Род кофе мужской или средний
Род кофе мужской или средний? Как правильно говорить: черный кофе или черное кофе, растворимое кофе или растворимый кофе.
В этой статье и разберемся. А начнем с русской классической литературы, а далее перейдем к словарям.
Вывод о роде кофе получим в конце этой статьи.
Род кофе в русской классической литературе
В.И Чернышев — знаменитый русский лингвист, который создал первую грамматику русского языка, в далеком ныне 1914 году писал по поводу иностранных слов следующее:
« Иностранные, не склоняющиеся слова на -а, -е, -и, -о, -у, означающие предметы неодушевленные единственного числа, употребляются обыкновенно в среднем роде.
Среди многочисленных приведенных им примеров есть и теплое кофе
Однако далее в своем трактате он делает оговорку следующего характера:
«Однако у авторов встречаем иногда такие слова, употребленные и по мужскому роду, согласно с французским языком, из которого заимствованы»
Он иллюстрирует это утверждение на примере употребления слова кофе у Пушкина и Достоевского.
«Вельчанинов прихлебывал свой кофе» (Ф.М.Достоевский).
И далее В.И. Чернышев практически однозначно подтверждает мужской род слова кофе таким выражением:
«…кофе тоже обыкновенно имеет форму мужского рода:«молотый кофе», «холодный кофе».
Что мы уяснили? А то, что слово кофе французского происхождения и на французский манер должен быть мужского рода.
Обратимся к другим источникам, чтобы получить больше информации о роде слова кофе.
Род кофе в словарях русского языка
Если заглянуть в словари, а именно в словарь под редакцией Д.И. Ушакова, то именно в «Толковом словаре русского языка» слово «кофе» относится к мужскому роду, но и средний род не исключается. Употребление слова кофе в среднем роде допускается как разговорный вариант.
В качестве приводимых примеров употребления слова кофе словарь дает варианты в мужском роде. Например, такие как: молотый кофе, черный кофе, жареный кофе.
В других словарях русского языка также было рекомендовано употреблять слово кофе в мужском роде.
Однако возможность употребления слова кофе в среднем роде не отбрасывается и не забывается, а наоборот подтверждается в справочной литературе.
Так, словарь — справочник под редакцией К.С. Горбачевича «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» имеет такой текст:
« В современной разговорной речи широко встречается употребление кофе и в среднем роде»
«Я обменял на это кофе коробку табака» ( К.Паустовский . Повесть о жизни).
В «Русской грамматике» говорится о мужском роде кофе, но дана оговорка, что :
« …допустимо употребление этого слова и в среднем роде: сгущенное кофе с молоком.
О возможности употребления слова кофе в среднем роде написано и в «Орфоэпическом словаре русского языка»
Делаем вывод сами о том, что кофе мужского рода, но не будет считаться ошибкой и безграмотной речью человека, если слово кофе будет употребляться в среднем роде.
Если среди читателей этого поста вдруг окажутся учителя русского языка ,то, возможно, их комментарии дадут нам новую информацию по такому важному вопросу, как род слова кофе.
Источник статьи: http://vashkofemem.ru/chernyiy-kofe-ili-chernoe-kofe.html
Как правильно пишется черное кофе или черный кофе
Активный участник
Группа: Пользователи
Сообщений: 401
Регистрация: 14.7.2009
Из: Саранск
Пользователь №: 639
Приказ Минобрнауки РФ об утверждении списка словарей, содержащих нормы современного русского языка, вступил в силу 1 сентября. Отныне пригласить на «файф-о-клок» выпить «вкусного кофе» и написать «чао» вместо «пока» — норма.
В утвержденный список вошли четыре справочника — орфографический, грамматический, фразеологический и словарь ударений.
Как сообщили РИА Новости в Минобрнауки, перечень словарей может быть расширен, если эксперты одобрят другие издания. Кроме того, подчеркнул собеседник агентства, речь не идет об изменении правил русского языка. Словари лишь фиксируют нормы «великого и могучего» — отражают то, что уже есть в языке. Одобренные Минобрнауки издания станут эталоном для российских чиновников, так как они официльно одобрены для использования государственного языка РФ.
Теперь не ошибка сказать «черное кофе» или поставить ударение в слове «договор» на первый слог. Также словари разрешают говорить «йОгурт» и «йогУрт», «по срЕдам» и «по средАм».
«Интернет» правильно писать только с большой буквы, а «Цхинвали» не иначе, как с «и» на конце. «Факсимиле» произносится с ударением на второй слог.
Наибольшие проблемы при написании часто вызывают заимствованные слова, в частности, начинающиеся на ре- и ри-. Новые справочники и здесь приходят на помощь. В них можно найти слова «риелтор» и «ремейк», а также «офшор», «диггер», «факс-модем» и «файл-сервер».
«Файф-о-клок» теперь тоже считается русским словом и вполне можно сказать «у меня не было сегодня файф-о-клока» в значении «я сегодня не полдничал».
Между тем, в словарях не удалось найти таких популярных в последнее время слов, как «диверсифицировать» (есть только «диверсификация») и «кошмарить». Также новые справочники оставляют без изменения нормы произнесения слов «торты» (с ударением на первый слог), «звонит» и «красивее» (на второй).
Источник статьи: http://forumrm.ru/index.php?showtopic=1716
Разбираемся раз и навсегда: «кофе» — он или оно?
В русском языке есть слова, правильное произношение и написание которых вызывает бурное обсуждение среди самых разных людей. Споры идут в университетах, на кухнях и, конечно, в интернете. Одним из таких слов является слово кофе . Мы постараемся раз и навсегда разобраться с грамматической характеристикой этого слова, но сначала выберите тот вариант, который предпочитаете вы:
Не пропустите загадку в самом конце поста!
Как же правильно?
Надо отметить, что споры о правильном варианте не безосновательны. Дело в том, что язык не статичный механизм: он постоянно меняется и некоторые процессы происходят в нём прямо сейчас. Например, переход слова кофе из мужского в средний род диктуется самой формой слова. Оно оканчивается на -е (-о) , что в русском языке характерно для существительных среднего рода: море, горе, окно, кино, вино (в качестве исключений выступают слово подмастерье и фамилии типа Буре ). Кроме того, большинство заимствованных несклоняемых существительных относится к среднему роду: какао, бардо, шардоне, пальто и даже капучино !
Почему же кофе относится к мужскому роду? Это сложилось исторически: слово вошло в русский язык в 17 веке и имело сразу несколько конкурирующих форм: кофе, кофей и кофий . Именно кофий был выбран в качестве основного варианта (от этого слова образован уменьшительный вариант кофеёк ). Со временем форма на -ий вышла из употребления, а вот грамматическая характеристика мужского род осталась.
Современные словари допускают использование среднего рода в разговорной речи, однако строгая норма приписывает придерживаться давней традиции. Такой подход проповедует писательница Татьяна Толстая, которая так высказалась в своём интервью :
С «кофе» тоже интересная вещь. Оно хочет взять свой средний род, а ему не дают. У меня к нему двойственное отношение. В устной речи его использую в среднем роде, но на письме меня что-то все-таки останавливает. Не хочу совсем безграмотной показаться.
Итак, придерживаться строгой нормы (мужского рода) следует только на письме, в устной речи можно использовать ту форму, которая кажется удобной лично вам! Впрочем, со временем нормативным станет использование слова кофе только в среднем роде.
Кстати, подобный переход из одного рода в другой в русском языке наблюдается не в первый раз! Догадаетесь, какое слово из перечисленных раньше относились к мужскому роду?
Ответы оставляйте в комментариях к этому посту в нашем дружном сообществе Вконтакте!
Подсказка: попробуйте изменить форму слова, похожий пример есть в тексте статьи.
Подписывайтесь на канал Лингвоед , чтобы чаще встречать нас в ленте!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/lingvoed/razbiraemsia-raz-i-navsegda-kofe-on-ili-ono-5a7bbb8d00b3ddd0f6e3c154
Какого рода слово «кофе» в русском языке
Реформа русского языка, прошедшая в России некоторое время назад, вызвала много споров. В результате название вкуснейшего напитка разрешили употреблять в среднем роде. Люди, привыкшие говорить, что кофе — «он», а не «оно», не могут принять во внимание данное изменение и неустанно поправляют всех, кто использует это слово в среднем роде. Разберёмся, как говорить правильно.
«Он» или «оно»
С 2016 года употребление кофе как в мужском, так и в среднем роде считается верным. Но многих людей раздражает, когда другие говорят «моё кофе» вместо «мой». Согласно последним изменениям, коснувшихся официального словаря, можно сказать «вкусное» и «вкусный».
Но лучше придерживаться правильной формы употребления слова «кофе» в устной и письменной речи. Это важно, когда специалист готовит напиток. Необходимо конкретизировать, какой подать: свежесваренный или свежезаваренный. Первый вариант — свежемолотые зёрна, залитые водой и сваренные в турке. Второй вариант — готовый порошок из банки заливают кипящей водой и настаивают.
Чем угостить — «кофе» или «кофем»
Это слово, пришедшее из-за границы. Слова, заимствованные из чужих языков, остаются неизменными в единственном и множественном числе, если оканчиваются на -е и -о. Их нельзя склонять не только в письме, но и в устной речи.
Примеры употребления слова с ошибкой:
- кофе слишком горькое;
- хочу кофея;
- мама приготовила вкусное кофе;
- у вас сгущённое молоко с кофем;
- я облилась кофем.
Правильное употребление:
- кофе слишком крепкий;
- кофе уже остыл;
- официант, будьте добры, один кофе;
- добавьте ещё кофе.
В литературном языке слово «кофе» мужского рода. Это должен усвоить каждый.
Владельцы кофеен, баристы и все, кто рассматривает любимый напиток с профессиональной точки зрения, никогда не позволят себе сказать «оно». Только «он».
Немного истории
С течением времени люди в заимствованных словах стали менять окончания и склонять. Предметом бесконечных споров становились существительные, оканчивающиеся на «е». Название любимого многими тонизирующего напитка заимствовано из английского языка. По данным других источников — из нидерландского. Кофе — слово мужского рода. Первоначально напиток имел название «кофей» или «кофий».
С ходом времени слово «кофе» претерпело изменения — стало оканчиваться на букву «е». В результате возникла масса недоразумений, стали вестись бесконечные споры. Раньше школьников учили, что напиток мужского рода и нужно говорить «он» и не менять по числам и падежам. А теперь кофе — это «оно»?
Что обозначает это слово
В современном русском языке несколько значений слова «кофе»:
- Растение, на котором произрастают крупные плоды с зёрнами.
- Зёрна, которые получены после обработки плодов, собранных с кофейного дерева.
- Молотый порошок из зёрен.
- Напиток, который заваривают или настаивают.
- Экстракт из размолотых зёрен, служащий основой для изготовления быстрорастворимых кофейных напитков.
Слово сохраняет мужской род, единственное число и неизменный падеж во всех значениях: натуральный, молотый, растворимый.
Почему стали утверждать, что кофе — среднего рода
В течение каждого десятилетия наш язык совершенствуется и претерпевает изменения. Слова, заимствованные из иностранных языков, относящиеся к неодушевлённым, несклоняемым, имеющим на конце гласную букву, принято относить к среднему роду. Например, метро, домино, масло, варьете. То же касается кофе.
Что изменилось в словарях русского языка
В 2009 году выпустили несколько словарей, которые вызвали у языковой общественности недоумение. Коллектив авторов: Чепцова, Сазонова и Букчина издали орфографический словарь, где напротив слова «кофе» указан мужской и средний род. Авторы ссылаются на Большой Академический словарь, где это слово в устной речи используется в среднем роде. Филологи полагали, что это правилам русского языка не противоречит.
Попытка определить кофе в категорию слов среднего рода не увенчалась успехом. Нововведение не устоялось. Обычные граждане, педагоги и писатели, которые с детства усвоили, что нужно говорить «мой», а не «моё», и не приняли новое правило. За этим существительным по сей день закрепился мужской род.
Как всё же говорить правильно
В связи с недавними изменениями в русском языке человека, который скажет, «какое у вас вкусное кофе», не сочтут неграмотным. Некоторым фраза всё равно режет слух, и они начинают поправлять окружающих. Но в разговорной речи так сказать можно.
При написании писем, статей, подготовки меню ресторанов это существительное оставляют в мужском роде, без склонения.
Чтобы не попасть в щекотливое положение и не выглядеть безграмотным, следует усвоить простое правило: исходить из того, что обозначает слово «кофе» в данный момент. Примеры:
- Когда дело касается заказа напитка, нужно говорить «один».
- При беседе с человеком относительно кофе, который выращивают на плантации, можно существительное употребить в среднем роде, поскольку это растение.
Это слово относят и к женскому роду, когда речь ведётся о кофейной гуще. В данном случае нельзя сказать «одно» или «один».
Не стоит опираться на опыт мировой истории: в разных странах это существительное может иметь не только мужской и средний род. В арабском языке кофе — женского. Жителям нашей страны следует руководствоваться нормами официальных и традиционных словарей.
Таким образом, в России существительное кофе мужского рода и не склоняется. Это подтверждают художественные произведения. В устной речи не запрещается говорить о напитке в среднем роде. Склонять нельзя. Нужно говорить, «хочу кофе», а не «кофея». Не стоит поправлять людей, которые упорно твердят «моё кофе». Исходя из вышеописанного, существительное может иметь средний и мужской род.
На важных мероприятиях кофе-брейки становятся обязательными для организаторов, которые обеспечивают участников встречи достойными блюдами и напитками.
Кофе давно является частью европейской культуры: его выращивают, изучают, мифологизируют, но самое главное, — им наслаждаются.
Кислинка во вкусе считается главным свойством кофе.
Источник статьи: http://mycoffe.ru/o-kofe/kakoj-rod-slova-kofe.html