Меню Рубрики

Как правильно пишется на мосте или на мосту

на мосту или на мосте

About

Profile
radvi_sasha posting in pishu_pravilno
Blurb
перед тем как задать вопрос, прочтите, пожалуйста, FAQ. уважайте чужое время.
Август 2020
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
Navigation
Свежие записи
Архив
Друзья
Личная информация
Поделиться
Пожаловаться

Page Summary
[#] (без темы)
[#] Ну, ребя-а-а-а-та.
[#] (без темы)
[#] Кузнецкий он

на мосту или на мосте 11 янв, 2005 @ 18:02

На мостУ, на постУ.
Не мЕсте, на невЕсте.
В портУ, в аэропортУ, в портАх, в аэропортАх.

Ну, ребя-а-а-а-та.

Ну, коне-е-е-чно же, приятно потрепаться здесь. Ну, занеси-и-и-те себе в «Избранное» такую, например, ссылку:
http://www.gramota.ru/ На первое время хватит, несомненно.

Так вот, если введете нужное слово в нужное окошечко, и ткнёте в нежную кнопочку «Поиск», то получите примерно следующее.

«ГРАМОТА.РУ»: Словари русского языка

Орфографический словарь
аэропорт, -а, предл. в аэропорту, мн. -ы, -ов

Словарь трудностей
АЭРОПОРТ, род. аэропорта (неправильно аэропорта), предл. об аэропорте и допустимо в аэропорту; мн. аэропорты, род. аэропортов (не рекомендуется аэропорты), аэропортов.

Толково-словообразовательный
АЭРОПОРТ м.
1. Аэродром и прилегающие к нему сооружения, расположенные на трассе воздушной линии и обеспечивающие регулярные полеты гражданской авиации.

Русское словесное ударение
аэропорт, -а, об аэропорте, ваэропорту; мн. аэропорты, -ов

искомое слово отсутствует

Словарь синонимов
искомое слово отсутствует

Синонимы: краткий справочник (тестовый режим)
искомое слово отсутствует

Словарь антонимов
искомое слово отсутствует

Словарь методических терминов
искомое слово отсутствует

Словарь русских имён
искомое слово отсутствует

Источник статьи: http://pishu-pravilno.livejournal.com/1108671.html

Поиск ответа

Вопрос № 306462

Добрый день! Относительно вопроса № 306428 Уточните, пожалуйста, как правильно: «на Дону» или «на Доне»? Ответ справочной службы русского языка Правильно: на Дону. Уточните, пожалуйста, почему «на Дону»? Это предложный падеж, должно быть окончание -е: На Тереке, на Енисее.

Ответ справочной службы русского языка

Да, окончание —е – типичное окончание предложного падежа для существительных второго (по школьной грамматике) склонения. Однако у некоторых слов (их не больше 100) в предложном падеже встречается окончание —у (как правило, в обстоятельственном значении места, реже состояния или времени действия): в лесу, на мосту , на берегу, в носу и др. Это так называемый местный падеж (локатив) – одно из подзначений предложного падежа. В изъяснительном значении предложного падежа у таких слов употребляется окончание —е, ср.: говорить об аэропорте (изъяснительное значение) – находиться в аэропорту (местное значение), вспоминать о доме – работать на дому.

Он и она стояли/стоял/стояла на мосту ? Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Забавный вопрос. Если под словом «символ» подразумевается кот Мостик, живущий на Крымском мосту , зт то как сказать: «символА Крымского моста посадили на диету» или «симвоЛ Крымского моста посадили на диету»?

Ответ справочной службы русского языка

Слово символ в любом случае грамматически остается неодушевленным, поэтому верно: символ посадили на диету.

В фильме «Единственный мужчина» все герои фильма произносят слово мост с ударением на О, «по мОсту «, «и еще одно, перед самым крушением мОста. «. Мне очень не привычно, в нашем регионе говорят «по мостУ «, «мостА». Как правильно ставить ударение в этом слове?

Ответ справочной службы русского языка

Сегодня я слушал передачу по «Эхо Москвы» и меня несколько смутило
утверждение ведущих, что правильно произносить не по прилету, а по прилете.
Мне такое произношение как-то режет ухо. На Вашем сайте утверждается правота слов ведущих.
А как же тогда будет правильно : по мосте или по мосту ? Или это разные правила.

Ответ справочной службы русского языка

Это разные конструкции и разные значения предлога. Предлог по употребляется с предложным падежом при указании действия, события, после которого что-либо совершается: по завершении, по прибытии, по отъезде, по прилете. При обозначении пространства, места, на поверхности которого происходит какое-либо движение, предлог по употребляется с дательным падежом: по улице, по реке, по горе, по мосту , по проспекту.

Подскажите пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в таком предложении:

Песня в дороге мне словно воздух нужна.

P.S. Везде предлагают абсолютно разные варианты(
Заранее благодарю. С уважением Елена

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание нужен как воздух является фразеологизмом. По общему правилу фразеологизмы не обособляются.

Однако еще Д. Э. Розенталь отмечал: «Запятая в этих случаях [при фразеологизмах] обычно отсутствует, если сравнительный оборот выступает в роли сказуемого. Когда же речь идет именно о сравнительном обороте, то в одинаковых условиях запятая может быть, а может и не быть». И еще: «Вопрос о пунктуации при сравнительных оборотах, в частности при сравнениях идиоматического характера [фразеологизмах], не может решаться в отрыве от характера самих оборотов (сравнения общеязыкового типа или художественные сравнения, иногда индивидуально-авторские), состава устойчивых сочетаний, как он представлен в толковых и фразеологических словарях, и т. д.».

Вот несколько примеров, которые приводит Д. Э. Розенталь: В третьем батальоне прямое попадание в окоп. Сразу одиннадцать человек как корова языком слизала (Сим.). — …Во дворах, под сараем всё чисто, как корова языком слизала (Сер.); Тогда вдвоём с тобой мы разыграли бы жизнь как по нотам (М.Г.). — План, выработанный командиром… был в тот день разыгран, как по нотам (Пол.)

Другой специалист по пунктуации – Н. С. Валгина – допускает обособление фразеологизмов «если имеются некоторые отклонения в употреблении устойчивых оборотов (порядок слов, подмена слов в устойчивых словосочетаниях и др.)». Вот ее примеры: А на мосту , как черт, черный взметнулся плащ (Цвет.). — ср.: черный как черт .

В предложении Песня в дороге мне словно воздух нужна некоторые отклонения в употреблении фразеологизма имеются: как заменено на словно , порядок слов нарушен. Значит, обособление фразеологического оборота возможно.

Как правильно сказать:»Стою на мостЕ» или «Стою на мостУ «?

Ответ справочной службы русского языка

Правда ли то, что в русском языке более шести падежей?

Ответ справочной службы русского языка

У лингвистов есть основания считать, что падежей в русском языке больше шести. Внутри родительного падежа есть формы с особым окончанием -у, -ю и значением ограниченного количества: чашка чаю, положить сахару, выпить коньяку . И окончание, и значение этих форм отличается от собственно родительного падежа, ср.: плантации чая, производство коньяка – здесь окончание -а, -я и никакого количественного значения нет.

Два падежа «спрятались» и внутри предложного падежа, сравним такие формы: мне рассказали о новом аэропорте – я встретил друга в аэропорту; вспоминать о доме – работать на дому. Формы с окончанием — у ( в аэропорту, на дому, а также в цеху, в лесу, на мосту , на берегу, в носу ) – это так называемый местный падеж, такие формы употребляются с предлогами в и на в тех случаях, когда называется место, реже время действия.

Так значит, падежей в русском языке восемь? Нет, всё-таки большинство ученых не выделяют все эти формы с окончанием -у в полноценные падежи. Дело в том, что такие формы есть только у небольшого числа существительных, к тому же их употребление зачастую ограниченно. Особенно незавидное положение у вариантов на -у, -ю в родительном падеже: они признаются разговорными и вытесняются формами на -а, -я. Иначе говоря, вариант чашка чаю хорош лишь в непринужденной разговорной речи, а стилистически нейтрально и общеупотребительно: чашка чая. Поэтому лингвисты предпочитают говорить о шестипадежной системе в русском языке, такая точка зрения представлена и в научных грамматиках, и в школьных учебниках.

Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить: к мОсту или к мостУ ? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Вот почему на вопрос — «где?», в словах ответах, в окончании, пишется буква «е», а в некоторых, таких как, «в бору», «в лесу» ставится буква «у». (где? — в Москве, в чемодане, в диване, в реке и т.д.)

Ответ справочной службы русского языка

Да, окончание -е – типичное окончание предложного падежа для существительных второго (по школьной грамматике) склонения. Однако у некоторых слов (их не больше 100) в предложном падеже встречается окончание -у (как правило, в обстоятельственном значении места, реже состояния или времени действия): в лесу, на мосту , на берегу, в носу и др. Это так называемый местный падеж (локатив) – одно из подзначений предложного падежа. В изъяснительном значении предложного падежа у таких слов употребляется окончание -е , ср.: говорить об аэропорте (изъяснительное значение) – находиться в аэропорту (местное значение), вспоминать о доме – работать на дому.

Как будет правильно: «я стою на мосте» или «я стою на мосту «? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Объясните, пожалуйста, почему правильно «в аэропорту», если в предложном падеже -в чем? в ком?- по логике, надо писать «в аэропорте».

Ответ справочной службы русского языка

Да, окончание -е – типичное окончание предложного падежа для существительных второго (по школьной грамматике) склонения. Однако у некоторых слов (их не больше 100) в предложном падеже встречается окончание -у (как правило, в обстоятельственном значении места, реже состояния или времени действия): в лесу, на мосту , на берегу, в носу и др. Это так называемый местный падеж (локатив) – одно из подзначений предложного падежа. В изъяснительном значении предложного падежа у таких слов употребляется окончание -е , ср.: говорить об аэропорте (изъяснительное значение) – находиться в аэропорту (местное значение), вспоминать о доме – работать на дому.

Добрый день!
Не поможете ли узнать, имеет ли значение слово «вайну» из хора крестьян в опере «Евгений Онегин»?
«Уж как по мосту -мосточку,
По калиновым досочкам,
Вайну, вайну, вайну, вайну,
По калиновым досочкам,
Тут и шел-прошел детина,
Словно ягода-малина,
Вайну, вайну, вайну, вайну,
Словно ягода-малина. »
Это какой-то устаревший диалектизм? Или это просто междометие, выдуманное авторами либретто оперы Чайковского? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вайну — междометие, но, скорее всего, не выдуманное либреттистом, а фольклорное.

подскажите, пожалуйста, какой это падеж? Идти (по ком?по Чем? )или (по кому? чему?) по мосту

Ответ справочной службы русского языка

Идти по мосту – дательный падеж (по чему?).

как правильно ставить ударение на слове мост? Я стою на мосту , я выхожу за мостом, я стою перед мостом, я еду по мосту и т.д.

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%83

Поиск ответа

Вопрос № 306462

Добрый день! Относительно вопроса № 306428 Уточните, пожалуйста, как правильно: «на Дону» или «на Доне»? Ответ справочной службы русского языка Правильно: на Дону. Уточните, пожалуйста, почему «на Дону»? Это предложный падеж, должно быть окончание -е: На Тереке, на Енисее.

Ответ справочной службы русского языка

Да, окончание —е – типичное окончание предложного падежа для существительных второго (по школьной грамматике) склонения. Однако у некоторых слов (их не больше 100) в предложном падеже встречается окончание —у (как правило, в обстоятельственном значении места, реже состояния или времени действия): в лесу, на мосту , на берегу, в носу и др. Это так называемый местный падеж (локатив) – одно из подзначений предложного падежа. В изъяснительном значении предложного падежа у таких слов употребляется окончание —е, ср.: говорить об аэропорте (изъяснительное значение) – находиться в аэропорту (местное значение), вспоминать о доме – работать на дому.

Он и она стояли/стоял/стояла на мосту ? Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Забавный вопрос. Если под словом «символ» подразумевается кот Мостик, живущий на Крымском мосту , зт то как сказать: «символА Крымского моста посадили на диету» или «симвоЛ Крымского моста посадили на диету»?

Ответ справочной службы русского языка

Слово символ в любом случае грамматически остается неодушевленным, поэтому верно: символ посадили на диету.

В фильме «Единственный мужчина» все герои фильма произносят слово мост с ударением на О, «по мОсту «, «и еще одно, перед самым крушением мОста. «. Мне очень не привычно, в нашем регионе говорят «по мостУ «, «мостА». Как правильно ставить ударение в этом слове?

Ответ справочной службы русского языка

Сегодня я слушал передачу по «Эхо Москвы» и меня несколько смутило
утверждение ведущих, что правильно произносить не по прилету, а по прилете.
Мне такое произношение как-то режет ухо. На Вашем сайте утверждается правота слов ведущих.
А как же тогда будет правильно : по мосте или по мосту ? Или это разные правила.

Ответ справочной службы русского языка

Это разные конструкции и разные значения предлога. Предлог по употребляется с предложным падежом при указании действия, события, после которого что-либо совершается: по завершении, по прибытии, по отъезде, по прилете. При обозначении пространства, места, на поверхности которого происходит какое-либо движение, предлог по употребляется с дательным падежом: по улице, по реке, по горе, по мосту , по проспекту.

Подскажите пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в таком предложении:

Песня в дороге мне словно воздух нужна.

P.S. Везде предлагают абсолютно разные варианты(
Заранее благодарю. С уважением Елена

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание нужен как воздух является фразеологизмом. По общему правилу фразеологизмы не обособляются.

Однако еще Д. Э. Розенталь отмечал: «Запятая в этих случаях [при фразеологизмах] обычно отсутствует, если сравнительный оборот выступает в роли сказуемого. Когда же речь идет именно о сравнительном обороте, то в одинаковых условиях запятая может быть, а может и не быть». И еще: «Вопрос о пунктуации при сравнительных оборотах, в частности при сравнениях идиоматического характера [фразеологизмах], не может решаться в отрыве от характера самих оборотов (сравнения общеязыкового типа или художественные сравнения, иногда индивидуально-авторские), состава устойчивых сочетаний, как он представлен в толковых и фразеологических словарях, и т. д.».

Вот несколько примеров, которые приводит Д. Э. Розенталь: В третьем батальоне прямое попадание в окоп. Сразу одиннадцать человек как корова языком слизала (Сим.). — …Во дворах, под сараем всё чисто, как корова языком слизала (Сер.); Тогда вдвоём с тобой мы разыграли бы жизнь как по нотам (М.Г.). — План, выработанный командиром… был в тот день разыгран, как по нотам (Пол.)

Другой специалист по пунктуации – Н. С. Валгина – допускает обособление фразеологизмов «если имеются некоторые отклонения в употреблении устойчивых оборотов (порядок слов, подмена слов в устойчивых словосочетаниях и др.)». Вот ее примеры: А на мосту , как черт, черный взметнулся плащ (Цвет.). — ср.: черный как черт .

В предложении Песня в дороге мне словно воздух нужна некоторые отклонения в употреблении фразеологизма имеются: как заменено на словно , порядок слов нарушен. Значит, обособление фразеологического оборота возможно.

Как правильно сказать:»Стою на мостЕ» или «Стою на мостУ «?

Ответ справочной службы русского языка

Правда ли то, что в русском языке более шести падежей?

Ответ справочной службы русского языка

У лингвистов есть основания считать, что падежей в русском языке больше шести. Внутри родительного падежа есть формы с особым окончанием -у, -ю и значением ограниченного количества: чашка чаю, положить сахару, выпить коньяку . И окончание, и значение этих форм отличается от собственно родительного падежа, ср.: плантации чая, производство коньяка – здесь окончание -а, -я и никакого количественного значения нет.

Два падежа «спрятались» и внутри предложного падежа, сравним такие формы: мне рассказали о новом аэропорте – я встретил друга в аэропорту; вспоминать о доме – работать на дому. Формы с окончанием — у ( в аэропорту, на дому, а также в цеху, в лесу, на мосту , на берегу, в носу ) – это так называемый местный падеж, такие формы употребляются с предлогами в и на в тех случаях, когда называется место, реже время действия.

Так значит, падежей в русском языке восемь? Нет, всё-таки большинство ученых не выделяют все эти формы с окончанием -у в полноценные падежи. Дело в том, что такие формы есть только у небольшого числа существительных, к тому же их употребление зачастую ограниченно. Особенно незавидное положение у вариантов на -у, -ю в родительном падеже: они признаются разговорными и вытесняются формами на -а, -я. Иначе говоря, вариант чашка чаю хорош лишь в непринужденной разговорной речи, а стилистически нейтрально и общеупотребительно: чашка чая. Поэтому лингвисты предпочитают говорить о шестипадежной системе в русском языке, такая точка зрения представлена и в научных грамматиках, и в школьных учебниках.

Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить: к мОсту или к мостУ ? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Вот почему на вопрос — «где?», в словах ответах, в окончании, пишется буква «е», а в некоторых, таких как, «в бору», «в лесу» ставится буква «у». (где? — в Москве, в чемодане, в диване, в реке и т.д.)

Ответ справочной службы русского языка

Да, окончание -е – типичное окончание предложного падежа для существительных второго (по школьной грамматике) склонения. Однако у некоторых слов (их не больше 100) в предложном падеже встречается окончание -у (как правило, в обстоятельственном значении места, реже состояния или времени действия): в лесу, на мосту , на берегу, в носу и др. Это так называемый местный падеж (локатив) – одно из подзначений предложного падежа. В изъяснительном значении предложного падежа у таких слов употребляется окончание -е , ср.: говорить об аэропорте (изъяснительное значение) – находиться в аэропорту (местное значение), вспоминать о доме – работать на дому.

Как будет правильно: «я стою на мосте» или «я стою на мосту «? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Объясните, пожалуйста, почему правильно «в аэропорту», если в предложном падеже -в чем? в ком?- по логике, надо писать «в аэропорте».

Ответ справочной службы русского языка

Да, окончание -е – типичное окончание предложного падежа для существительных второго (по школьной грамматике) склонения. Однако у некоторых слов (их не больше 100) в предложном падеже встречается окончание -у (как правило, в обстоятельственном значении места, реже состояния или времени действия): в лесу, на мосту , на берегу, в носу и др. Это так называемый местный падеж (локатив) – одно из подзначений предложного падежа. В изъяснительном значении предложного падежа у таких слов употребляется окончание -е , ср.: говорить об аэропорте (изъяснительное значение) – находиться в аэропорту (местное значение), вспоминать о доме – работать на дому.

Добрый день!
Не поможете ли узнать, имеет ли значение слово «вайну» из хора крестьян в опере «Евгений Онегин»?
«Уж как по мосту -мосточку,
По калиновым досочкам,
Вайну, вайну, вайну, вайну,
По калиновым досочкам,
Тут и шел-прошел детина,
Словно ягода-малина,
Вайну, вайну, вайну, вайну,
Словно ягода-малина. »
Это какой-то устаревший диалектизм? Или это просто междометие, выдуманное авторами либретто оперы Чайковского? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вайну — междометие, но, скорее всего, не выдуманное либреттистом, а фольклорное.

подскажите, пожалуйста, какой это падеж? Идти (по ком?по Чем? )или (по кому? чему?) по мосту

Ответ справочной службы русского языка

Идти по мосту – дательный падеж (по чему?).

как правильно ставить ударение на слове мост? Я стою на мосту , я выхожу за мостом, я стою перед мостом, я еду по мосту и т.д.

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%83


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии