Простые правила окончаний слов в английском языке
Английский язык относится к категории аналитических языков: грамматические связи в нем выражаются не путем изменения слова и добавления к нему различных морфем (приставок, суффиксов, окончаний), а с помощью различных служебных слов — предлогов, модальных и вспомогательных глаголов. И поэтому окончаний в английском языке не так уж много — всего три: -s (-es), -ed и -ing. Для сравнения, русский является синтетическим языком, и именно морфемы несут в нем грамматическую нагрузку.
Итак, рассмотрим самые распространенные случаи употребления английских окончаний.
Окончание -s (-es)
Окончание -s (-es) можно встретить в следующих случаях:
Существительные во множественном числе
Практически все существительные образуют множественное число путем прибавления -s (-es). Например:
book — books
Когда слово заканчивается на -ss, -x, -z, -ch, -sh или на -o, то окончание принимает форму -es. Например:
Church — churches
box — boxes
tomato — tomatoes
Глаголы в 3-ем лице единственном числе во времени Present Simple
Время Present Indefinite используется, когда речь идет о событиях, которые происходят постоянно, каждый день, систематически. В нем используется базовая форма глагола, а в 3-м лице единственного числа (he, she, it) также добавляется окончание -s (-es) в качестве окончания глагола. Например:
She plays tennis every weekend. — Она играет в теннис каждые выходные.
Sometimes my grandmother watches soap operas. — Иногда моя бабушка смотрит «мыльные оперы».
Притяжательный падеж существительных
По большому счету, окончание притяжательного падежа стоило бы рассматривать отдельно, так как оно имеет иную историю и пишется через апостроф ( ‘ ). Например:
John’s car — машина Джона
Мy daughter‘s book — книга моей дочери
Если слово стоит во множественном числе или изначально оканчивается на -s, в конце слова ставится только апостроф. Например:
Her parents’ house — дом ее родителей
James’ coat — пальто Джеймса
При этом читается окончание во всех случаях полностью: [‘pɛːr(ə)ntsiz], [‘dʒeɪmziz].
Окончание -ed в английском языке
Вторая форма правильного глагола
Данная форма служит для выражения времени Past Simple. Например:
Yesterday he painted the window frame. — Вчера он покрасил оконную раму.
Третья форма правильного глагола (причастие прошедшего времени)
Употребляется в перфектных временах — Present Perfect, Past Perfect и других. Например:
She has lived here since childhood. — Она живет здесь с детства.
The rain had stopped when we left home. — Дождь прекратился, когда мы вышли из дома.
Причастие прошедшего времени часто выступает и в роли определения.
Closed door — закрытая дверь
Well-dressed woman — хорошо одетая женщина
Окончание слов с -ing в английском
Четвертая форма любого глагола (причастие настоящего времени)
Как известно, четвертая форма глагола (инговая) используется в группе продолженных времен. Например:
She is sleeping now. — Она сейчас спит. (Present Continuous)
Yesterday at six I was washing my car. — Вчера в 6 я мыл машину. (Past Continuous)
Причастие настоящего времени может также играть роль определения. Например:
Barking dog — лающая собака
Blooming tree — цветущее дерево
Герундий / отглагольное прилагательное
Swimming is good for health. — Плавание полезно для здоровья.
I like eating outdoors. — Я люблю есть на свежем воздухе.
Как видите, правила употребления окончаний в английском совсем не сложны. Запомните их, ведь эта простая тема поможет вам в дальнейшем освоении английской грамматики.
А вас радует, что в английском так мало окончаний?
Источник статьи: http://skyeng.ru/articles/prostye-pravila-okonchanij-slov-v-anglijskom
Секреты правописания слов в английском языке
Английское правописание представляет немало трудностей не только для изучающих язык, но и для носителей. По многим историческим причинам между написанием английских слов и произношением порой трудно отыскать взаимосвязь. Как результат, орфография этого языка иногда кажется абсолютно нелогичной. Однако это не повод делать ошибки!
Давайте рассмотрим правила, которые помогут вам разобраться в загадках английского правописания. Но не забывайте, даже в строгих правилах бывают исключения.
Суффиксы -er/-est
Суффиксы -er или -est служат для формирования сравнительной и превосходной степени прилагательных. В большинстве случаев окончания просто дописываются в конец слова:
long — longer — the longest
clean — cleaner — the cleanest
full — fuller — the fullest
Если прилагательное заканчивается на согласную + -y, то -y заменяется на -i:
funny — funnier — the funniest
Если прилагательное заканчивается на согласную + -e, то -e отбрасывается:
large — larger — the largest
Если прилагательное заканчивается на согласную + гласную + согласную, последняя согласная удваивается:
thin — thinner — the thinnest
Окончания -ing/-ed
Окончания -ing и -ed используются для образования форм глаголов:
Если глагол заканчивается на согласную + гласную + согласную и ударный слог, последняя согласная удваивается:
Но: open — opening — opened (так как ударение падает не на последний слог)
Если глагол заканчивается на согласную + -e, то -e отбрасывается:
Когда глагол завершается на -ie, то -ie заменяется на -y в случае окончания -ing:
и не изменяется в случае окончания -ed:
Суффикс -ly
Суффикс -ly служит, чтобы формировать наречия из прилагательных (подробнее о том, как отличить прилагательное от наречия).
Если прилагательное заканчивается на -ll, то к нему добавляется только -y:
Если прилагательное заканчивается на согласную + -le, конечное -e отбрасывается и добавляется -y:
Если прилагательное заканчивается на -y (кроме односложных прилагательных), то -y заменяется на -i и добавляется -ly:
Есть два односложных слова-исключения:
Окончание -s
Окончание -s используется в двух случаях:
Для формирования множественного числа существительных (book — books) (о правилах образования множественного числа в английском языке)
Для формирования глагола 3-го лица единственного числа во времени Present Simple (I work — he works)
Когда слово завершается на -ch, -s, -sh, -x, то добавляется окончание -es:
Если слово заканчивается на -f / -fe, то -f заменяется на -v и добавляется -es:
Это не строгое правило. Примеры исключений: beliefs, cliffs, chiefs, gulfs, proofs, roofs.
Если слово заканчивается на согласную + -y, то -y заменяется на -i и добавляется окончание -es:
Большинство слов, заканчивающихся на -o, также используют окончание -es:
Однако, во многих современных словах ставится окончание -s:
Суффиксы -ible / -able
Многие английские прилагательные заканчиваются на -ible и -able.
Суффикс -ible используется для слов латинского происхождения. Всего их около 180. Новые слова с помощью этого суффикса не образуются. Вот наиболее распространенные примеры:
accessible | admissible | audible |
collapsible | combustible | compatible |
comprehensible | contemptible | credible |
defensible | destructible | digestible |
divisible | edible | fallible |
flexible | gullible | horrible |
illegible | implausible | inaccessible |
incontrovertible | incredible | indefensible |
indelible | inedible | insensible |
intelligible | invincible | invisible |
illegible | irresistible | irreversible |
ostensible | permissible | plausible |
possible | responsible | reversible |
sensible | susceptible | suggestible |
tangible | terrible | visible |
Суффикс -able используется для:
- некоторых латинских слов, например: dependable
- нелатинских слов, например: affordable, renewable, washable
- современных слов, например: networkable, windsurfable
Есть правило, которое поможет определить вам правильное написание суффикса прилагательного. Оно работает в большинстве случаев (но не во всех!). Помните, если вы не уверены, лучше воспользоваться словарем. Правило таково:
Если от прилагательного отнять -able, останется полное слово (countable — count).
Если отнять -ible, полное слово не получится (заметьте, что accessible, contemptible, digestible, flexible и suggestible являются исключениями из этого правила).
-ie- или -ei- в корне
Иногда бывает трудно запомнить, пишется слово через -ie- или -ei-. На этот счет есть очень простое правило:
I перед E, но не после C
Работает оно в том случае, если гласные ie / ei дают долгий звук [ i: ]. Рассмотрим:
I перед E: chief, retrieve, brief, field, pierce, thief, believe, mischievous
но не после C: perceive, receipt, ceiling, deceit, conceit, conceive, deceive, receive
Если же звук в середине слова произносится как [eɪ], то он и пишется через -ei-:
В этом правиле есть несколько распространенных исключений:
Источник статьи: http://skyeng.ru/articles/sekrety-pravopisaniya-slov-v-anglijskom-yazyke
Как правильно употреблять английский апостроф?
What’s kickin’, everyone?! Сегодня мы продолжаем жестоко уничтожать сомнения и добавим уверенности в ваши знания относительно английского апострофа: пробежимся по основным правилам его постановки в английском языке, поговорим об апострофе в притяжательных существительных, в существительных в единственном и множественном числе, в сложных существительных, в числах и о том, когда его не нужно употреблять. Let us (let’s) get to it!
Содержание статьи:
Если так прикинуть, то апостроф может быть самым злоупотребляемым знаком препинания в английском языке. Забавно, но если кинуть быстрый взгляд на уличные вывески США, рекламные объявления и витрины магазинов в некоторых районах городов, то может сложиться мнение, что далеко не все понимают, как правильно его использовать. It’s not an apostrophe — it’s a catastrophe!
Что такое апостроф в английском языке?
Апостроф – это надстрочный знак в виде запятой (‘).
Ох уж эта. коварная «запятая сверху»! Она может стать, порой, большой проблемой для изучающих английский. Иногда становится так сложно сразу понять с какой стороны от слова ее поставить. Давайте разберемся!
Апостроф выполняет только 2 функции:
- Указывает на сокращение (букв или цифр).
- Показывает принадлежность.
Использование апострофа для указания принадлежности
- Ставим апостроф перед «s», когда что-то (кто-то) принадлежит кому-либо (чему-то) и владелец указан в единственном числе.
a baby’s toy;
Hannah’s kitten;
a child’s cry;
girl’s doll;
boy’s balls.
Здесь не имеет значения, сколькими вещами обладает хозяин (кукла одна, а мячей много). Важно лишь то, что обладатель указан в единственном числе — девочка и мальчик.
- А если владельцев (или чего-то) уже несколько, то апостроф ставится после «s».
We’ll take my parents’ car for a ride! – Пойдем-ка прокатим тачку моих предков.
Your grandparents are your parents’ parents. Wow! – Твои дедушка и бабушка — родители твоих родителей. Вау!
We’re fighting for workers’ rights. – Мы боремся за права рабочих.
It’s a ladies’ fashion dream. – Это мечта каждой модницы.
Конечно, есть еще и такие нетипичные существительные, множественное число которых образуется другим способом. В таких случаях апостроф ставится на тоже место, что и в случае с существительными в единственном числе, так как подобные слова не оканчиваются на «s»:
children’s toys (игрушки для детей);
women’s magazine (журнал для женщин);
men’s work (мужская работа);
people’s lives (жизни людей);
fish’s tails (хвосты рыб);
sheep’s heads (головы овец).
Кстати, помните, что «aircraft» во множественном так и останется «aircraft»?
- Ставим между двумя «s» после имен в единственном числе, оканчивающихся на «s».
Вообще здесь есть 2 варианта:
Charles’ или Charles’s book;
the octopus’ tentacles или the octopus’s tentacles.
Оба варианта грамматически правильные. Однако, исходя из правил, второй будет вернее, если учитывать то, что существительное «Charles» находится в единственном числе. Но первый же легче 🙂
- Также апостроф + «s» используется в том случае, когда в предложении речь идет о совместном владении чем-то. В таком случае он ставится после крайнего имени.
The man and woman’s car was badly damaged. – Автомобиль мужчины и женщины был сильно поврежден.
We like Jade and Simon’s new products. – Нам нравятся новые продукты Джейд и Саймона (здесь имеется в виду, что новые продукты были изобретен совместно Джейд и Саймоном).
А если было бы «Jade’s and Simon’s new products», то это означало бы, что они сделали/выпустили совсем разные новые продукты и вовсе не совместно.
The student’s and the teacher’s ideas were in conflict. – Идеи студента и учителя противоречили друг другу.
- Если сложному существительному принадлежит другое существительное, добавьте апостроф только к его последнему элементу.
My sister-in-law’s love of shopping knows no limits. – Страсть к шопингу моей невестки не знает границ.
The president-elect’s agenda proposed no major policy changes. – Программа действий нового президента не предполагает больших сдвигов в области политики.
- Если существительное принадлежит неопределенному местоимению, то к нему также добавляется апостроф + «s».
Does anybody’s key fit this lock? – У кого-то подходит ключ к этому замку?
Someone’s car is parked in the loading zone. – Чья-то машина припаркована в зоне загрузки.
- Апостроф + «s» добавляется в конце определенных профессий или должностей для обозначения места работы.
She’s on her way to the doctor’s. – Она уже едет к врачу.
He’s at the hairdresser’s. – Он в парикмахерской.
I’m gonna hit the butcher’s on my way back. – Я заскочу в мясной магазин по дроге назад.
Интересными моментами также будут следующие примеры использования апострофа:
The text must go to the printer’s (текст должен отправиться в печать).
Rates are lower than other companies’ (тарифы ниже, чем у других компаний.
Здесь апостроф ставится потому что в предложениях имеется в виду «the printer’s company» и «other companies’ rates» (слова «company» и «rates» просто опускаются).
- Если перед вами имя классическое греческое, или если это историческая личность или здание, то апостроф добавляется только в особых случаях.
Dickens’ novels
St Giles’ Cathedral
Jesus’ nativity
Moses’ parting
Sophocles’ plays
Например, «one month’s holiday» (каникулы длиной в один месяц), «four hours’ delay» (задержка в четыре часа).
Просто запомните, что каникулы относятся к месяцу (singular), а задержка — к часам (plural).
Использование апострофа для сокращения
Итак, вторая функция апострофа — замена собой букв или цифр в слове.
Использование апострофа в этой функции можно разделить на несколько категорий.
- Разговорный английский:
I’m = I am – I’m coming (am);
we’re / they’re = we are / they are – They’re joking (are);
he’s / she’s / it’s = he is / she is / it is – It’s growing (is);
she’s / he’s / it’s = she has / he has / it has – He’s got it (has);
they’ve / we’ve = they have / we have – We’ve got smth to tell you (have);
had/would = ‘d;
shall/will = ‘ll;
not = n‘t.
Don’t (do not) forget to vote! – Не забудьте проголосовать!
I’m (I am) so sick of this cold weather! – Меня так достала эта холодная погода!
They’ve (they have) gone too far. – Они зашли слишком далеко.
You’d (you had) better do that. – Ты бы лучше сделал это.
I’d (I would) do that for you. – Я бы сделал это для тебя.
I’ll be (I will/shall) there for you. – Я буду там ради тебя.
Ну и не забывайте об «and»: «rock’n’roll», «salt’n’pepper».
- Особые сокращения
Есть такое словосочетание как «p’s and q’s» = «please» and «thank you» = манеры или «свое дело», собственная жизнь.
В этом случае апостроф используется для образования множественной формы отдельных строчных букв. Все это делается для удобства чтения существительных и чисел во множественном числе.
Women curtsied and minded their p’s and q’s. – Женщины делали реверансы и не совали свой нос в чужие дела.
His 2’s look a bit like 7’s. – Его двойки слегка похожи на семерки.
She got straight A’s in her exams. – У нее сплошные пятерки по экзаменам.
- Когда речь идет и годах и десятилетиях.
French students rioted in ’68 (1968). – Французские студенты устроили мятеж в 68-м.
He worked as a school teacher during the ’60s (1960-ые года) and early ’90s (1990-ые года). – В шестидесятые и ранние девяностые он работал учителем.
Еще апостроф указывает на то, что оригинал, от которого произошло слово, когда-то был длиннее, но со временем его упростили:
‘cello – violoncello;
o’clock – сокращенная форма от грамматической конструкции 18-го века of the clock.
В литературе апостроф часто используется для того, чтобы выразить какой-нибудь местный диалект, например, речь типичного лондонца.
«’ave you seen ’em ‘angin’ around ‘ere lately?» = «Have you seen them hanging around here lately?» – Ты не замечал, чтобы они болтались здесь в последнее время?
Хотя сокращения распространены довольно широко в английском и делают вашу речь более естественной и комфортной, их лучше избегать в официальной документации.
Когда не следует использовать апостроф
Самая распространенная ошибка — добавление апострофа, где он не нужен. Мы находили апострофы в самых удивительных местах . Ниже приведены уместные советы во избежание путаницы.
- Не используйте апостроф в притяжательных местоимениях: «whose», «ours», «yours», «his», «hers», «its» или «theirs».
- Не используйте апостроф в существительных во множественном числе, но не являющимися притяжательными: «CDs», «1000s» или «1960s».
- Не используйте апостроф в глаголах. Иногда он объявляется в тех, что заканчиваются на «s»: «marks», «sees», «finds».
- Иногда люди путают сокращение «it is» (it’s) и притяжательное местоимение «its». Это совсем не одно и то же. Сравните.
The dog pulled on its leash. – Собака потянула за свой поводок.
I just realized it’s time to go! – Я только что осознал — время идти!
- Также еще иногда люди путают притяжательное местоимение «your» и сокращение «you are» (you’re).
Don’t forget your umbrella. – Не забудь свой зонт.
You’re the worst dancer I’ve ever seen. – Ты худший танцор, которого я когда-либо видел.
- И кроме того, есть еще «whose» (чей, «чья, «чье) и «who’s» (who is). Тот же сценарий, что и выше.
Whose turn is it to take out the trash? – Чья очередь выносить мусор?
I wonder who’s going to play Hamlet. – Интересно, кто собирается играть Гамлета?
Заключение
Когда вы сомневаетесь в том, следует ли использовать апостроф, подумайте о значении слова (или слова).
Подумайте, принадлежит ли этому существительному что-то? Разделяется ли слово на два отдельных в этом сокращении? Это может помочь 😉
Источник статьи: http://www.englishdom.com/blog/kak-pravilno-upotreblyat-anglijskij-apostrof/