так выполняет декоративную функцию.

Ответ справочной службы русского языка

Это сочетание устойчиво употребляется в речи. Ср.: Стремительное распространение книгопечатания породило небывалый спрос на образцы декоративного украшения книг (А. Домбровский. Искусство первой буквы // «Наука и жизнь», 2008); Хан Ахмат, однако, был скорее декоративным украшением, антуражем, придававшим фигуре и имени поэта пикантную яркость, не лишнюю, но и ничего не менявшую (А. Найм ан. Рассказы о Анне Ахматовой).

Как правильно — найм или наем жилого помещения?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день, уважаемая Грамота! У меня такой вопрос. Пишем статью о том, что нужно предусмотреть, сдавая квартиру, и вот с чем столкнулись. C юридической точки зрения существует принципиальная разница между « найм ом» и «арендой». И юристы считают ошибкой смешение этих терминов в повседневной речи (См.: «В быту мы слышим неверное использование юридических терминов: риэлторы часто говорят о «договоре аренды квартиры», имея в виду договор, который обычный человек заключает на найм жилья. Договор аренды и договор найм а — это разные договоры, и закон регулирует их по-разному. Основное отличие найм а от аренды — цель использования помещения и наниматель. Термин «наем» применяется только к жилым помещениям, если нанимателем при этом является человек, а не юридическое лицо. Аренда — это использование нежилых помещений и зданий кем угодно, либо жилых помещений юридическим лицом.» — отсюда: https://journal.tinkoff.ru/netudoma/). В словаре же аренда определяется как «Временное пользование недвижимым имуществом на договорных началах за соответствующую плату» (то есть без различий, кто, какое помещение снимает и для чего). Соответственно, вопрос: правильно ли я понимаю, что термины «наём» и «аренда» нужно строго различать лишь когда речь идёт о заключении договора, а вот в популярной статье мы можем говорить об «аренде квартиры» и называть простого человека, не юрлицо, арендатором — и это не будет ошибкой?

Ответ справочной службы русского языка

Если при этом Вы не вводите читателя в заблуждение, если неразграничение терминов не мешает правильному пониманию смысла статьи, то таким разграничением можно пренебречь.

в части издержек на наем рабочей силы или на найм ? объясните пожалуйста

Ответ справочной службы русского языка

В именительном и винительном падежах — наём. В других падежах Ё исчезает.

«Плата за НАЁМ/ НАЙМ (?) помещения, оговоренного выше по тексту..»

Ответ справочной службы русского языка

Правильно ли говорят и пишут «наём» (чаще » найм «) жилья? Ведь нанимают, например, рабочих. Что касается квартир, то их снимают.
Что-то странное происходит и со словом «заём» (заёмные средства), оно превратилось в «займ», хотя «Й» не должно быть в именительном падеже. Или я ошибаюсь?

Ответ справочной службы русского языка

Верно в именительном падеже: наём и заём. У слова «нанять» есть значение «в зять что-л. за определённую плату внаём, во временное пользование», поэтому о квартирах можно так говорить.

Как правильно написать это предложение Прошу направить договор социального найм а для подписания в территориальный отдел г. Уссурийск . или Прошу направить договор социального найм а для подписания в территориальный отдел г. Уссурийска

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: помощь в сдачИ жилья в найм или помощь в сдачЕ жилья в найм ?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: найм или наем жилого помещения?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, существует ли в русском языке слово найм , которое я часто встречаю, напр. в банковских анкетах. Мне кажется, что оно употребляется синонимично слову наем, однако я не нашла его ни в одном словаре. С уважением, И. Любоха-Круглик

Ответ справочной службы русского языка

Слова найм в русском языке не существует. Есть слово наём, формы которого в косвенных падежах: найм а, найм у и т. д.

Как образовать повелительную форму от глагола «нанять»?

Ответ справочной службы русского языка

Например: » найм ите корректора», «увольте редактора», «когда вы наконец выучите русский язык», etc. Нужна ли запятая перед etc.?

Ответ справочной службы русского языка

В английском языке перед etc. ставится запятая. Запятую следует поставить по аналогии и в русском тексте.

Есть ли в русском языке слово рекрутинг для обозначения процесса найм а? Если есть, то где ставится ударение?

Ответ справочной службы русского языка

Да, слово рекрУтинг с этим значением есть.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9D%D0%B0%D0%B9%D0%BC

Занять или одолжить? Заём или займ, наём или найм?

Если мы хотим попросить денег в долг, нужно сказать «займи мне» или «одолжи»? А как быть с выбором между «заём» и «займ», «наём» и «найм»? Даю ответы на эти вопросы.

Займи денег или одолжи денег?

Неверное употребление «занять» и «одолжить» наблюдается часто. Некоторые люди считают их синонимами. Однако это разные слова.

Занять — взять у кого-либо в долг, на время.

Я занял у него 500 рублей. То есть попросил в долг 500 рублей, чтобы купить макароны. Можно мне у тебя занять?

Одолжить — дать кому-либо в долг, дать взаймы.

Я собираюсь одолжить ему 500 рублей. Одолжи мне, пожалуйста, немного денег. Можешь мне одолжить 500 рублей на макароны? Одолжи мне на время свой миксер. Дай мне взаймы хоть что-нибудь.

Хорошее объяснение нашёл у Л. И. Скворцова в его Большом толковом словаре правильной русской речи:

В современной сниженной обиходно-разговорной речи и в нелитературном просторечии глагол «занять» неправильно употребляется вместо слова «одолжить», т. е. в значении, прямо противоположном общелитературному: «дать взаймы, в долг кому-нибудь». Ошибочно, например: «займи мне денег» (надо: одолжи или дай взаймы мне денег ); я тебе займу (надо: я тебе одолжу или дам взаймы ).

Ошибка эта имеет уже довольно большую историю и объясняется влиянием диалектного (южнорусского) словоупотребления.

  • если просим у кого-нибудь в долг, то говорим что-то вроде «Одолжи мне столько-то рублей». Одолжить — дать взаймы ;
  • если рассказываете кому-нибудь, что взяли в долг, то говорите «я занял/заняла столько-то рублей». Занять — взять взаймы.

Перейдём теперь к следующему вопросу.

Заём или займ? Наём или найм?

На рекламных билбордах, в интернете часто можно увидеть написание «займ» и «найм». Однако это ошибка. «Заём» пишется именно так. Через «ё». В родительном — за́йма . Во множественном — за́ймы, за́ймов.

И в слове «наём» — тоже «ё». В родительном — на́йма.

Причина ошибок понятна: из-за буквы «й» в косвенных падежах этих двух существительных может казаться, что она есть и в именительном.

Получить заём. Наём персонала, сотрудников, жилого помещения.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/gramotnost/zaniat-ili-odoljit-zaem-ili-zaim-naem-ili-naim-5eae8b37a68c606b7cc5c5ed


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии