Денежные знаки: как и когда ставить на письме?
Российский рубль
Код по ISO 4217 (или ОКВ) — RUB
ОКВ — Общероссийский классификатор валют
После общественного обсуждения в 2013 году рубль получил официальное графическое обозначение, которое было призвано унифицировать все варианты написания.
Интересно, что национальные деньги далеко не всех стран мира имеют собственные знаки. На сегодня, по данным Unicode, чуть больше 30 самых распространённых валют могут похвастаться своим символом. Среди них есть как используемые сейчас, так и выведенные из оборота — немецкие и французские франки, итальянские и кипрские лиры.
Unicode — международный стандарт кодирования символов почти всех письменных языков.
Доллар США
Есть несколько теорий происхождения знака $.
По одной, $ происходит от перечеркнутой и урезанной цифры 8. 1/8 от английского фунта стерлингов — именно столько стоил песо ( piece of eight ) в южных колониях Англии. Впоследствии песо продвинулся на север. Там его стали называть долларом.
По другой, $ — совмещение букв US (United State).
Помните репортажи в Новый 2002 год, когда в Европе ввели в обращение свеженькие монеты и люди пошли в кассы менять старые деньги? В знаке €, по мнению разработчиков, отражаются важность европейской цивилизации и стабильность этой валюты.
Как писать?
- В текстах для широкой аудитории лучше расшифровывать числовые значения прописью, то есть писать по-русски словами (100 рублей, 100 евро).
- При необходимости пользоваться сокращениями «100 руб.» или «100 р.», «100 долл. США».
- В финансовых документах, рекламе, маркетинговых материалах, прессе могут быть символы:
✍️₽ ставится после числа и отбивается неразрывным пробелом:
✍️€ ставится после числа и отбивается неразрывным пробелом:
✍️$ ставится перед числом без пробела:
Это общемировая практика в соотвествии с традицией в английском языке. То ли здесь дело в привычке, то ли — в защите от мошенников: на чеке такое написание защищало сумму от приписывания цифр слева, справа оригинальность суммы защищало обозначение центов ($100.00).
В русскоязычном интернете встречается другое мнение. Так, Мильчин в своем «Справочнике издателя и автора» советует ставить знаки валют после чисел (очень полезная, кстати, книга), включая $. Мильчину вторит Артемий Лебедев:
Стоит использовать знак доллара так, как принято в мире, то есть перед числом. Если сомнения остались, тогда лучше пишите словами.
❗️То же самое касается буквенных обозначений. В англоязычном мире пишут буквенные коды слева от суммы: EUR 100, USD 100. Однако в Германии, Франции, России код следует за числом: 100 EUR. Еще раз напомним, что в текстах лучше употреблять слова, символы оставить для особых случаев — графиков, таблиц, расчетов и формул.
Статья показалась полезной? Поставьте, пожалуйста, 👍, а также прочитайте следующие статьи о том, как обращаться с числами:
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5ab19b29168a917168c578c9/denejnye-znaki-kak-i-kogda-stavit-na-pisme-5ecea6311c40567d5128559e
Сумма прописью онлайн
Чтобы узнать результат перевода, введите сумму
Бесплатный калькулятор “Сумма прописью онлайн” поможет быстро перевести сумму, записанную цифрами, в сумму прописью по всем правилам орфографии. Правописание числительных — обширная тема с массой нюансов, не все помнят ее со школы. Наш простой калькулятор покажет суммы прописью на русском языке без ошибок. Вам нужно только ввести цифровое значение в поле.
При заполнении финансовых, бухгалтерских и налоговых документов нужно написать денежный показатель цифрами и продублировать его прописью — то есть, прописать словами. Это делается в зарплатных ведомостях, договорах, кассовых ордерах, применяется для банковского чека — деньги фигурируют почти во всех бумагах. Основная цель прописывания сумм — желание избежать подделки. Внешний вид цифр легко изменить, а вот словесное написание исправить трудно.
Перевод цифровых значений в словесные — утомительное занятие. Если вам приходится заполнять много документов, то возрастает и риск ошибки. Чтобы легко и бесплатно перевести сумму в правильный прописной вариант, воспользуйтесь нашим калькулятором.
Как работает калькулятор «Сумма прописью онлайн»
Введите числовой вариант суммы в рублях в поле калькулятора. Программа отреагирует на введение числа автоматически и предложит словесную формулировку суммы. Она будет писаться ниже числового поля сразу же после ввода цифр. Дополнительно ничего нажимать не нужно.
Прописная расшифровка появляется именно в том варианте, который принят для финансовых документов: рубли указываются прописью, копейки — цифрами, это правило. Сумма пишется с заглавной буквы, значение суммы в рублях и копейках не разделяется запятой или другим знаком препинания (точка, скобка). Например: “Двадцать тысяч пятьсот один рубль 51 копейка”.
Если нужно указать число копеек в сумме, пишите их после запятой или точки в составе числа. Пробел для этой цели использовать не удастся. Например: “20500,56” или “346.5”.
Если сумма целая, без копеек, пишите число без запятой и нулевых показателей после нее. Например: “3000000”. Калькулятор все поймет сам и предложит прописной вариант суммы с дополнением: “00 копеек”. Но и указание суммы в виде десятичной дроби с нулевыми значениями после запятой тоже допустимо. Например: “100,00”. Третий знак после запятой (точки) поставить не удастся.
Будьте внимательны, прописывая большие числа, особенно с несколькими нулями подряд.
Источник статьи: http://www.b-kontur.ru/profi/summa-propisyu
Сумма прописью онлайн
Чтобы узнать результат перевода, введите сумму
Удобный калькулятор «Сумма прописью онлайн» поможет без труда перевести цифры в слова. За пару секунд на этом сайте вы узнаете, как написать указанное число прописью согласно правилам русского языка.
Работа бухгалтера, финансового директора напрямую связана с цифрами. Ошибка в финансовых документах может привести к неприятным последствиям.
Числа в документах можно написать двумя способами:
- Только цифрами.
- Цифрами и буквами (прописью).
Существует ряд документов, в которых цифры дублируют прописью. В договоре на поставку товара обязательно будет пункт с указанием его цены. И стоимость товара пишется как цифрами, так и прописью. Например, стоимость товара с учетом НДС составляет 400 000 (Четыреста тысяч рублей 00 копеек), в том числе НДС 61 016,95 (Шестьдесят одна тысяча шестнадцать рублей 95 копеек).
Сумму прописью можно встретить в следующих документах:
- в договоре на поставку, в договоре займа, в трудовом договоре и т.п.;
- в кассовых и зарплатных документах: ПКО, РКО, авансовые отчеты, зарплатные ведомости и т.п.;
- в первичных документах: ТОРГ-12, акты на оказание услуг, акты сверок, отчеты комитента и т.п.
Как использовать калькулятор «Сумма прописью онлайн»
Чтобы получить результат, введите в поле нужную цифру. Сервис автоматически предложит правильный вариант написания цифры прописью. Ответ вы увидите под цифровым окошком.
Полученный вариант вы можете скопировать и вставить в нужный документ. Автоматически сформированная сумма прописью соответствует всем правилам написания:
- Сумма пишется с заглавной буквы.
- Копейки не переводятся в слова, они остаются в виде цифр.
Сумму с копейками нужно вводить в поле без пробелов, разделяя целое число и копейки запятой или точкой. Например, 21032.12 или 21032,12.
Сумму без копеек в поле можно ввести тремя способами:
- Целым числом. Например, 574.
- Целым числом с указанием копеек через запятую. Например, 574,00.
- Целым числом с указанием копеек через точку. Например, 574.00.
С калькулятором «Сумма прописью онлайн» работать легко и удобно. Он поможет сэкономить время. Вы можете быть уверены, что все цифры в документах будут написаны без грамматических ошибок.
Источник статьи: http://www.kontur-extern.ru/info/summa-propisyu-onlajn
Поиск ответа
Вопрос № 293450 |
Добрый день, Существует финансовый термин «форвард» (упрощенно, договор купли-продажи определенных объектов, например, валюты , ценных бумаг или биржевого товара с отложенным исполнением). Как правильно во множественном числе: форварды или форварда? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Им. п. мн. ч. — фОрварды (во всех значениях слова).
Скажите, пожалуйста, как правильно сказать: «Где я могу разменять валюту?» или «Где я могу обменять валюту?» (в значении доллары на рубли). Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
В значении ‘совершить операцию обмена одной валюты на другую’ правильно: обменять валюту. Глагол разменять (применительно к деньгам) означает ‘обменять более крупный денежный знак на соответствующее по стоимости количество мелких денежных знаков’. Например, можно разменять 1000 рублей (обменять на две купюры по 500 рублей или на десять купюр по 100 рублей и т. д.).
Здравствуйте! Как правильно склонять слово «бат» — название тайской валюты — во множественном числе? Например, 10 бат или 10 батов? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Окончание родительного падежа мн. числа у слова бат – -ов. Правильно: 10 батов.
1) Как правильно писать типы различные счетов? Крипто-счет, STP-счет и др. Нужен ли там дефис? Или следует писать криптосчет? А крипто- валюты или крипто валюты ?
2) Грамотно ли так сказать? «Вам помогут ваши знания, аналитические способности и немного удачи»?
Ответ справочной службы русского языка
1. Верно: крипто валюты , криптосчет, STP-счет.
Добрый день!
Отправляла вопрос, ответа не дождалась. Пожалуйста, подтвердите. Правильно ли я понимаю, что писать «доллар подорожал до XX гривен» — некорректно. Правильнее так: «курс гривны (или украинской валюты ) снизился до ХХ гривен за доллар США». Руководство полагает, что разницы в данных вариантах нет. Очень нужно Ваше авторитетное мнение, иначе и дальше будем публиковать в изданиях изменения курса в виде текста в примере № 1. Спасибо большое:)
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, дорогая Грамота!
Подскажите, пожалуйста. Правильно ли я понимаю, что фраза «доллар подорожал до ХХ гривен» — некорректна. Выглядит так, будто изменения курса доллара устанавливаются в гривнах. А корректно писать: «Курс гривны (или украинской валюты ) по отношению к доллару США снизился и составил ХХ гривен».
Очень нужен Ваш авторитетный ответ.
Спасибо большое:)
Ответ справочной службы русского языка
Ошибки нет. Доллар подорожал до стольких-то гривен – значит, что доллар можно приобрести за бОльшее количество гривен, чем раньше.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать название валюты «евро», с большой или с маленькой буквы? Каковы правила в отношении написания остальных видов валют (например, доллар, рубль, йена)?
Ответ справочной службы русского языка
Названия денежных единиц пишутся строчными: доллар, рубль, иена, евро.
Грамота, подскажи, как правильно оформить фразу «миллионов долларов», если валюту нужно обозначить знаком «$»?
4 млн $? Или в данном случае использование знака валюты некорректно?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно писать кириллицей наименование электронной валюты Bitcoin: Биткоин, Биткойн или по-другому? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Эмбарго (спец.) — наложение государством запрета (ареста) на ввоз другими странами или вывоз золота или иностранной валюты , отдельных видов товаров (например, оружия).
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, как правильно написать:
конверсия одной валюты в другую
или
конверсия одной валюты на другую.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: конверсия валюты (это и есть обмен валюты данной страны на иностранные валюты ).
С одной стороны, в русском языке принято помещать наименование валюты ПОСЛЕ числа: 100 руб., 200 $, 300 ?.
С другой стороны, во многих русскоязычных деловых изданиях (в частности, в «Коммерсанте» и «Ведомостях») знаки доллара и евро всегда стоят ПЕРЕД числом: $2000, ?3000.
Как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Это вопрос не лингвистический, а технический, связанный с правилами набора и верстки текста. Поэтому в качестве ответа приведем мнение известного веб-дизайнера А. Лебедева: «Как бы соблазнительно ни выглядел доллар слева от суммы, писать его в русских текстах можно только справа. (Исключение могут составлять финансовые и биржевые тексты, но это отраслевой стандарт, который не может распространяться на остальные области.)»
Как правильно пишется обозначение валюты — Евро или евро?
Ответ справочной службы русского языка
Существительное евро пишется строчными.
Добрый день!
Как правильно: «подневная» или «по-дневная» (в контексте: «подневная загрузка курса валюты «)
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно слитное написание: подневная.
К сожалению, это отписка одного из сотрудников справочной службы, а не вдумчивый ответ (см. ниже). Каким правилом руководствовался человек, его написавший? Может, это вопрос заслуживает большего внимания, чем отсылка к явной ошибке в словарях, закрепленной совсем недавно, и неоднозначная интерпретация правил русского языка, опубликованных в т.ч. и на этом сайте?
О какой такой «европейской зоне» думал составитель словаря, настаивающий на слитном написании «еврозона», а не через дефис «евро-зона»? Может, он просто не задумался над происхождением и смыслом этого слова и волюнтаристским образом создал еще одно немотивированное исключение из правил?
Если вам не безразличен русский язык, потратьте пжл на этот вопрос чуть больше 20 секунд. Заранее благодарен.
Алекс
Объясните, пжл, почему «еврозона» (=»зона, территория обращения валюты евро») нужно писать в одно слово без дефиса, а кафе-ресторан или жар-птица — через дефис? Это слово не является сложносокращенным, в отличие от Европарламента (=»Европейский парламент»), налицо отсутствие использования соединительной гласной. Почему в этом случае нельзя применять правило, приведенное ниже? Какое из правил применимо в этом случае? Спасибо.
§ 79. Пишутся через дефис:
1. Сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединенных без помощи соединительных гласных о и е, например:
а) жар-птица, бой-баба, дизель-мотор, кафе-ресторан, премьер-министр, генерал-майор, Бурят-Монголия (при склонении изменяется только второе существительное);
б) изба-читальня, купля-продажа, паинька-мальчик, пила-рыба, Москва-река (при склонении изменяются оба существительных).
Ответ справочной службы русского языка
Первую часть сложных слов евро. в русском языке принято писать слитно с последующей частью слова. Написание проверяется в словарном порядке.
Ответ справочной службы русского языка
Среди приведенных примеров — ни одной первой части сложного слова с конечным -О и -Е (речь не о соединительной гласной, а о гласной в составе основы слова).
В русском языке сложилась устойчивая традиция писать первые части сложных слов, оканчивающиеся на -О и -Е, слитно с последующей частью слова: радиотелефон, киноаппарат, фотокамера, видеопроектор, телеведущий и т. д. Поэтому слитное написание еврозона ни в коей мере не является исключением, оно вполне логично вписывается в современные нормы правописания.
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8E%D1%82%D1%8B