«В саду» или «в саде», как правильно?
Слово «в саду» правильно пишется с окончанием «у» как форма предложного падежа существительного «сад» согласно морфологической норме русского языка.
Если у вас возникли сомнения, как правильно пишется «в саду» или «в саде», с буквой «у» или «е», разберемся, определив падеж существительного и его значение.
Грамматическая форма слова «в саду»
Словом «сад» называют участок земли, предназначенный для выращивания фруктовых деревьев, кустарников и цветов.
Цветущий яблоневый сад похож на огромное розовое облако, спустившееся с небес на землю.
Это слово обозначает предмет и отвечает на вопрос что?
По этим грамматическим признакам установим, что это неодушевленное имя существительное. Оно сочетается с местоимениями и прилагательными:
В его морфемном составе укажем нулевое окончание:
Значит, это существительное мужского рода второго склонения.
Чтобы ответить на вопрос, как правильно писать и говорить «в саду» или «в саде», посмотрим, как это неодушевленное существительное изменяется по падежам в форме единственного числа:
- и. п. (что?) сад
- р. п. тропинка (чего?) сад а
- д. п. идём (к чему?) к сад у
- в. п. посадим (что?) сад
- т. п. любуешься (чем?) сад ом
- п. п. расскажем (о чём?) о сад е
В форме предложного падежа это существительное употребляется с предлогом «о» и имеет типичное окончание -е, как и аналогичные слова мужского рода второго склонения:
- город — расскажу (о чём?) о город е
- фильм — узнаю (о чём?) о фильм е
- спектакль — разговор (о чём?) о спектакл е
Обратим внимание, что с предлогом «о» все эти слова в форме предложного падежа имеют объектное значение. В предложении они выполняют роль дополнения, на которое направлено действие, обозначенное сказуемым.
В районной газете сообщили (о чём?) о саде Петровича.
Иная история, если слово «сад» употребляется с предлогом «в». Тогда в форме предложного падежа, который имеет обстоятельственное значение, это односложное существительное мужского рода приобретает ударное окончание -у, как и аналогичные формы слов с предлогами «в» и «на».
- заботиться (о чём?) о сад е — гулять в сад у́
- статья о лес е — растет в лес у́
- стихотворение о снег е — валяться в снег у́
- расспросить о порт е — работать в порт у́
- узнать о луге — собирать ромашки на луг у́
- мечтать о берег е — рыбак сидит на берег у́ .
Такая вариативность окончаний -е и -у в форме предложного падежа неодушевленных существительных мужского рода второго склонения возникла из-за того, что в древнерусском языке когда-то существовал местный падеж, для которого были характерны обстоятельственное значение места и ударное окончание -у.
У слова «в саде» с предлогом «в» возможно окончание -е только в случае, если речь идёт о названии литературного произведения.
В «Вишнёвом саде» А. П. Чехов рисует картину упадка русского дворянства.
Примеры
В саду громко гудят пчёлы и шмели.
Дети качаются на качелях в тенистом саду.
В дедушкином саду растут яблони, груши и вишни.
Сколько красивых цветов в вашем саду!
Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/v-sadu-ili-v-sade.html
«В саду» или «в саде»? — какая буква в конце
Если у вас возникли сомнения, как правильно пишется «в саду» или «в саде», с буквой «у» или «е», разберемся, определив падеж существительного и его значение.
Слово «в саду» правильно пишется с окончанием «у» как форма предложного падежа существительного «сад» согласно морфологической норме русского языка.
Грамматическая форма слова «в саду»
Словом «сад» называют участок земли, предназначенный для выращивания фруктовых деревьев, кустарников и цветов.
Цветущий яблоневый сад похож на огромное розовое облако, спустившееся с небес на землю.
Это слово обозначает предмет и отвечает на вопрос что?
По этим грамматическим признакам установим, что это неодушевленное имя существительное. Оно сочетается с местоимениями и прилагательными:
В его морфемном составе укажем нулевое окончание:
- Морфемный состав: сад — корень/окончание
Значит, это существительное мужского рода второго склонения.
Чтобы ответить на вопрос, как правильно писать и говорить «в саду» или «в саде», посмотрим, как это неодушевленное существительное изменяется по падежам в форме единственного числа:
- и. п. (что?) сад
- р. п. тропинка (чего?) сада
- д. п. идём (к чему?) к саду
- в. п. посадим (что?) сад
- т. п. любуешься (чем?) садом
- п. п. расскажем (о чём?) о саде
В форме предложного падежа это существительное употребляется с предлогом «о» и имеет типичное окончание -е, как и аналогичные слова мужского рода второго склонения:
- город — расскажу (о чём?) о городе
- фильм — узнаю (о чём?) о фильме
- спектакль — разговор (о чём?) о спектакле
Обратим внимание, что с предлогом «о» все эти слова в форме предложного падежа имеют объектное значение. В предложении они выполняют роль дополнения, на которое направлено действие, обозначенное сказуемым.
В районной газете сообщили (о чём?) о саде Петровича.
Иная история, если слово «сад» употребляется с предлогом «в». Тогда в форме предложного падежа, который имеет обстоятельственное значение, это односложное существительное мужского рода приобретает ударное окончание -у, как и аналогичные формы слов с предлогами «в» и «на».
- заботиться (о чём?) о саде — гулять в саду́
- статья о лесе — растет в лесу́
- стихотворение о снеге — валяться в снегу́
- расспросить о порте — работать в порту́
- узнать о луге — собирать ромашки на лугу́
- мечтать о береге — рыбак сидит на берегу́.
Такая вариативность окончаний -е и -у в форме предложного падежа неодушевленных существительных мужского рода второго склонения возникла из-за того, что в древнерусском языке когда-то существовал местный падеж, для которого были характерны обстоятельственное значение места и ударное окончание -у.
У слова «в саде» с предлогом «в» возможно окончание -е только в случае, если речь идёт о названии литературного произведения.
В «Вишнёвом саде» А. П. Чехов рисует картину упадка русского дворянства.
Примеры
В саду громко гудят пчёлы и шмели.
Дети качаются на качелях в тенистом саду.
В дедушкином саду растут яблони, груши и вишни.
Сколько красивых цветов в вашем саду!
Читайте также: БудЕт или будИт — как правильно писать и говорить.
Источник статьи: http://litfest.ru/kak-pisati/sad.html
Поиск ответа
Вопрос № 296108 |
Иногда можно встретить утверждение (в некоторых случаях со ссылкой на специалистов), что закавыченные топонимы, например в названиях музеев-у саде б или музеев-заповедников (музей-усадьба «Останкино», музей-заповедник «Мелихово»), не следует склонять даже при отсутствии родового слова. Иначе говоря, что следует писать «выставка в «Останкино»» и «фестиваль в «Мелихово»» – при том что строгая литературная норма предписывает склонять такие топонимы в обычном употреблении, без кавычек. Но не совсем понятны основания этого мнения. Оно точно не может быть универсальным правилом: сочетания вроде «выставка в «Коломенское»» невозможны. То есть речь, по-видимому, идёт только о топонимах на -ыно, -ино, -ово, -ево, которые и без кавычек обнаруживают тенденцию к несклоняемости. Так следует ли здесь связывать несклоняемость с наличием кавычек (которые больше нигде, кажется, сами по себе основанием для несклоняемости не являются)? Не лучше ли было бы всегда склонять такие названия, как и все прочие условные наименования, когда родового слова перед ними нет, и писать, например, «гуляния в «Царицыне»»? Во всяком случае, наличие родового слова – это вроде бы единственное условие, при котором закавыченное название не изменяется по падежам, упоминаемое в справочнике Д. Э. Розенталя (в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина такие вопросы, насколько я понимаю, не рассматриваются).
Ответ справочной службы русского языка
Просим прислать точную ссылку на мнение этих специалистов. Спасибо.
в детском саду или в детском саде
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: Детский ясли-сад или Детские ясли-сад, Положение о Детском яслях- саде или о Детских яслях- саде ? Заведующий Детского яслей-сада или Детских яслей-сада.
Ответ справочной службы русского языка
Слово ясли-сад имеет форму мн. числа, и в нем склоняются обе части. Поэтому правильно: детские ясли-сад, Положение о детских яслях- саде , заведующий детскими яслями-садом.
Уточните, почему в новом толковом словаре Кузнецова фасадом стали именовать любую наружную стену здания? Почему вдруг возникло такое толкование? Кажется, этимология слова однозначно свидетельствует, что речь идет именно о лицевой стороне здания. «ФАСАД, -а; м. [франц. facade] 1. Наружная, лицевая или каждая из сторон здания или сооружения». С уважением, архитектор
Ответ справочной службы русского языка
Видимо, авторы словаря считают, что слово фасад расширило свое значение. Похожее «расширенное» толкование можно найти в «Словаре русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (известном как «Малый академический словарь»): «с определением. Каждая из сторон здания, какого-л. строения». Здесь приводятся и примеры из классической художественной литературы: Главный фасад дома выходил на реку (С. Аксаков, Детские годы Багрова-внука), Передним фасадом обращен он [флигель] к больнице, задним — глядит в поле (Чехов, Палата № 6), Все четыре фасада главного дома обработаны белокаменными колоннадами романо-дорического ордера (Тихомиров, Архитектура подмосковных у саде б).
Здравствуйте! Помогите мне, пожалуйста, разобраться с порядком слов в предложении. Что такое правильный порядок слов в предложении? Например, как правильно расположить слова в этом предложении: «Детский сад «Ромашка» возобновляет работу и принимает воспитанников после капитального ремонта»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Привести здесь все правила, определяющие порядок слов в предложении, невозможно. Предложение о детском саде построено неудачно, так как сочетание после капитального ремонта можно отнести к слову воспитанники. Проблема снимается, если это сочетание переставить: Детский сад «Ромашка» возобновляет работу после капитального ремонта и принимает воспитанников или После капитального ремонта детский сад «Ромашка» возобновляет работу и принимает воспитанников. Выбор зависит от контекста.
Здравствуйте! При морфемном разборе слов : «впечатлительный» , «осаждать» и «старинный», были выделены корни слов-осажд, впечатл и старин. Все это было исправлено учителем, и корни слов получились-сажд, печатл, стар. Слово «осаждать» было в контексте осадить город. При проверке в морфенно-орфографическом словаре А.Н. Тихонова все корни соответствуют написанным ранее (до исправления ) кроме корня стар. Учитель мотивировал свою правоту, сославшись на словарь Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка. – М.: Русский язык, 1986. (страницы 245 и 294). Также учитель обосновал свою правоту так (цитирую): «Однако при морфемном разборе необходимо все-таки учитывать их этимологию и лексическое значение.Так глагол «осаждать» является однокоренным к слову «осадить», одно из значений которого «подвергнуть о саде , окружить».Осада — окружение войсками укрепленного места. Одно из значений приставки «о» — действие, которое распространяется на всю поверхность предмета, охватывает его кругом (оковать, оцепить, окружить). Значит, в слове «осаждать» можно выделить приставку «о».Слово «впечатлительный» однокоренное к слову «впечатление», которое имеет значение «след, оставленный в сознании, в душе», то есть то, что отпечаталось в душе или голове. Слово «печать» в переносном смысле обозначает «знак, след, отпечаток чего-нибудь». Например, печать горя на лице. Таким образом, слова «впечатление», «отпечаток», «печать» этимологически являются однокоренными. В них можно выделить корень -печат-.» Очень прошу прокомментировать Вас данный вопрос, у нас идет подготовка к ОГЭ, заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
На ОГЭ выполнять морфемный разбор ребенку не придется. Одна из причин состоит как раз в том, что для школы четких критериев морфемного разбора до настоящего времени не сформулировано. В идеале при делении слова на морфемы учитываться должны только современные смысловые и структурные связи слов. С этих позиций в словах впечатление и осаждать вполне оправданно выделение корней впечатл— и осажд-, а в слове старинный – корня -стар-.
При обращении к истории слов могут обнаруживаться связи, которые уже не осознаются всеми или значительной частью носителей языка. Однако когда-то эти связи были, и кем-то они еще могут ощущаться. Такой «исторический» взгляд на слово дает основание выделять корни -печатл- и -сажд-. И с такой точки зрения объяснение учителя совершенно правильно.
Нужно ли показывая детям такое «историческое» членение слова? Полагаем, что да. Т. к. одна из наиболее важных задач школы – научить ребенка грамотно писать. А очень часто объяснить написание слов мы можем, только обратившись к их исторической структуре, этимологии. См., например, ответ на вопрос № 284145.
Как склонять название села Новый Сад без родового слова: в Новом Саде или В Новом Саду? Почему?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: в Новом Саде . «Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской (М., 2008) указывает, что если существительное употреблено в сочетании с прилагательным, то в нейтральном стиле письменной и устной речи выбирается форма на — е , ср.: в Хабаровском крае, в телевизионном мосте, в головном мозге, в длительном отпуске.
Здравствуйте. Очень интересует один вопрос.
У меня в городе есть крупная ветеринарная аптека. У них на фа саде написано большими буквами «Вет. аптека». Скажите, будьте добры, а разве так можно писать? Не является ли нормой писать компонент «вет» слитно, как, например, в словах ветклиника, ветврач, ветлечебница (слово «ветаптека» не нашла в академическом словаре)?
Ответ справочной службы русского языка
Возможно: вет. аптека (графическое сокращение слова ветеринарная ) и ветаптека (сложносокращенное слово).
в саду-предложный падеж
о саде — предложный падеж
Почему разные окончание в слове «сад»?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно
В городе Павловский Посад
или
в городе Павловском По саде
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: в городе Павловском По саде . См. «Письмовник».
Здравствуйте
Подскажите, как правильно писать
День рождения в детском саду
или
День рождения в детском саде
?
Ответ справочной службы русского языка
При парижском Саде растений или при парижском Саду растений? Почему?
Ответ справочной службы русского языка
При Саде . (форма на -у только в местном значении: где — в саду, в лесу, в порту).
Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять (и склонять ли вообще) название сербского города Нови Сад? Так и хочется склонять его как русский Новый Сад, но верно ли?
Ответ справочной службы русского языка
Склоняется вторая часть: Нови-Сад, в Нови- Саде .
Как правильно: в районном детском саду или в районном детском саде ?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: в районном детском саду .
Как правильно «на лоджии» или «в лоджии»?
Ответ справочной службы русского языка
Выбор предлога зависит от значения слова «лоджия» (ср. 1 и 2, в последнем примере возможен предлог «на») и от предшествующего глагола.
Л О ДЖИЯ, -и; ж. [итал. loggia]
1. Здание, помещение, у которого вместо наружной стены открытая колоннада, решётка или парапет. Выставка устроена в лоджии.
2. Глубокая ниша в фа саде здания, используемая как балкон. Въехать в квартиру с лоджией. Застеклить лоджию. Поставить стол в лоджии.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B5