Поиск ответа
Вопрос № 293607 |
Это текст из системы консультантПлюс. Нужна ли здесь запятая после фразы «в форме электронного документа»? В случае представления заявления о выдаче (замене) паспорта по форме, установленной Министерством внутренних дел Российской Федерации, и личной фотографии в форме электронного документа паспорт, подлежащий замене, документы, указанные в абзацах третьем и шестом пункта 11 и абзаце пятом пункта 13 настоящего Положения, и личные фотографии представляются гражданином при получении паспорта. (в ред. Постановления Правительства РФ от 07.07.2016 N 644)
Ответ справочной службы русского языка
В этом случае постановка запятой факультативна.
Как пишется женщина — сотрудник органов внутренних дел (дефис без пробелов и тире с пробелами?).
Ответ справочной службы русского языка
Необходимо тире: женщина – сотрудник органов внутренних дел .
Подскажите,нужна ли запятая после слова «дел»(это деепричастный оборот)? Только собрав в единый кулак все национальные органы безопасности,спецслужбы, министерства внутренних дел (?) мы сможем эффективно противодействовать терроризму.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая после дел (в конце деепричастного оборота) нужна.
Как правильно в поздравлении: «Поздравляю с праздником — День (Днем) сотрудника органов внутренних дел . «
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Поздравляю с праздником – Днем сотрудника органов внутренних дел !
Добрый день, дорогая Грамота! Срочно нужен ответ. С какой буквы, с маленькой или большой пишется: органы внутренних дел ?
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание пишется с маленькой буквы: органы внутренних дел .
Согласно ПОСТАНОВЛЕНИЮ Правительства РФ от 22.09.93г N 941 «О ПОРЯДКЕ ИСЧИСЛЕНИЯ ВЫСЛУГИ ЛЕТ, НАЗНАЧЕНИЯ И ВЫПЛАТЫ ПЕНСИЙ И ПОСОБИЙ ЛИЦАМ, ПРОХОДИВШИМ ВОЕННУЮ СЛУЖБУ В КАЧЕСТВЕ ОФИЦЕРОВ, ПРАПОРЩИКОВ, МИЧМАНОВ И ВОЕННОСЛУЖАЩИХ СВЕРХСРОЧНОЙ СЛУЖБЫ ИЛИ ПО КОНТРАКТУ В КАЧЕСТВЕ СОЛДАТ, МАТРОСОВ, СЕРЖАНТОВ И СТАРШИН ЛИБО СЛУЖБУ В ОРГАНАХ ВНУТРЕННИХ ДЕЛ , И ИХ СЕМЬЯМ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
. 17. Выплачивать при увольнении со службы единовременно пособие:
.
б) лицам рядового и начальствующего состава органов внутренних дел , уволенным со службы по возрасту, болезни, сокращению штатов или ограниченному состоянию здоровья, — в размерах: при выслуге менее 10 календарных лет — пяти месячных окладов, при выслуге от 10 до 14 календарных лет включительно — 10 месячных окладов, при выслуге от 15 до 20 календарных лет включительно — 15 месячных окладов и при выслуге СВЫШЕ 20 лет — 20 месячных окладов денежного содержания.
Прошу Вас разъяснить, что значит фраза «СВЫШЕ 20 лет»? Это 20 лет + 1 день? Или 21 год?
С уважением, Елена.
Ответ справочной службы русского языка
Для лингвиста это значит 20 лет + любой другой срок (секунда, минута, день. ) Но что это значит для юриста — мы не знаем. Ведь выслугу считают в годах, а не в днях и секундах, не так ли?
Какой род имеют сокращенные наименования органов федеральной исполнительной власти?
Например,
Министерство внутренних дел — МВД,
Министерство промышленности и торговли — Минпромторг,
Министерство регионального развития — Минрегион,
Министерство спорта, туризма и молодежной политики — Минспорттуризм,
Федеральная служба безопасности — ФСБ,
Федеральная служба по техническому и экспортному контролю — ФСТЭК,
Федеральное агентство по делам молодежи — Росмолодежь.
Т.е. ФСБ сообщил или сообщила, МВД информировал или информировало?
Каким правилам подчиняется определение рода подобных сокращенных наименований?
Ответ справочной службы русского языка
Род аббревиатур обычно определяют по опорному слову в расшифровке аббревиатуры или же по родовому слову: НАТО (альянс) постановил, МГУ (университет) принял новых студентов, СНГ (содружество) выступило с инициативой, ЮНЕСКО (организация) объявила 2009 год Годом Гоголя.
В случае с такими аббревиатурами, как Росмолодежь, Минспорттуризм и т. п., род определяется по несокращенному компоненту ( молодежь — ж. р., туризм — м. р.).
Больше информации о грамотном употреблении аббревиатур в тексте можно найти в статье Как склонять аббревиатуры.
Добрый день!
Подскажите, как правильно писать должность: «Министр внутренних дел по Чеченской Республике», или «Министр внутренних дел Чеченской Республики»? Который год «воюю» со своими коллегами, они за первый вариант, я за второй. Ну не может же быть «директор по школе» или «председатель по колхозу»! А название министерства пишется именно с предлогом «по».
Ответ справочной службы русского языка
Корректно беспредложное управление: министр. Чеченской Республики.
В сочетании «Министерство внутренних дел РФ» первое слово пишется с большой буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, как правильно написать: «Управление В(в)нутренних Д(д)ел по СВАО г. Москвы» «Управление В(в)нутренних Д(д)ел по СВАО г. Москва». Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _Управление внутренних дел СВАО г. Москвы_.
Здравствуйте, подскажите, нужно ли здесь тире и ПОЧЕМУ? Объясните, пожалуйста! Спасибо. «Кстати, говорят, что проектируя новое здание для «Чрезвычайки», ставшей к тому времени уже Наркоматом Внутренних дел , — всем известный «Большой Дом», архитектор Ной Троцкий повторил в нем, творчески преобразив, чрезвычайно оригинальную идею лестничных развязок».
Ответ справочной службы русского языка
Тире ставится потому, что слова _всем известный «Большой Дом»_ — приложение. Однако оно может выделяться и запятыми, поэтому тире в данном случае не обязательно. Также обратите внимание, что после _что_ требуется запятая.
Как правильно писать словосочетания: П(п)равительство РФ М(м)инистерство внутренних дел Почему в одном случае со строчной буквы, а во втором — с прописной? Ведь и то, и другое словосочетание — это название государственных органов власти.
Ответ справочной службы русского языка
_Правительство РФ_ пишется с прописной буквы, потому что _Правительство_ является первым словом официального названия. С прописной будет писаться и _Министерство внутренних дел РФ_ (как первое слово официального названия). Название _министерство внутренних дел _ не является официальным, поэтому корректно написание со строчной.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D1%85%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB
Поиск ответа
Вопрос № 304186 |
В ряде приказов МВД и решений судов используется фраза «несвязанное с лишением свободы». В УИК РФ — «не связанное с изоляцией осужденного от общества» Подскажите какое на писание «не» (слитное или раздельное) является правильным?
Ответ справочной службы русского языка
В обоих случаях правильно раздельное написание, так как есть зависимые слова.
Добрый день. Фраза: . дело об административном правонарушении, поступившее из О МВД , в отношении: должностного лица — Иванова Ивана Ивановича, 01.01.01 года рождения. Нужно ли/можно ли тире? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, надо ли все-таки склонять составные наименования городов, если перед названием стоит сокращение «г.»? Например, «родился в г. Старый Оскол» или «родился в г. Старом Осколе», «Управление О МВД по г. Новый Уренгой» или «Управление О МВД по г. Новому Уренгою»? Пресловутую «г.» при этом убрать нельзя. Насколько я понимаю, «такие названия не склоняются в сочетании с родовым словом», так что склонять не хочу, но автор текста настаивает.
Ответ справочной службы русского языка
Правила склонения названий с сокращением г. соответствуют правилам склонения названий со словом город. Поскольку разные специалисты дают разные рекомендации для названий вроде Старый Оскол (подробнее см. в «Письмовнике»), следует сделать вывод, что допустимы и склоняемый, и несклоняемый вариант.
Здравствуйте. Как правильно: рассказать о МВД — или об МВД ?
Ответ справочной службы русского языка
добрый день! подскажите пожалуйста, как будет правильно? в городе Москва — в городе Москве У МВД по г.Старый Оскол — У МВД по г.Старому Осколу
Ответ справочной службы русского языка
Верно: в городе Москве; У МВД по г. Старый Оскол.
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания: Нашему (,)сыну старшему преподавателю Академии МВД полковнику милиции Вячеславу Крюку (,)18 марта исполнилось 36 лет,- пишет отец именинника Геннадий.- Наша семья поздравляет. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Нашему сыну, старшему преподавателю Академии МВД полковнику милиции Вячеславу Крюку, 18 марта исполнилось 36 лет, — пишет отец именинника Геннадий. — Наша семья поздравляет.
Добрый день, подскажите, пожалуйста как правильно пишется Отдел ( МВД России по району Марьино г. Москвы) с большой буквы или с маленькой? сокращенно будет- О МВД
Ответ справочной службы русского языка
Пишется со строчной буквы. Однако официально это не отделы, а управления (и каждое управление пишется с прописной). Структура есть на официальном сайте МВД РФ.
Склоняется ли аббревиатура «МУР» в деловом письме?
Ответ справочной службы русского языка
В деловом письме используют полное официальное наименование: Управление уголовного розыска ГУ МВД России по г. Москве (или его часть — Управление уголовного розыска). В публицистике аббревиатура склоняется.
Здравствуйте! Скажите правильно ли написала предложение. ))) Пригласить регионы для предоставления списков в ФМС России и МВД России в связи с передачей полномочий.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: представление списков в ФМС России.
Скажите, пожалуйста, как правильно оформить подобное предложение (речь идет о статье в газете), можно ли передавать слова не физического лица, а ведомств и т. п. с помощью прямой речи (тире 0150)? Не будет ли правильнее взять высказывание в кавычки, как цитату? Спасибо! – В случае оказания давления на заявителя и угроз со стороны вымогателя сотрудники МВД по Республике Крым могут обеспечить заявителю меры по обеспечению его личной безопасности, – заверили в пресс-службе МВД по Республике Крым.
Ответ справочной службы русского языка
Цитата — это дословная передача чьей-то речи. Если вы хотите подчеркнуть, что слова передаются дословно, без каких-либо искажений, можно использовать кавычки. Но тогда нужно поправить: заверил представитель пресс-службы.
Здравствуйте! В связи с рекомендацией уважаемой редакции (вопрос/ответ №286818) сообщаю, что ничего не нашлось в разделах «письмовик» и «проверка слов». Могли бы Вы более подробно разъяснить правила русского языка, ответив на ранее заданный мною вопрос (№286818)?
Ответ справочной службы русского языка
Минздрав и Минтруд – существительные мужского рода. Аббревиатура МВД употребляется как существительное среднего рода (влияние опорного слова министерство), аббревиатура ФМС – как существительное женского рода (влияние опорного слова служба).
Здравствуйте! По традиции сокращенное наименование Министерства иностранных дел Российской Федерации (МИД России) мужского рода. Какого рода сокращения типа — Минздрав России, Минтруд России, МВД России, ФМС России и т.д.
Ответ справочной службы русского языка
Я уже не первый раз задаю вопрос, пожалуйста, ответьте. Как следует писать фразы типа региональное управление ПДН, региональное управление ФМС, управление МВД , воронежское управление ГИБДД, управление ГИБДД Калининградской области и т. д. Следует ли повышать первые буквы в каких-то словах? Пожалуйста, объясните на этих примерах. С уважением, С.
Ответ справочной службы русского языка
С прописной буквы пишется первое слово официального названия предприятия, учреждения и входящие в состав названия имена собственные. Корректно: региональное управление ФМС, воронежское управление ГИБДД (неофициальные названия), но: Управление Федеральной миграционной службы по Московской области, Управление ГИБДД ГУ МВД России по Воронежской области (официальные названия).
Здравствуйте! Подскажите, как правильно: сотрудник МУП «Зеленое хозяйство» или сотрудник МУПа «Зеленое хозяйство»; боец ОМОН У МВД России по Пензенской области или боец ОМОНа У МВД России по Пензенской области?
Ответ справочной службы русского языка
«Не так давно Иван Петров, подполковник МВД , стал «рядовым» новосибирцем.» Подскажите, нужна ли запятая после аббревиатуры? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9C%D0%92%D0%94
Рубрики
НАЗВАНИЯ ОРГАНОВ ВЛАСТИ И УПРАВЛЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Полные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:
Сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:
Слова министерство, служба, агентство пишутся со строчной буквы во множественном числе и не в качестве имен собственных: Предложить агентству рассмотреть вопрос о…; По согласованию с министерствами…
НАИМЕНОВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ И ПРЕДПРИЯТИЙ
НАИМЕНОВАНИЯ ПАРТИЙ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СОЮЗОВ
НАИМЕНОВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН
В некоторых случаях, главным образом в специальной литературе, используется как полное, так и сокращенное, на языке оригинала, название организации: компания «Microsoft».
Если название зарубежной организации не имеет широкой известности, в тексте документа целесообразно дать название на русском языке, а в скобках – на языке оригинала: Международная организация стандартизации (International Organization for Standardization – ISO).
НАИМЕНОВАНИЯ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
НАИМЕНОВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ, ВОИНСКИХ И ПОЧЕТНЫХ ЗВАНИЙ, УЧЕНЫХ СТЕПЕНЕЙ
С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в высших церковных должностях: Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Патриарший Местоблюститель, Святейший Папа Римский, Святейший Католикос Востока и Митрополит Маланкарский.
Почетные звания пишутся с прописной буквы и в кавычках при их установлении и присвоении: Установить почетное звание «Народный артист Российской Федерации. ».
НАЗВАНИЯ ДОКУМЕНТОВ
Предшествующее сложное прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы: российско-французский Договор о сотрудничестве.
Со строчной буквы пишется наименование проекта законодательного акта: проект федерального конституционного закона «О. », проект указа Президента Российской Федерации «О…», проект закона города Москвы «О …».
При упоминании в тексте Конституции Российской Федерации, кодексов Российской Федерации, а также конституций (уставов) субъектов Российской Федерации дата их принятия и номер, как правило, не приводятся: Конституция Российской Федерации, Бюджетный кодекс Российской Федерации, Устав города Москвы.
В текстах многостраничных документов после первого полного наименования документа вводится его сокращенное наименование в скобках, далее в тексте документа используется сокращенное наименование документа, которое пишется с прописной буквы: 1.1. Инструкция о документационном обеспечении управления Министерства природных ресурсов Российской Федерации (далее – Инструкция) разработана в соответствии с…
НАЗВАНИЯ ОРДЕНОВ, МЕДАЛЕЙ, ЗНАКОВ ОТЛИЧИЯ
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ И НАЗВАНИЯ ГОСУДАРСТ
Если в составе иноязычного названия есть родовое географическое понятие, вошедшее в русский язык в качестве нарицательного существительного (фьорд, каньон, стрит, сквер), то оно пишется со строчной буквы: Уолл-стрит, Беркли-сквер; в остальных случаях принято написание с прописной буквы: Йошкар-Ола (ола – город), Сьерра-Невада (сьерра – горная цепь), Рио-Колорадо (рио – река). Предлоги, артикли, частицы в начале названия пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом: Сан-Франциско, Сен-Готард, Санта-Крус. Служебные слова, находящиеся в середине географического названия, соединяются двумя дефисами и пишутся со строчной буквы: Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро, Шуази-ле-Руа, Сан-Франциско-де-ла-Колетта.
Пишутся через дефис названия государств: Коста-Рика, Сьерра-Леоне, Сан-Марино, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Кот-д’Ивуар и др.
ЕДИНИЦЫ АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО ДЕЛЕНИЯ
ПРАЗДНИКИ, ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ ДАТЫ
НАЗВАНИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
Источник статьи: http://www.profiz.ru/sr/7_2008/pravila_napisania_oficial/