Почему слово «она» мы произносим как «ана», но слово «он» всегда через ‘о’?
Потому что редуцируются безударные гласные, и в слове она первая гласная — безударная. А в слове он гласная вообще одна, и она всегда ударная. Гласные под ударением не редуцируются практически никогда, и даже в слитном сочетании типа «да пошёл он» все равно произносится «дəпəшолон», а не «əн» и не «ан».
Это особенность произношения в русском языке. Такая безударная «О» в МФА обозначается символом ɐ (ненапряженное а) . 100%-го аналога этому правилу в других языках нет.
Какая разница между словами «надо» и «нужно»?
В каких нелепых ситуациях вы оказывались из-за незнания языка в другой стране, и как вы объяснялись с иностранцами?
Еще более ярким примером может служить Аргентина. В Буэнос-Айресе я провел неделю и всё это время можно считать одной сплошной «ситуацией», ибо никакого языка кроме испанского аргентинцы (как и все южноамериканцы) не знают и знать не хотят. Ну, разве что по-португальски еще кто-то размовляет.
Я заходил в лучшие рестораны города, просил English-menu, мне кивали и приносили меню на испанском. Иногда там была пара страниц на португальском. Я спрашивал в магазинах в центре города How much? а в ответ слышал Ocho! Cinco y seis! В общем, глушняк.
Всё бы это ничего, но однажды возникла проблема. Шатаясь по маленьким улочкам и щелкая камерой айфона, я остановился у какой-то церкви на улице Esmeralda. Пока ее снимал, на плечо что-то капнуло. Кондер? Вроде нету, дождя тоже. Ну и бог с ним. Тут подошла женщина средних лет и начала что-то объяснять, показывая на мою куртку (был июль, то есть зима, я был в кожанке). Похоже, на меня нагадил голубь. И тут, и еще вот тут, да его надо мной просто пропоносило! Снимаю куртку, милая дама и дядечка, случайно проходивший мимо, приходят на помощь — держат, лопочут, подают салфетки, пока я очищаю спину от чего-то желто-зеленого. Потом раскланиваемся и расстаемся.
Шагаю дальше. Через пять минут приходит СМС — похоже, я что-то купил в Макдональдс. Я в Макдаке? Ну ладно, придумал себе какое-то объяснение — я же приехал на Всемирный эсперанто-конгресс, а он проходил в отеле Pan Americana, возле которого как раз есть Макдак. Ну мало ли.
Через пару минут приходит еще СМС, сумма уже больше. Хм. И тут до меня доходит. Лезу в карман — точно, кошелька нет! А в нем $1800 (вся наличка) + карты. Что делать? В этой стране без испанского ты словно немой.
По счастью, я эсперантист, а это значит, что друзья есть везде. Звоню Пабло. «Бери такси, езжай в отель. Денег нет? Ерунда, я заплачу». На месте объясняю, что эти идиоты пошли тратить деньги по картам, причем самым тупым образом — под видеокамерами Макдака. «Вторая СМС из супермаркета — похоже, они на месяц закупились» констатирует Пабло. «Так надо идти в полицию, их же быстро найдут! Вот место, вот время, они рядом!» Пабло настроен скептически, но все же уступает и мы отправляемся в путь.
Сначала пришли в полицию для туристов — она была поблизости. Вышла девица красоты неописуемой, все выслушала и пояснила (через Пабло, конечно, на английском они не говорят), что сначала я должен узнать точный адрес места, где это произошло. Пабло негодует, но все же шагает вместе со мной. «Да они просто знают, что никого не найдут, а статистику ты им испортишь, вот и не хотят принимать заявление. Они всегда так делают». Находим, фотографируем адрес, возвращаемся. «Я так и думала — это не наша территория. Вам нужно в участок № . «
Я уже давно не возмущаюсь, просто смеюсь, но мне интересно, что будет дальше. Шагаем с Пабло во второй участок. Выходит юноша с ресницами длиннее, чем у Анжелины Жоли, внимательно всё выслушивает, потом подводит нас к карте на стене. «Всё верно, это наша территория. Но! Граница участков проходит по улице Esmeralda. Если бы тебя ограбили в магазине, это было бы наше дело, но тебя обчистили на улице — это другой участок».
Мне всё смешнее, Пабло только качает головой, идем болтаем. Третий участок был самый уютный — надписи на нескольких языках, полиция вежлива и учтива. Говорят, разумеется, только по-испански, Пабло мой переводчик. Они внимательно все выслушали, составили протокол и с тех он хранится у меня как память. Пока его регистрировали, прибежали две шумные дамы, начали тараторить, полицейский усадил их в очередь. Пабло пообщался и пояснил: «Их только что обчистили на том же месте, по той же схеме». Когда я уже уходил, в участок зашел дядечка в берете с зеленой звездой — немец-эсперантист, тоже на конгресс приехал. «Знаете, я шел по улице Esmeralda и тут птичка. «
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/pochemu_slovo_ona_my_proiznosim_kak_ana_o_f47bf8ee/
Как пишется: ан нет или ан-нет?
«Ан-нет» нет — есть «ан нет»: эта частица пишется без дефиса.
Кажется, хвалит кого-то, ан нет ― ругает, вот поругал, ан нет ― похвалил (Ю. Коваль).
Женился на казачке, этакой Ганке. Добро бы с приданым, ан нет: по любви (Б. Васильев).
Ты из своей человечьей шкуры хочешь выскочить? Ан нет, Андрюшка, не выскочишь (В. Распутин)
Ну, думаю, конец, сварят. Ан нет. Защемляет он мне чем-то плавник и бросает обратно в реку (А. Стругацкий, Б. Стругацкий).
Ешь, пей и знай, что поступаешь самым правильным, самым разумным манером. Ан нет; тоска одолеет. Хочется с людьми возиться, хоть ругать их, да возиться с ними (И. Тургенев).
Какой правильный ответ на вопрос «закурить не найдется»?
Не надо отвечать грубо, достаточно сказать, что-то по типу:»я не курю». От вас отстанут, вежливость — гарантия жизни.
У курящих людей есть своя солидарность, ты дашь другому, и потом тебе дадут. Но они тоже люди, а не гадали, они не смогут предугадать, курите ли вы, или нет. Отвечать надо вежливо. Если же к вам пристают «гопники», то грубость вам же хуже сделает, лучше промолчать и идти своей дорогой.
Хотя в 2020 году этих самых «гопников» как таковых нет.
(взято из личного опыта)
Как правильно пишется «не писали» или «ни писали»?
Смотря что имел в виду тот, кто пишет.
Если необходимо выразить отрицание, то нужно поставить «не». Например: «Мы ничего НЕ писали». А если же письмо имело место и нужно, например, выразить противопоставление, тогда ставим «ни». Например: «Как бы много мы НИ писали, все равно лучше не стало».
Что такое «/b/», и почему о нём нельзя говорить?
Потому что таково первое правило Интернета: «Do not talk about /b/». А второе, кстати: «DO NOT talk about /b/». А ещё есть известное правило 34. Ну и весь список тоже там можно найти. Но вернёмся к «/b/».
Определений этого понятия в Интернете не счесть: каждый сайт, где есть хоть какое-то место для рассуждения о том, чем же является этот самый «/b/», несомненно представит вам свою версию, отличную от всех встреченных вами ранее. Одни скажут: «/b/ — это тот самый парень, который первым бежит к окну, чтобы посмотреть на автомобильную аварию», — а другие возразят: «/b/ — это голос в твоей голове, советующий действовать и забить на то, что она бухая в хлам». А для кого-то и вовсе /b/ — это когда ты лежишь в больнице после того, как всё-таки осмелился попробовать то, что увидел в каком-то хентай. /b/ — это наша жизнь. /b/ — это прекрасно.
Ну а если серьёзно, то так называется имиджборд на 4chan, где 90% того, что вы там увидите — это голые толстые мужики, пиписьки (вполне вероятно, что первое и второе связаны) и прочий треш. Славу «канализации Интернета» /b/ получил за весь тот второсортный контент, который там публикуется. Можете, конечно, и сами посмотреть, если хотите.
Но лучше не надо. Слышите? НЕ НАДО.
Как правильно пишется: «Иди на*уй»? Слитно или раздельно? (на*уй или на *уй?)
Если слово используется в смысле «зачем» то слитно, если конкретный посыл, на конкретный предмет, конкретного персонажа, то раздельно
В приведенном примере явно просто посыл, следовательно раздельно
Что делать, если к 22 годам нет ни друзей, ни отношений? Как вообще люди сближаются?
Ваш вопрос звучит как катастрофа. Или мне так показалось.
Вы уже получили массу ответов, может, это уже Вам как-то помогло.
А были ли раньше друзья? или у Вас был негативный опыт общения со сверстниками? Не находили единомышленников или испытывали на себе игнор либо травлю, предательство?
Что мешает Вам заводить друзей? Что не так?
Если опираться на вопрос, то желание иметь друзей всё-таки есть, есть стремление к общению, тёплым, взаимодоверительным отношениям. Вероятно, общаясь с людьми на протяжении 22-х лет, Вы такого не испытывали. Поэтому трудно доверять снова?
Одна подруга (которой, к сожалению, уже нет в живых) мне сказала однажды: «Дружба — это не игра в одни ворота, а взаимная, совместная игра. Если только один человек всё время проявляет инициативу, а другой либо поддерживает её или вовсе нет, то это не дружба, а приятельские отношения.»
И дело не только в общих интересах. Они могут быть разные. Т.к. мы все разные. Друзей обычно сближает не столько единомыслие, профессия, хобби, сколько внутренняя симпатия к человеку, готовность принимать его любым, в любой ситуации, разделять как его радости, так и горести.
Так, в моей жизни из многочисленных друзей настоящих остались только три подруги, это три единственных человека, которым искренне интересно как у меня дела, и с моей стороны это также взаимно. И пусть мы живём в разных городах и редко встречаемся (в виду отсутствия финансов на дороги), но регулярно общаемся по интернету. Главное, делать это систематически, поддерживать связь, интересоваться изменениями в жизни, сообщать о себе, о своих изменениях. Это и сближает.
Иногда, у людей есть общие интересы и увлечения, но они абсолютно безразличны друг к другу, отсутствует и способность разделять моменты, когда тебе действительно плохо и нужна поддержка. Если такой «мнимый» друг говорит: «ты нытик», то это не друг, поверьте. Если «мнимый» друг завидует Вашим успехам и злорадствует, когда Вас настигает неудача, то это тоже не друг.
То же самое с девушками. Если Вы будете рассматривать девушек только для секса, то Вам будут попадаться именно такие. О чём думаем, то и притягиваем в свою жизнь. (Уже не раз писала в предыдущих ответах о такой закономерности работы мозга, как воспринимать эмоциональную окраску мысли за желаемое: например, Вы боитесь встретить человека, который Вас предаст, поимеет и т.п. И Ваш мозг воспринимает это как то, что Вы действительно в это верите и глубоко в этом убеждены, а значит, Вы этого хотите. Тогда Вам обязательно нужно это дать, чтобы подтвердить Ваши убеждения и опасения. Если начать мыслить иначе, в позитивном ключе, не сомневаясь в том, что счастье для Вас реально и Вы это заслужили, то именно это Вы и получите.) Если Вы в девушках будете видеть личность, с её особенностями, желая при этом узнать, чем она живёт, чем дышит, интересоваться и участвовать в её жизни, то она обязательно ответит Вам взаимностью. Девушки любят, когда о них заботятся, причём не ради сладострастных утех, а просто так, искренне, от души. Будьте собой, не нужно притворяться и надевать на себя маску другого человека, которым Вы не являетесь. Иначе Вы рискуете потерять самоидентичность.
Надеюсь, информация будет для Вас полезной. Не забывайте проявлять инициативу там, где хочется её проявить.
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/kak_pishetsia_an_net_ili_an_net_c3f93f70/
Почему Ань называют Нюрами
Библейское имя Анна — еврейского происхождения, и в его корне лежит чудесное и благородное определение для его носителя — «благосклонная, дающая благоволение». Однако в русском варианте Анну нередко называют Нюрой. Как же так получилось?
Святая Анна
Почти все имена на Руси — христианские, и Анна — не исключение. Так звали мать Богоматери Марии, то есть бабушку Иисуса Христа. Считается, что Анна по жизни имеет своеобразную защиту от неприятностей, ведь это имя — анаграмма, то есть оно одинаково читается и слева направо и справа налево. Соответственно, все варианты судьбы этой женщины должны быть одинаково удачными.
В шумерской форме этого имени зашифровано слово «небесная», в арабской — «счастье», в тюркской — «мать». И впрямь: счастливая небесная мать и святая Анна, жена святого Иоакима, после долгих лет бездетного брака чудесным образом родила дочь, которая впоследствии стала Богоматерью.
Таким образом, Анна — древнее женское имя с очень сильным судьбоносным небесным покровительством и божественным предопределением.
Крестьянка Нюра
Всем русским детям при крещении давали библейские имена в честь святого, чья память отмечалась именно в этот день. Исключения составляли только наследные, родовые имена – и, как правило, они давались мальчикам. Эта традиция укрепилась на Руси за несколько первых веков христианства и существовала вплоть до Октябрьской социалистической революции 1917 года. Среди 365 дней одного года день памяти святой Анны отмечается 35 раз. То есть почти 8 веков подряд Анной в России называли каждую 11-ую девочку. Но далеко не все среди этих Анн отличались качествами сильной женщины, имевшей судьбоносное небесное покровительство.
Напротив, зачастую это были дети нищих родителей, понимавших, что хорошей доли ждать их наследникам не приходится. И если среди благородных сословий Анну даже дома редко называли как-то иначе, то в мещанской, купеческой, крестьянской среде маленькую Аню зачастую звали Анютой, затем Нютой, Нюточкой, Нюрой, Нюрочкой, Нюшей. И вот это имя уже соответствовало ее непростой крестьянской судьбе. Ни одному российскому помещику не приходило в голову называть свою крепостную свинарку или поломойку Анной, но вот Нюшкой — непременно.
Финно-угорская кличка
Этнограф и лексикограф XIX века Владимир Даль в своем «Толковом словаре живого великорусского языка» слово «нюра» переводит с карельского языка жителей Олонецкой равнины Российской империи как «подводная мель». Карелы этой местности издревле промышляли рыболовством, отмели на реках были лучшими местами для рыбалки.
В деревнях Архангельской области до Революции 1917 года нюриками называли кожаную летнюю обувь поморов и крестьян. Ее шили крепко и в ней, в отличие от лаптей, можно было входить в воду. Возможно, слово «нюр»а перешло от карелов к русским, всегда жившим с ними по соседству, как простонародное обозначение ныряния или даже шныряния.
Крестьянские девочки, как и мальчики, с раннего детства были вынуждены помогать родителям добывать пропитание, а их юркость и небольшой рост позволяли им выполнять то, что у взрослых не получалось. Возможно, не раз так совпало, что юркая и ловкая Аня, названная священником местной церкви в честь святой, в северных деревнях звалась Нюрой за собственные умения. И эта кличка со временем превратилась в домашнее прозвище русских девочек, которых крестили именем Анна.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/cyrillitsa.ru/pochemu-an-nazyvaiut-niurami-5adf005a2394df4f6548b29e
Склонение имени Анна по падежам
В некоторых случаях не то, чтобы угадать, но и додумать логически форму имени в конкретном падеже невозможно. Отдельные трудности вызывают окончания имени Анна в творительном, дательном и предложном падежах.
Таблица склонений имени Анна по падежам
Падеж | Вопрос | Склонение | Предлоги |
---|---|---|---|
именительный падеж | Есть кто? | Анна | |
родительный падеж | Нет кого? | Анны | с, у, от, до, из, без, для, вокруг, около, возле, кроме |
дательный падеж | Рад кому? | Анне | к, по, благодаря, вопреки, согласно |
винительный падеж | Вижу кого? | Анну | под, за, про, через, в, на, во |
творительный падеж | Доволен кем? | Анной | с, со, за, над, под, между, перед |
предложный падеж | Думаю о ком? | Анне | в, о, об, на, при, по |
Падеж | Имя | Фамилия | Отчество |
---|---|---|---|
Именительный Есть кто? | |||
Родительный Нет кого? | |||
Дательный Рад кому? | |||
Винительный Вижу кого? | |||
Творительный Доволен кем? | |||
Предложный Думаю о ком? |
Склонение личных имен по падежам в русском языке подчиняется правилам склонения существительных. Выделяют 3 типа склонений. То, к какому типу склонения относится конкретное имя, определяется его родом (мужской/женский) и формой окончания.
Склонение имени в значительной степени определяется историей происхождения: имена заимствованные, нерусские не всегда полностью подчиняются правилам грамматики русского языка. Большое количество исключений из правил, особенностей употребления конкретных имен значительно усложняет практику склонения. Поэтому, чтобы просклонять имя Анна, воспользуйтесь таблицей склонения по падежам.
Источник статьи: http://names.neolove.ru/female/29/sklonenie/335.html