змей-горыныч
Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык . Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая . 1998 .
Смотреть что такое «змей-горыныч» в других словарях:
змей-горыныч — сущ., кол во синонимов: 3 • горыныч (2) • змий (4) • трехголовый (3) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
Змей-горыныч — м. 1. Мифическое существо, крылатое чудовище с туловищем змеи, являющееся воплощением зла и насилия (в русских народных сказках) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Змей-горыныч. — Змей горыныч. См. ПРИСКАЗКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Змей Горыныч — У этого термина существуют и другие значения, см. Змей Горыныч (значения). На открытке работы Ивана Билибина Змей Горыныч многоголовый огнедышащий дракон, представитель злого начала в русских народных сказках и былинах. В славянской… … Википедия
Змей-Горыныч — Добрыня Никитич и поверженый им змей Змей Горыныч огнедышащий дракон из русских народных сказок и былин. Встречается в былинах про Добрыню Никитича, сказках про Ивана Царевича В разных сказках количество голов Змея Горыныча различается: оно равно … Википедия
ЗМЕЙ ГОРЫНЫЧ — В русских былинах (см. былина*) и сказках воплощение зла и насилия, крылатое чудище с туловищем змеи*, с 3, 6, 9 или 12 головами. Этимологически «отчество»* персонажа связано с глаголом гореть. Змей Горыныч летает по небу, полет сопровождается… … Лингвострановедческий словарь
Змей Горыныч — Зме/я Горы/ныча, м. В русских былинах и сказках: дракон с тремя, шестью, девятью или двенадцатью головами, представитель злого начала. Этимология: Первый компонент имени производное от той же основы зьм , что и земля (букв. ‘ползущий по земле’).… … Популярный словарь русского языка
Змей Горыныч — (ст. слав. – земной, ползающий) – мифический герой русского фольклора (былин, сказок, песен), представляющий силы зла и разрушения. Иногда это дракон, имеющий от 3 х до 12 ти голов. Змей Горыныч связан с огнем – дышит огненным пламенем и проходит … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Змей Горыныч — м. Крылатое чудовище с туловищем змеи [змея I], являющееся воплощением зла и насилия (в русских народных сказках). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Змей Горыныч — Змей Горы/ныч, Зме/я Горы/ныча … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/rus_orthography/25747/%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%B9
Поиск ответа
Вопрос № 306558 |
Здравствуйте! Касательно вопроса о слове пен(н)ородённая указано, в частности, следующее: «но можно допустить (не считать ошибочным) и написание пеннорожденная» Пожалуйста, обоснуйте этот ответ, т.к. я всегда считал, что пенорождённая — рождённая из пены. Пеннорождённая — было много пены, когда она родилась.
Ответ справочной службы русского языка
Ваша интерпретация смыслов соответствует значению первых компонентов слов. Однако в текстах, по нашим наблюдениям, написания пенорожденная и пенн орожденная не разграничиваются по смыслу и употребляются как собственно орфографические варианты. В лингвистических словарях, в том числе в орфографических, слово не зафиксировано.
Опираясь на значение, можно обосновать написание с одним н: пенорожденная ― рожденная из пены, в морской пене. Однако, по-видимому, на написание влияет модель сложных слов, образовавшихся сложением основы прилагательного с основой причастия. Ср.: новорожденный, мертворожденный, живорожденный, законнорожденный, животрепещущий. При сложении основы прилагательного пенный с причастием удвоенная н сохраняется.
Слово пен(н)рожденная родилось в поэтическом языке, в подражание эпитетам Гомера. Вероятнее всего, это произошло в начале 20 века. Приведем несколько примеров той эпохи:
Ткань Ореад ― лазурный дым
Окутал кряж лилово-серый;
Она ж играет перед ним
С пенорожденною Киферой.
К пеннорожденной Афродите
С нежданной силой я взывал
И громом песен поражал
Аидских змей живые нити.
Эпитет может употребляться и как перифраза:
В одной руке держала она плод, другую опустила, целомудренным движением закрывая наготу свою, как
Пеннорожденная. (Д. С. Мережковский. 1905)
Поэтическая речь – экспериментальная лаборатория языка. Здесь не только создаются новые слова по существующим моделям, но и пробуются новые модели, соединяется несоединимое, возможны и орфографические эксперименты. Для поэта особую ценность имеет звучание слова. Благодаря удлинению первого н создается аллитерация: пеннорожденная.
В заключение добавим интересный факт. У слова пен(н)орожденная мы обнаружили предшественника. В. К. Тредиаковский в поэме «Телемахида» – переводе французского романа «Приключение Телемаха» – вводит неологизм пенородная.
Случай сей показался сном всем спасшимся мною;
Начали так на меня взирать в удивлении зельном.
Мы на остров приплыли Кипр в том месяце вешнем,
Кой издревле есть посвящён Афродите Богине.
Время сие, по Киприйцам, прилично сей пенородной…
Превращая французский роман в русскую «ироическую пииму», В. К. Тредиаковский обогащал ее язык эпитетами, не свойственными источнику, но типичными для гомеровского стиля. Словотворческий опыт поэта-экспериментартора был воспринят поэтами XIX и ХХ веков.
Здравствуйте. В сказках часто встречается употребление предлога «о» вместо предлога «с». ( Змей о трех головах). От чего это зависит? Есть ли правило, согласно которому можно делать такую замену в художественных текстах?
Ответ справочной службы русского языка
Это устаревшее употребление предлога о (при характеристике кого-, чего-л. путем указания на количество входящих в него или составляющих его частей, деталей, элементов и т. п.). В современных текстах предлог о используют в этом значении для стилизации, имитации народной речи либо в ироническом смысле.
Спрашиваю в третий раз: запятая перед тире нужна или нет? Спасибо. // Настоящие гадюки, или гадюки (лат. Vipera) – род ядовитых змей семейства гадюковых. // Очковая змея, или индийская кобра (лат. Naja naja) – вид змей из рода Настоящие кобры.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед тире в подобных случаях нужна.
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Пожалуйста, ответьте, как правильно: фестиваль воздушных змеев (или змей )
Ответ справочной службы русского языка
Правилен первый вариант. Форма род. падежа мн. числа слова змей – змеев, а слова змея – змей . Ср.: Мы запускали воздушных змеев, но В низине много змей .
Уважаемая справочная служба, добрый день! Как правильно писать » змей Уроборос» — с заглавной или со строчной буквы? Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Ваше написание корректно, если в тексте второе слово этого сочетания является именем собственным (индивидуальным именем змея). Если же оно имеет значение символа, отвлеченной идеи, выраженной изображением змея, глотающего собственный хвост, то корректно написание со строчной буквы: змей уроборос.
Добрый день! Как правильно пишется — Белый Бим Черное Ухо или Белый Бим Черное ухо (в словарях почему-то дан первый вариант, а в Национальном корпусе русского языка вообще много вариантов можно увидеть. )? На что следует ориентироваться? Например, вы рекомендуете писать Муха-цокотуха, а словарь «С большой буквы или с маленькой?» — Муха-Цокотуха. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Академические словари в своих рекомендациях не расходятся. «Русский орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина (М., 2012) и словарь «Прописная или строчная?» В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой (М., 2011) фиксируют: Белый Бим Черное Ухо, Муха-цокотуха.
Первое написание соответствует правилу: «С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора, напр.: Красная Шапочка, Змей Горыныч, Серый Волк, Синяя Борода, Дед Мороз, Петушок со Шпорами. »
По этому же правилу пишется имя персонажа в сказке К. И. Чуковского Муха. Но к нему добавляется приложение – имя нарицательное цокотуха ‘тараторка, трещотка’. Ср.: Рокфеллер-старший, Дюма-сын; Илья-пророк, Николай-угодник; Иван-царевич, Иванушка-дурачок.
Главный ориентир в области правописания – академические орфографические словари и справочники. Рекомендации по написанию слов орфографического словаря на нашем портале соответствуют академическим.
В задании у ребёнка предложение: «Василий, запускай бумажный змей .» Разве не «бумажного змея»? Объясните, пожалуйста, почему. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В предложении ошибка. Правильно: запускай бумажного змея. Змей – одушевленное существительное (в т. ч. об игрушке). См.: Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. – 5-е изд., испр. – М., 2008.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать имена персонажей сказки, состоящее из двух слов — оба с прописной или только первое с прописной? Например, в тексте, с которым я работаю, встречаются «Бурый медведь», «Гималайский медведь», «Синий кит». Меня смущает то, что в некоторых случаях имя не называется полностью: «Вот вам подарок, — сказал медведь» (а не «сказал Бурый медведь»), но при этом персонажей-медведей несколько, хотя они и не пересекаются в одной ситуации.
Подобный подход к именам есть у Кэррола: Чеширский Кот, Мартовский Заяц, Белый Кролик, но мне попадались разные написания и этих имён. Какой же вариант предпочтительнее? Или твёрдого правила нет? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правило есть, оно приведено в словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011). С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора, напр.: Красная Шапочка, Змей Горыныч, Серый Волк, Синяя Борода и т. д. По аналогии с написанием Серый Волк корректно: Бурый Медведь, Гималайский Медведь, Синий Кит.
Здравствуйте,подскажите,
1. нужно ли ставить тире перед словом «это» в предложении:
Зима это время исполнения желаний. ,
2. нужно ли выделять запятой словосочетание «после этого» в предложении:
После этого мы слепили корону нашей змей ке.
Ответ справочной службы русского языка
В школе было задание составить предложение из слов. Ребенок составил: «Мальчик купил воздушного змея». Учительница исправила на мальчик купил воздушный змей . Кто прав?
Ответ справочной службы русского языка
Согласно словарям, слово змей во всех значениях — одушевленное существительное. Учительница в данном случае ошибается.
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, существительное » змей » (в словосочетании «воздушный змей «) является одушевленным или неодушевленным?
Ответ справочной службы русского языка
Змей – одушевленное существительное во всех значениях (в т. ч. об игрушке).
Поставить запятые и проверить правильность написания.Вдруг в траве мелькнуло что-то висящее на обомшелых сучьях. Следопыт развернул сучья и увиделкартонную коробку подвешенную к сморщевшемуся воздушному шарику.Кнам забросили особо ядовитых змей ,-сказал начальник заставы рассмотрев коробочки найденные следопытом.А вдруг она взвилась клубком и лежит за камнем- с тревогой думал следопыт.Идёт человек решил Карацупа и побежал на встревожившие его звуки.Он забыл про змей про опасности подстерегающие его на каждом шагу и думал только о нарушителе границы.Тот уже миновав реку пробирается через кусты.Нужно во что бы то ни стало догнать его,остоновить,взять.Он кричал меня укусила змея я не хочу умирать.Скорей на заставу зовите врача,я всё скажу,скажу,как надо лечить.Карацупа связал ему руки подхватил на плечи и понёс.Он рассказал,что вражеская разведка создала питомник для разведения особо опасных змей ,которых начали забрасывать на границу ,чтобы пугать пограничников и наводить на них панику.
Ответ справочной службы русского языка
«Дети запустили воздушного змея» или «дети запустили воздушный змей «?
Означаемое — предмет, означающее — «одушевленно», каким должен быть аккузатив? Я склоняюсь к первому варианту, однако учительница исправила ребенку в школе именно на «запустили воздушный змей «. Рассудите нас, пожалуйста. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Учительница неправа. Правильно: Дети запустили воздушного змея. Змей – одушевленное существительное (в т. ч. об игрушке). См.: А. А. Зализняк. Грамматический словарь русского языка. – 5-е изд., испр. – М., 2008.
земля, змей ,истребитель одушевленные или не одушевленные
Ответ справочной службы русского языка
_Земля_ — неодушевленное, _ змей _ — одушевленное, _истебитель_ может быть одушевленным и неодушевленным.
Как правильно писать: Змей Горыныч (в два слова) или Змей -Горыныч (через дефис), поскольку проверка слова выдает раздельное написание в орфографическом словаре и дефисное — в толково-словообразовательном. спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Следует ориентироваться на орфографический словарь: _ Змей Горыныч_.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%97%D0%BC%D0%B5%D0%B9
Поиск ответа
Вопрос № 306558 |
Здравствуйте! Касательно вопроса о слове пен(н)ородённая указано, в частности, следующее: «но можно допустить (не считать ошибочным) и написание пеннорожденная» Пожалуйста, обоснуйте этот ответ, т.к. я всегда считал, что пенорождённая — рождённая из пены. Пеннорождённая — было много пены, когда она родилась.
Ответ справочной службы русского языка
Ваша интерпретация смыслов соответствует значению первых компонентов слов. Однако в текстах, по нашим наблюдениям, написания пенорожденная и пенн орожденная не разграничиваются по смыслу и употребляются как собственно орфографические варианты. В лингвистических словарях, в том числе в орфографических, слово не зафиксировано.
Опираясь на значение, можно обосновать написание с одним н: пенорожденная ― рожденная из пены, в морской пене. Однако, по-видимому, на написание влияет модель сложных слов, образовавшихся сложением основы прилагательного с основой причастия. Ср.: новорожденный, мертворожденный, живорожденный, законнорожденный, животрепещущий. При сложении основы прилагательного пенный с причастием удвоенная н сохраняется.
Слово пен(н)рожденная родилось в поэтическом языке, в подражание эпитетам Гомера. Вероятнее всего, это произошло в начале 20 века. Приведем несколько примеров той эпохи:
Ткань Ореад ― лазурный дым
Окутал кряж лилово-серый;
Она ж играет перед ним
С пенорожденною Киферой.
К пеннорожденной Афродите
С нежданной силой я взывал
И громом песен поражал
Аидских змей живые нити.
Эпитет может употребляться и как перифраза:
В одной руке держала она плод, другую опустила, целомудренным движением закрывая наготу свою, как
Пеннорожденная. (Д. С. Мережковский. 1905)
Поэтическая речь – экспериментальная лаборатория языка. Здесь не только создаются новые слова по существующим моделям, но и пробуются новые модели, соединяется несоединимое, возможны и орфографические эксперименты. Для поэта особую ценность имеет звучание слова. Благодаря удлинению первого н создается аллитерация: пеннорожденная.
В заключение добавим интересный факт. У слова пен(н)орожденная мы обнаружили предшественника. В. К. Тредиаковский в поэме «Телемахида» – переводе французского романа «Приключение Телемаха» – вводит неологизм пенородная.
Случай сей показался сном всем спасшимся мною;
Начали так на меня взирать в удивлении зельном.
Мы на остров приплыли Кипр в том месяце вешнем,
Кой издревле есть посвящён Афродите Богине.
Время сие, по Киприйцам, прилично сей пенородной…
Превращая французский роман в русскую «ироическую пииму», В. К. Тредиаковский обогащал ее язык эпитетами, не свойственными источнику, но типичными для гомеровского стиля. Словотворческий опыт поэта-экспериментартора был воспринят поэтами XIX и ХХ веков.
Здравствуйте. В сказках часто встречается употребление предлога «о» вместо предлога «с». ( Змей о трех головах). От чего это зависит? Есть ли правило, согласно которому можно делать такую замену в художественных текстах?
Ответ справочной службы русского языка
Это устаревшее употребление предлога о (при характеристике кого-, чего-л. путем указания на количество входящих в него или составляющих его частей, деталей, элементов и т. п.). В современных текстах предлог о используют в этом значении для стилизации, имитации народной речи либо в ироническом смысле.
Спрашиваю в третий раз: запятая перед тире нужна или нет? Спасибо. // Настоящие гадюки, или гадюки (лат. Vipera) – род ядовитых змей семейства гадюковых. // Очковая змея, или индийская кобра (лат. Naja naja) – вид змей из рода Настоящие кобры.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед тире в подобных случаях нужна.
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Пожалуйста, ответьте, как правильно: фестиваль воздушных змеев (или змей )
Ответ справочной службы русского языка
Правилен первый вариант. Форма род. падежа мн. числа слова змей – змеев, а слова змея – змей . Ср.: Мы запускали воздушных змеев, но В низине много змей .
Уважаемая справочная служба, добрый день! Как правильно писать » змей Уроборос» — с заглавной или со строчной буквы? Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Ваше написание корректно, если в тексте второе слово этого сочетания является именем собственным (индивидуальным именем змея). Если же оно имеет значение символа, отвлеченной идеи, выраженной изображением змея, глотающего собственный хвост, то корректно написание со строчной буквы: змей уроборос.
Добрый день! Как правильно пишется — Белый Бим Черное Ухо или Белый Бим Черное ухо (в словарях почему-то дан первый вариант, а в Национальном корпусе русского языка вообще много вариантов можно увидеть. )? На что следует ориентироваться? Например, вы рекомендуете писать Муха-цокотуха, а словарь «С большой буквы или с маленькой?» — Муха-Цокотуха. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Академические словари в своих рекомендациях не расходятся. «Русский орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина (М., 2012) и словарь «Прописная или строчная?» В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой (М., 2011) фиксируют: Белый Бим Черное Ухо, Муха-цокотуха.
Первое написание соответствует правилу: «С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора, напр.: Красная Шапочка, Змей Горыныч, Серый Волк, Синяя Борода, Дед Мороз, Петушок со Шпорами. »
По этому же правилу пишется имя персонажа в сказке К. И. Чуковского Муха. Но к нему добавляется приложение – имя нарицательное цокотуха ‘тараторка, трещотка’. Ср.: Рокфеллер-старший, Дюма-сын; Илья-пророк, Николай-угодник; Иван-царевич, Иванушка-дурачок.
Главный ориентир в области правописания – академические орфографические словари и справочники. Рекомендации по написанию слов орфографического словаря на нашем портале соответствуют академическим.
В задании у ребёнка предложение: «Василий, запускай бумажный змей .» Разве не «бумажного змея»? Объясните, пожалуйста, почему. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В предложении ошибка. Правильно: запускай бумажного змея. Змей – одушевленное существительное (в т. ч. об игрушке). См.: Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. – 5-е изд., испр. – М., 2008.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать имена персонажей сказки, состоящее из двух слов — оба с прописной или только первое с прописной? Например, в тексте, с которым я работаю, встречаются «Бурый медведь», «Гималайский медведь», «Синий кит». Меня смущает то, что в некоторых случаях имя не называется полностью: «Вот вам подарок, — сказал медведь» (а не «сказал Бурый медведь»), но при этом персонажей-медведей несколько, хотя они и не пересекаются в одной ситуации.
Подобный подход к именам есть у Кэррола: Чеширский Кот, Мартовский Заяц, Белый Кролик, но мне попадались разные написания и этих имён. Какой же вариант предпочтительнее? Или твёрдого правила нет? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правило есть, оно приведено в словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011). С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора, напр.: Красная Шапочка, Змей Горыныч, Серый Волк, Синяя Борода и т. д. По аналогии с написанием Серый Волк корректно: Бурый Медведь, Гималайский Медведь, Синий Кит.
Здравствуйте,подскажите,
1. нужно ли ставить тире перед словом «это» в предложении:
Зима это время исполнения желаний. ,
2. нужно ли выделять запятой словосочетание «после этого» в предложении:
После этого мы слепили корону нашей змей ке.
Ответ справочной службы русского языка
В школе было задание составить предложение из слов. Ребенок составил: «Мальчик купил воздушного змея». Учительница исправила на мальчик купил воздушный змей . Кто прав?
Ответ справочной службы русского языка
Согласно словарям, слово змей во всех значениях — одушевленное существительное. Учительница в данном случае ошибается.
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, существительное » змей » (в словосочетании «воздушный змей «) является одушевленным или неодушевленным?
Ответ справочной службы русского языка
Змей – одушевленное существительное во всех значениях (в т. ч. об игрушке).
Поставить запятые и проверить правильность написания.Вдруг в траве мелькнуло что-то висящее на обомшелых сучьях. Следопыт развернул сучья и увиделкартонную коробку подвешенную к сморщевшемуся воздушному шарику.Кнам забросили особо ядовитых змей ,-сказал начальник заставы рассмотрев коробочки найденные следопытом.А вдруг она взвилась клубком и лежит за камнем- с тревогой думал следопыт.Идёт человек решил Карацупа и побежал на встревожившие его звуки.Он забыл про змей про опасности подстерегающие его на каждом шагу и думал только о нарушителе границы.Тот уже миновав реку пробирается через кусты.Нужно во что бы то ни стало догнать его,остоновить,взять.Он кричал меня укусила змея я не хочу умирать.Скорей на заставу зовите врача,я всё скажу,скажу,как надо лечить.Карацупа связал ему руки подхватил на плечи и понёс.Он рассказал,что вражеская разведка создала питомник для разведения особо опасных змей ,которых начали забрасывать на границу ,чтобы пугать пограничников и наводить на них панику.
Ответ справочной службы русского языка
«Дети запустили воздушного змея» или «дети запустили воздушный змей «?
Означаемое — предмет, означающее — «одушевленно», каким должен быть аккузатив? Я склоняюсь к первому варианту, однако учительница исправила ребенку в школе именно на «запустили воздушный змей «. Рассудите нас, пожалуйста. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Учительница неправа. Правильно: Дети запустили воздушного змея. Змей – одушевленное существительное (в т. ч. об игрушке). См.: А. А. Зализняк. Грамматический словарь русского языка. – 5-е изд., испр. – М., 2008.
земля, змей ,истребитель одушевленные или не одушевленные
Ответ справочной службы русского языка
_Земля_ — неодушевленное, _ змей _ — одушевленное, _истебитель_ может быть одушевленным и неодушевленным.
Как правильно писать: Змей Горыныч (в два слова) или Змей -Горыныч (через дефис), поскольку проверка слова выдает раздельное написание в орфографическом словаре и дефисное — в толково-словообразовательном. спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Следует ориентироваться на орфографический словарь: _ Змей Горыныч_.
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%97%D0%BC%D0%B5%D0%B9