Изабелла
Хосе Хиль де Кастро.
Св. Елизавета (Изабелла)
Арагонская. 1820
Изабелла Кастильская.
Кафедральный собор
(Гранада, Испания)
От староокситанского имени Isabella (lsabeu, Ysabè) — средневекового варианта имени Елизавета (ст.-оксит. Elisabeth).
Католический календарь (лат., Bel. ): ж. Isabella (именины)
Уменьшительные формы в русском языке ( П. ):
Изабелка, Белла, Бела, Белка, Белочка, Иза
ж. Isabel, Isabelle (Изабел), Isabella (Изабелла), уменьшительные — Ibe (Иб), Ibbie (Ибби), Izzy, Izzie (Иззи), Tib (Тиб), Tibbie (Тибби), Nib (Ниб), Nibbie (Нибби), Bella (Белла), Belle, Bell (Белл), Bel (Бел), средневек. Ibbot (Иббот), Ibot (Ибот), Ibbet (Иббет), Ibbett (Иббетт), Issot (Иссот) , Isott (Изотт)
ж. Isabella (Изабелла), Isabell, Isabel (Изабель), уменьшительные — Isabellchen, Isabelchen (Изабельхен), Isa (Иза), Isi (Изи), Bella (Белла)
ж. Isabelle (Изабель), Isabeau (Изабо), уменьшительные — Isa (Иза), Zabou (Забу), Zaza (Заза), устар. Isabellette (Изабеллетт)
ж. Isabel, Ysabel (Исабель), Sabel (Сабель), уменьшительные — Isabelita (Исабелита), Sabelita (Сабелита), Lita (Лита), Chabela (Чабела), Chabelita (Чабелита), Chabe (Чабе), Isa (Иса), Bela (Бела), Belita (Белита), Babel (Бабель)
ж. Isabel (Изабел), Isabela (Изабела), уменьшительные — Isabelinha (Изабелинья), Bé (Бе), Belinha (Белинья), Isa (Иза), Bel (Бел), Bebel (Бебел)
Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков
ж. Isabella (Изабелла) ,
пьемонтск. Isabela (Изабела) ,
лигурск. Izabèlla (Изабелла) ,
венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Ixabella (Изабелла), Ixabela (Изабела) ,
фриульск. Isabele (Изабеле) ,
уменьшительные:
Isa (Иза), Isetta (Изетта), Isella (Изелла), Isi (Изи), Isabellina (Изабеллина), Isabelletta (Изабеллетта) , Bella (Белла), Bellina (Беллина) ,
пьемонтск. Zablin (Забли́н), Sablin (Сабли́н), Sablinin (Саблини́н),
лигурск. Zabèlla (Забелла), Zabelìn (Забели́н) ,
апулийск. (Бари) Sabbèdde (Саббедде), Sabbèlle (Саббелле), Sabellìne (Сабеллине), Iìse (Иизе), Bettìne (Беттине), Bèbèlle (Бебелле), Savenèdde (Савенедде),
сицилийск. Sabbella (Саббелла), Sabella (Сабелла), Sabedda (Сабедда), Sabiddicchia (Сабиддиккья), Sabidduzza (Сабиддуцца)
ж. Isabella (Изабелла)
Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d’òc, provençal)
* — орфография Мистраля
** — староокситанское написание
ж. гасконск. Isabèu (Изабе́у), Isabèl (Изабе́ль), Isabè (Изабе́),
вив.-альп. Isabeu (Изабе́у), альп. Zabèl (Забе́ль),
лангедокск. Isabèl (Изабе́ль), Isabèla (Изабе́ло),
прованс. Isabèu (Изабе́у), Eisabello* (Эйзабе́лло), Elisabello* (Элизабе́лло),
овернск. Isabela (Изабе́ло),
ст.-оксит. Isabella** (Изабе́лла), lsabeu** (Изабе́у), Ysabè** (Изабе́),
беарнск. средневек. Isabèla** (Изабе́ло, Изабе́ле), Ysabella** (Изабе́лло, Изабе́лле), Isabe** (Изабе́),
уменьшительные:
гасконск. Beloto* (Бело́то), Belina (Бели́но, Бели́не), Belon, Belou*, Beloun* (Белу́, Белу́н), Babèu (Бабе́у), беарнск. Isabelino* (Изабели́но),
вив.-альп. (Дофине) Babilhoun* (Бабилью́н), альп. Bleto* (Бле́то), Bloto* (Бло́то), Bloutin* (Блути́н), Bloutineto* (Блутине́то),
лимузенск. Beliso* (Бели́зо),
лангедокск. Beloto* (Бело́то), Belon, Belou* (Белу́), Isabelou* (Изабелу́),
прованс. Eisabelet* (Эйзабеле́), Babelet* (Бабеле́), Belet* (Беле́), Eisabeleto* (Эйзабеле́то), Zabeleto* (Забеле́то), Babeleto* (Бабеле́то), Beleto* (Беле́то), Babello* (Бабе́лло), Eisabeloun* (Эйзабелу́н), Babeloun* (Бабелу́н), Belon, Beloun* (Белу́н),
беарнск. средневек. Belina** (Бели́но, Бели́не), Belita** (Бели́то, Бели́те)
ж. Isabel (Изабел, валенс. Исабел), уменьшительные — Bel (Бел), Beló (Бело), Isabeleta (Изабелета, валенс. Исабелета), Isabelet (Изабелет, валенс. Исабелет)
ж. Isabela (Исабела), Isabella (Исабелла)
ж. Izabella (Изабелла), уменьшительные — Iza (Иза), Bella (Белла)
ж. Ισαβέλλα (Исавелла)
ж. Ізабелла, уменьшительные — Ізабелонька, Ізабелочка, Бела
ж. Izabela (Изабела, Изабеля), уменьшительные — Bela (Бела, Беля), Belka (Белька), Belunia (Белюня), Iza (Иза), Izabelka (Изабелька), Izia (Ижя, Изя ), Izunia (Изуня)
ж. Izabela (Изабела), уменьшительные — Iza (Иза), Izka (Изка), Izuška (Изушка), Bela (Бела), Belka (Белка), Izabelka (Изабелка)
ж. Изабела, Изабелла, уменьшительные — Изабелка
ж. Isabella (Исабелла, Изабелла), Isabelle (Исабелле, Изабелле); уменьшительные — Isa, Iza (Иза), Bella (Белла) , Bele (Беле), Belia (Белия), Beletje (Белетье), Bé (Бе)
ж. Isabella (Исабелла), Isabell, Isabel (Исабель), Isabelle (Исабелле, Исабель), уменьшительные — Isa (Иса), Bella (Белла), Bell (Белль, Бель), Belle (Белле, Белль, Бель)
ж. Isabella (Исабелла), Isabell, Isabel, Isabelle (Исабель), уменьшительные — Isa (Иса), Bella (Белла), Bell, Belle (Белль, Бель)
ж. Isabella (Исабелла), Isabell, Isabel (Исабель), Isabelle (Исабелле, Исабель), уменьшительные — Isa (Иса), Bella (Белла), Bell (Белль, Бель), Belle (Белле, Белль, Бель)
ж. Ísabella, Isabella (Исабелла), Ísabel (Исабель)
ж. Isibéal (Ишибел), Sibéal (Шибел)
ж. Iseabail (Ишебел), Isbeal, Iosbail (Ишбел, Исбел), уменьшительные — Ibeag (Ибег), Beileag (Бэйлег)
ж. Isobel (Изобел), Isbel (Исбел), Ishbel (Ишбел), уменьшительные — Bel (Бел), Bell, Belle (Белл), Bella (Белла), Ella (Элла), Ib (Иб), Ibbie (Ибби), Isa (Иза), Sib (Сиб), Tib (Тиб), Tibbie, Tibby (Тибби)
ж. Izabell (Изабель), уменьшительные — Belig (Белиг), Bellig (Беллиг)
ж. Ysbail (Исбайл)
ж. Ysbal, Isbal (Избал), уменьшительные — Ibot (Ибот)
^^^ Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.
Источник статьи: http://kurufin.ru/html/Translate/izabella.html