Меню Рубрики

Как правильно пишется майор или майер

Как правильно пишется, ударение в слове «майор»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова сговариваться (глагол), сговариваясь:

Ассоциации к слову «майор&raquo

Синонимы к слову «майор&raquo

Предложения со словом «майор&raquo

Цитаты из русской классики со словом «майор»

  • Толь поморщился и, обернувшись к Анатолю, сказал ему вполголоса: «Господин адъютант, майор, кажется, ослаб от раны, скажите старшему капитану il faut en finir avec les prisoniers».

Сочетаемость слова «майор&raquo

Каким бывает «майор»

Значение слова «майор&raquo

МАЙО́Р , -а, м. Офицерское звание в армии рангом выше капитана и ниже подполковника, а также лицо, носящее это звание. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «майор&raquo

МАЙО́Р , -а, м. Офицерское звание в армии рангом выше капитана и ниже подполковника, а также лицо, носящее это звание.

Предложения со словом «майор&raquo

– Товарищ майор государственной безопасности, по вашему приказанию…

– Я идиот, – севшим голосом сказал майор. – Но ещё не поздно! Руби его, сынки!

Жена. Ты бы поглядел, какие роскошные книжки господин майор посылает к нам в дом. Твоя дочь-то молится по этим книгам.

Синонимы к слову «майор&raquo

Ассоциации к слову «майор&raquo

Сочетаемость слова «майор&raquo

Каким бывает «майор»

Морфология

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80

Склонение существительного «генерал-майор»
(изменение по падежам и числам)

Существительное «генер а̀ л-май о́ р» (одуш.)

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
генер а̀ л-май о́ р генер а̀ л-май о́ ры
Родительный
Кого? Чего?
генер а̀ л-май о́ ра генер а̀ л-май о́ ров
Дательный
Кому? Чему?
генер а̀ л-май о́ ру генер а̀ л-май о́ рам
Винительный (одуш.)
Кого? Что?
генер а̀ л-май о́ ра генер а̀ л-май о́ ров
Творительный
Кем? Чем?
генер а̀ л-май о́ ром генер а̀ л-май о́ рами
Предложный
О ком? О чём?
генер а̀ л-май о́ ре генер а̀ л-май о́ рах

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова утихомириться (глагол), утихомирился:

Ассоциации к слову «генерал-майор&raquo

Синонимы к слову «генерал-майор&raquo

Предложения со словом «генерал-майор&raquo

  • – Скажите, товарищ генерал-майор, а вот мой мнимый труп, похороны с почестями, это что, единственный вариант, чтобы зашифровать перед окружением моё исчезновение?

Цитаты из русской классики со словом «генерал-майор»

  • Указом 12 января 1737 года повелевалось командировать к армии Миниха, расположенной на Украине, с каждого гвардейского полка по батальону, а начальником всего гвардейского отряда, к составу которого были причислены три роты конной гвардии, назначен генерал-майор лейб-гвардии Измайловского полка подполковник и генерал-адъютант Густав Бирон. Счастье и успех сопровождали его в войне с турками, он только один раз приезжал в Петербург, но вскоре возвратился обратно на театр военных действий.

Сочетаемость слова «генерал-майор&raquo

Каким бывает «генерал-майор»

Значение слова «генерал-майор&raquo

Генера́л-майо́р — чин, а также первичное воинское звание или специальное звание (с добавлением ведомства) высшего офицерского (начальствующего) состава, находящееся между полковником или бригадным генералом и генерал-лейтенантом. Генерал-майор обычно командует дивизией (около 15 000 человек личного состава). (Википедия)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «генерал-майор&raquo

Генера́л-майо́р — чин, а также первичное воинское звание или специальное звание (с добавлением ведомства) высшего офицерского (начальствующего) состава, находящееся между полковником или бригадным генералом и генерал-лейтенантом. Генерал-майор обычно командует дивизией (около 15 000 человек личного состава).

Предложения со словом «генерал-майор&raquo

– Скажите, товарищ генерал-майор, а вот мой мнимый труп, похороны с почестями, это что, единственный вариант, чтобы зашифровать перед окружением моё исчезновение?

Тяжело раненным, в бессознательном состоянии на поле боя был захвачен противником командир дивизии генерал-майор X.

Однако вопреки семейной традиции он решил стать профессиональным военным, более двадцати лет прослужил в армии, участвовал в сражениях первой мировой войны и вышел в отставку в звании генерал-майора.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C-%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5/%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB-%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80

Значение слова «майор»

МАЙО́Р, -а, м. Офицерское звание в армии рангом выше капитана и ниже подполковника, а также лицо, носящее это звание.

[От лат. maior — больший, старший]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Майо́р (лат. maior — старший) — чин, первое войсковое звание старших офицеров в некоторых вооружённых силах государств мира.

На погоне с двумя просветами — одна большая звезда, легко запоминается в связке с латинским обозначением major — старший (также — большой). В ряде стран именуется «команданте» (испаноязычные страны), «коммандант» (Франция, Ирландия) и прочие. Не следует путать с полисемичным французским званием, означающим высший доофицерский ранг в вооруженных силах (например: бригадир-майор французской полиции). Звание возникло в XVII веке и происходит от должности полкового сержант-майора — помощника командира полка. Майор нёс ответственность за караул и питание личного и конного состава полка. Когда полки были разделены на батальоны, командиром батальона как правило становился майор.

МАЙО’Р, а, м. [латин. major — больший] (воен.). 1. Четвертое командирское звание в сухопутных и воздушных силах СССР. || Шестое («старший майор» — седьмое) специальное звание лиц начальствующего состава Главного Управления Государственной Безопасности НКВД СССР. 2. В русской армии от Петра I до 1884 года — офицерский чин, средний между капитаном и подполковником (истор.). 3. В иностранных армиях — офицерский чин, соответствующий должности командира батальона (загр.).

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Майор

1. мужское и женское имя ◆ Моего друга зовут Майор. ◆ Мою подругу зовут Майор.

майо́р

1. военн. старшее офицерское звание выше капитана и ниже подполковника ◆ Получить чин майора.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D0%BC%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80

Поиск ответа

Вопрос № 302444

Здравствуйте. Нужны ли тут запятые: В военных походах против кокандцев, за отличие при взятии крепостей Токмак и Пишпек, был произведён в генерал- майор ы.

Ответ справочной службы русского языка

Постановка запятых не требуется.

Добрый день! Обоснуйте, пожалуйста, почему «генеральный директор» должен писаться с маленькой буквы. Я это понимаю, но не знаю чем подкрепить.

Ответ справочной службы русского языка

Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, директор, генеральный директор, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал- майор , командующий войсками, руководитель департамента, заведующий отделом, управляющий делами. В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ.

Правило процитировано из справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.

Здравствуйте! Как правильно: 1. Ему присвоили звание полковника. Или: Ему присвоили звание «полковник». 2. Он окончил войну в звании майор а. Или: Он окончил войну в звании » майор «.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Ему присвоили звание полковника. Он окончил войну в звании майор а.

Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша — жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: автор: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?

Ответ справочной службы русского языка

В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:

  • административные и должностные названия: адвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт;
  • обозначения ученых степеней: академик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент;
  • названия лиц по военным специальностям: боец, воин, генерал, капитан, майор , офицер, пилот, полковник, сержант;
  • слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.

Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.

Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.

Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета «разговорное» или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.

Здравствуйте. Как верно: встретился с генерал- майор ом Виталием Шуликой (ка) — И.п. — Виталий Шулика. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: встретиться с генерал- майор ом Виталием Шуликой.

Как склоняется Пальма-де- Майор ка?

Ответ справочной службы русского языка

Словари рекомендуют написание: Пальма-де-Мальорка. Основной вариант названия города в русском языке – Пальма, со склонением этого слова проблем нет: из Пальмы, в Пальме. Если всё же использовать полное название, склонять следует только вторую часть: из Пальма-де-Мальорки.

Здравствуйте, уважаемые консультанты Грамоты! У меня вопрос о написание слова «консул» в отдельности и в предложении: «Уважаемая (Г)госпожа (К)консул!» Заранее спасибо за ответ! С уважением, Татьяна Фомина.

Ответ справочной службы русского языка

Названия должностей, званий, титулов пишутся со строчной буквы, напр.: президент, канцлер, председатель, министр, премьер-министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, директор, генеральный директор, академик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, генерал- майор , командующий войсками, руководитель департамента, заведующий отделом, управляющий делами.

В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Председатель Государственной думы, Премьер-министр Индии, Её Величество Королева Англии. Однако в неофициальных текстах эти названия пишутся со строчной буквы, напр.: выборы президента, выступление председателя Госдумы, распоряжение премьер-министра, приём у королевы.

(Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006.)

Добрый день. Надо ли ставить запятую при написании должности и звания сотрудника? Например: капитан, командир отделения И.И. Иванов.
Где надо ставить инициалы, перед или после фамилии? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Лучше расположить в таком порядке: командир отделения капитан И. И. Иванов .

Воинские звания, стоящие непосредственно перед фамилией , не являются однородными по отношению к предшествующим приложениям: командир соединения капитан 2-го ранга Е. Л. Леонов; профессор, доктор технических наук генерал- майор С. Г. Сорокин; Герой России, лётчик-испытатель 1-го класса, кандидат технических наук полковник Н. Н. Иванов.

Но: полковник медицинской службы, член-корреспондент АМН, профессор И. П. Петров — распространенное приложение, обозначающее воинское звание, не стоит непосредственно перед фамилией.

надо ли склонять обе части в составных словах типа генерал- майор ? как правильно: генерал- майор а или генерала- майор а?
заранее спасибо

Ответ справочной службы русского языка

В подобных составных обозначениях военных чинов и званий первая часть обычно не склоняется: генерал- майор а, генерал-лейтенанта, капитан-лейтенанта и т. п.

Подскажите пожалуйста!
Склонияется ли ФИО Вера Майор га Любовь Александровна? В родительном падеже: Веру Майор гу или Вера Майор га (не склоняется)?

Ответ справочной службы русского языка

Фамилию Вера Майор га нужно склонять. Родительный падеж: Веры Майогры Любови Александровны.

Требуется ли обособление в данном предложении:

Майор у внутренней службы Кузнецову К. С., заместителю начальника части, проводить строевые смотры .

Нужно ли обособлять ______заместителю начальника части______?
По моему интуитивному ощущению — нужно. Но я сомневаюсь и боюсь, что ошибаюсь. Заранее благодарна!

Ответ справочной службы русского языка

Да, обособление требуется. Вы написали правильно.

В воинских званиях, например, генерал-лейтенант, генерал- майор , склоняются оба слова или только одно?
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Первая часть составных обозначений военных и государственных чинов и званий не склоняется: генерал-лейтенанта, генерал- майор а .

генерал- майор а или генерала- майор а, как правильно и по какому правилу склоняются составные слова мужского рода?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильность написания воинских званий. Например: «Присвоено очередное звание капитан ( майор ).» или «Присвоено очередное звание капитана ( майор а)»?.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: присвоено звание капитана, присвоено очередное звание — капитан .

Почему буква ё обозначена как е, ведь эти звуки не тождественны?

Ответ справочной службы русского языка

Буква ё пишется в следующих случаях:

1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узн а ем ; всё в отличие от все ; вёдро в отличие от ведр о ; совершённый (причастие) в отличие от соверш е нный (прилагательное).

2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма .

3. В cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо , например: йод, йот, район, майор .

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D1%80


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии