Меню Рубрики

Как правильно написать титры в конце фильма

Мастер-класс по настольному кинопроизводству*. Часть III. Титры и спецэффекты

Ничто не должно останавливать вас в выражениях благодарности всем, кто помогал вам в создании фильма, и порядок перечисления этих людей здесь абсолютно не важен (если только вы не работаете в Голливуде, где за спорами по поводу порядка следования фамилий в титрах иногда забывают о самой картине). Тем не менее, существует несколько общепринятых правил, при соблюдении которых абсолютно все останутся довольны.

Во вступительных титрах, открывающих фильм, обычно указывают название произведения, его продюсера/режиссера/автора сценария, ведущих актеров и так далее. Точный порядок зависит исключительно от вашего желания, но наиболее распространенными являются два следующих варианта:

Фильм такого-то (ФАМИЛИЯ ПРОДЮСЕРА)

Сценарий такого-то (ФАМИЛИЯ АВТОРА СЦЕНАРИЯ)

Или, если в вашем фильме участвуют известные актеры:

в фильме такого-то (ФАМИЛИЯ ПРОДЮСЕРА)

по сценарию такого-то (ФАМИЛИЯ АВТОРА СЦЕНАРИЯ)

режиссера такого-то (ФАМИЛИЯ РЕЖИССЕРА)

А как поступить с финальными титрами? Здесь точно так же порядок следования фамилий и должностей зависит только от вашего желания, но обычно в начале списка указывают действующие лица и исполнителей, а затем — основной творческий персонал, который не был указан в начале фильма. Имеется в виду главный оператор, монтажер, композитор, руководитель группы по изготовлению спецэффектов, главный художник и так далее. Затем идут осветители, помощники режиссера, звукооператоры, костюмеры, гримеры, бухгалтеры, ассистенты…

Когда вы составляете список лиц, участвовавших в создании фильма, помните о том, что все эти люди указываются здесь не просто так: благодаря этому списку они могут получить следующую работу. Это касается абсолютно всех, начиная с самого последнего ассистента-практиканта, который возьмет копию этого фильма с собой, когда пойдет устраиваться на работу на местное кабельное телевидение, и кончая самой первой голливудской звездой, которая за следующую свою роль запросит несколько лишних миллионов, поскольку в своей последней работе она удостоилась упоминания в ряду ведущих актеров.

Если фильм получился хорошим, все люди, работавшие над ним, захотят, чтобы их вклад был упомянут в титрах. Это, возможно, главная причина, почему люди участвуют в производстве малобюджетного кино.

Откроем вам один секрет. Когда кинопрокатчики раздумывают, купить или не купить фильм, они чаще всего обращают внимание на заключительный список работавших над фильмом. Если фильм был малобюджетным, он, возможно, и не выглядит дешевым, но если список участников постановки состоит всего из семи человек, дистрибьютор может решить, что за права на этот фильм можно предложить и поменьше.

Так что, среди производителей малобюджетного кино довольно часто практикуется следующая уловка: умышленно завышают стоимость фильма (накидывают лишних пару миллионов) и выдумывают длинный-предлинный список членов съемочной команды.

Источник статьи: http://compress.ru/article.aspx?id=10528&part=vrezka_11ext1

Что означают эти буквы в титрах? О титрах и их истории.

Сегодня мы расскажем вам про титры- какие они бывают, откуда взялись и как они эволюционировали, а также про странные аббревиатуры в американских фильмах, а именно что они значат и кто такие Executive produser и Co-produser.

Само слово «Титр» пришло в кино из французского языка и переводится, как «надпись». Титр- надпись в фильме, служащая для информирования зрителя о название фильма, именах актёров, технической группы фильма, а так же других людей, участвующих в создании фильма, также часто титры используют в некоторых фильмах, для указания времени и действия, в конкретной сцене.

Титры бывают заглавные, вступительные, промежуточные, заключительные, а также субтитры и интертитры. Заглавный титр- обычно является название фильма. Вступительные титры- соответственно идут в начале фильма, для указания главных актёров фильма, и наиважнейших людей, руководящих созданием фильм (режиссёр, продюсер, автор сценария, композитор и тд), обычно они отображаются как текст, наложенный на чистый экран или статические кадры, иногда в начале кадров фильма.

Некоторые вступительные титры встраиваются анимационно или в связке с сюжетными элементами. Заключительные титры — это титры, идущие в конце фильма, в них обозначается весь персонал, который работал над созданием фильма, как и основные (актёры, режиссёр, продюсеры), так и персонал, который принимал не столь важную роль в создании фильма, к примеру дольщики, технические работники и т.д., а так же названия песен, использованных в фильме и другой контент.

Внутрикадровые титры- служат для пояснения неясной зрителю информации, находящейся в кадре, к примеру перевод вывески на иностранном языке.

Субтитры- это закадровый текст, обозначающий слова персонажей, если фильма идёт на иностранном языке.

Интертитры- титры, обычно в немом кино, обозначающие слова героев и поясняющие закадровые события фильма, служащие для понимания сюжета.

Раньше все титры были в начале фильма, это было необходимо с юридической точки зрения, так как в них были сведения о студии, названии фильма, а также они плавно вводили публику в саму картину, задавали то постановки. Но со временем титры становились длиннее и режиссёры ограничивались краткими начальными титрами, где указывали главных действующих лиц и создателей фильма.

Художественно оформленные титры начали появляться в кино в 1950-е годы в США. Оформлять таким образом титры начал американский дизайнер Сол Бэссе, который в 1955 году создал вступительные титры к фильму «Человек с золотой рукой» (реж. Отто Премингер)

Вместо привычного акцента на исполнителя главной роли Френка Синатры , он сделал акцент на вырезанную из чёрного листа руку наркомана, так как одна из главных тем фильма была тема пристрастия к наркотикам, и как считал Бэсс, именно рука была бы наиболее точным и ярким символом этого фильма. Поэтому рука и стала основой титров, плакатов фильм и произвела небывалый ажиотаж, приковав к фильму внимание зрителей и критиков.

В дальнейшем Сол Босс прославился титрами для фильмов Альфреда Хичкока, например таких известных, как «Головокружение» (1958 г.), «К северу через северо-запад» (1959 г.), «Психо» (1960 г.) , сочетая в них кадры, снятые на камеру, анимацию и графику, тем самым вывел титры на новый уровень. Примерно в то же время над искусством создания титров работал другой метр- Морис Биндер, который работал нал ними в 14 фильмах франшизы о Джеймсе Бонде.

Стоит отметить, что многие фильмы обходятся без начальных титров, указывая только названия фильма, к примеру известный фильм Орсона Уэллса «Гражданин Кейн» (1941 г.), а также «Охотники за приведениями 2» (реж. Айвен Райтман, 1989 г.).

В старой трилогии Джорджа Лукаса «Звёздные войны» пожалуй одни из самых известных и узнаваемых титров «Давным-давно, в одной далёкой-далёкой галактике», после которых в долины космоса уходит логотип фильма, затем следуют вступительные титры с указанием событий, предшествующих фильму, так же уходящие в даль космоса, причём в отличии от обычных титров, с повествованием событий- это были сделаны под углом и тоже уходили в глубь космоса.

В современном кинематографе также любят создавать высокохудожественные титры, например такой фильм, как «Человек-паук 2» (реж. С. Рейми, 2004 г.), в своих титрах, кроме актёров и главных создателей фильма, показаны события прошлого фильма, в виде зарисованных кадров первого фильма, в комиксовом стиле, что соответствует источнику фильма, а именно одноимённым комиксам.

Говоря об экранизации комиксов стоит еще упомянуть культовый фильм Зака Снайдера «Хранители» (2009 г.), у которого вступительные титры имеют хронометраж 5 минут, и в них опять же в стиле комикса, под композицию «The times they a changin» рассказывается предистория фильма, при этом титры находятся в самом кадре , и выкрашены в желтый цвет, что еще больше подходит под общую комиксов тематику.

Из всего вышесказанного следует, что от простой функции указания создателей фильма, художественные титры стали отдельным элементом фильма, который несёт в себе художественные элементы и вводит зрителя в настроение картины.

И многие режиссёры стараются как можно больше уделять времени начальным титрам, к примеру на начальные титры фильма Дэвида Финчера «Девушка с татуировкой дракона» было выделено около 200 тысяч долларов.

Теперь немного об аббревиатурах начальных титрах американских фильмов..

A.S.C. – American Society of Cinematographers – «американское сообщество кинооператоров», элитный клуб лучших мастеров камеры в Голливуде. Не профсоюз! (Это важно).

A.C.E. – сокращение от American Cinema Editors – «американская ассоциация монтажеров», аналогично операторам.

C.S.A. – сокращение от Casting Society of America – «американское общество кастинг-директоров», аналогично операторам и монтажерам.

P.G.A. – сокращение от Producer’s Guild of America – «Гильдия продюсеров Америки».

И в заключении разъясним непонятные для обычного зрителя слова Сo-producer, executive produсer и тд.

Producer или линейный продюсер — человек, который следит за производством фильма, деньгами. Он должен следить за тем, чтобы команда снимала фильм, укладываясь в график съёмок, а также договаривается и улаживает вопросы с полицией, местами съёмок, местными чиновниками и т.п.

Co-producer- человек, который вкладывает деньги в фильм, при этом, как правило, не вмешивается в творческий процесс создания фильма.

Executive Produser или исполнительный продюсер, главный сотрудник, который руководит всем процессом производства фильма, он может навязывать режиссёру свои идеи, своих актёров и обладает почти полной властью над производством фильма, с него обычно и спрашивает компания, производящая фильм.

Если вам понравилась статья- ставьте лайк, пишите в комментариях свои вопросы и предложения. также рекомендую прочитать статьи про:

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/kinoglaz/chto-oznachaiut-eti-bukvy-v-titrah-o-titrah-i-ih-istorii-5e75f37f4a6a9a79fd73b58d

Титры фильма

Когда кинокартина выходит к зрителю, сразу же приобретают значение мелкие детали. Все они влияют на восприятие, на общее качество итогового результата. Потому об этих мелочах можно и нужно говорить. В настоящей статье обратим внимание на то, какое место в кино занимают титры фильма.

Помимо драматургии, режиссуры, монтажа и других основополагающих элементов, в существе кинофильма присутствуют и многочисленные не столь заметные детали, которые значительным образом влияют на облик и восприятие конечного результата.

И так как речь идёт будто бы о мелочах, многие начинающие авторы попросту не придают им должного значения, как чему-то второстепенному, не слишком важному. Зритель же, сознательно или бессознательно, всегда подмечает мелочи. И пренебрежение к мелочам может в итоге вылиться в пренебрежение зрителем. Не зря говорят, что Бог (или Дьявол) кроется в деталях. В настоящей статье мы хотим поговорить об одной из таких мелочей и выясним, чем важны титры фильма.

Создание титров существует немногим больше, чем живёт сам кинематограф. Многие зрители знают, что в эпоху немого кино повествование иногда прерывалось вставками с поясняющими титрами, чтобы аудитория могла правильно трактовать происходящие на экране события (такой вид титров назывался интертитром). Тогда и в Голливуде, и в любой другой кинематографии для этой работы даже существовала отдельная специальность.

Интертитр из фильма -Нибелунги-

Специалисты должны были обеспечить такой дизайн вставок с титрами, чтобы они состояли в эстетическом единстве с остальным кинематографическим материалом. Уже тогда сформировалось понимание того, что титры – не просто некая условная текстовая информация, а также средство художественной выразительности. И режиссёры немого кино пытались даже теоретически осмыслять значение интертитров.

«Неожиданная «информирующая» чтица — кстати сказать, простой сколок с обязательного в японском театре Кабуки чтеца — совершенно органически вплеталась титром в ткань фильма еще в эпоху немого кино. Неоднократно делались попытки идти в этом направлении дальше и вовлекать титры в самую гущу действий, драматизируя их монтажом и разницей кадрового размера. Вспомним хотя бы, например, монтажно-титровое начало «Старого и нового», достаточно эмоционально ритмизированное и вводящее в атмосферу фильма (см. рисунок)»

Сергей Эйзенштейн, из статьи «Гордость»

Схема последовательности титров фильма -Старое и новое-

Но вместе с исчезновением с экранов беззвучных картин, ушли в прошлое и интертитры. С этого момента в кинофильмах сохранились только титры в конце фильма и в начале.

Исторически их облик видоизменялся. Так, примерно до начала 60-х годов (а в лентах стран социалистического лагеря и далее), вся информация записывалась в открывающие титры, а заключительные состояли из одной лишь формулировки «Конец фильма».

Затем более или менее устоялся современный вариант титров c наиболее заметными членами съёмочной команды (режиссер, сценарист, оператор, актеры и т.д.) в начале картины и длинными исчерпывающими данными в финале.

Впрочем, нас не так уж сильно интересует история явления. Значительно более важной нам представляется непосредственная работа с титрами, как художественным явлением.

Встреча по одёжке

Приходится вспомнить банальную поговорку о том, что встречают по одёжке, потому что она справедлива. И одёжкой фильма зачастую становятся титры – именно они, как правило, предстают перед зрителем в самом начале.

Мой зрительский опыт показывает, что режиссёры короткометражного кино очень часто при работе над титрами не утруждают себя даже сменой стандартного шрифта в монтажной программе (особенно узнаваемый шрифт – из Adobe Premiere, он сразу бросается в глаза). Когда титры фильма сделаны столь небрежно, то внутренне сразу задаёшься вопросом: «Неужели автор настолько не уважает собственное кино, что не счёл нужным поискать другой шрифт?». После этого все остальные элементы фильма будут вызывать сомнение, дополнительный скепсис и критическое отношение.

Подобные смешанные чувства также вызывают титры, созданные излишне вычурно, если они при этом никак не соответствуют содержанию предложенного фильма. Представим, что титры сделаны с использованием большого количества визуальных эффектов и графики, а затем зритель получает скупую, не слишком хорошо снятую камерную историю. Естественным образом это вызовет раздражение.

Однако стоит сказать, что скромные, сбалансированные титры вряд ли могут повредить киноленте любого формата. Достаточно вспомнить сдержанные белые буквы на чёрном фоне, успешно встраивающиеся в эстетику как блокбастеров Кристофера Нолана, так и комедий Вуди Аллена.

Разумеется, чтобы более или менее успешно выбирать эстетику своих титров, нужно заострить внимание на том, какими они бывают вообще.

Нордическая сдержанность и безудержный пафос

Есть целая категория весьма скромных вариантов того, какими могут быть титры фильма.

Мы уже упоминали самые обыкновенные белые буквы на чёрном фоне. В определённой степени их использование – беспроигрышный вариант, потому как сами по себе они нейтральны, и им можно придать любую интонацию (особенно поработав над соответствующим звуковым и музыкальным сопровождением).

Иногда такой вид титров может усложняться сменой цвета шрифта. Например, мы все знаем знаменитые титры Квентина Тарантино, которые нередко сделаны в жёлтых или оранжевых тонах на чёрном фоне.

Многие наверняка помнят агрессивные титры «Заводного апельсина», сопровождающиеся знаменитой музыкой. Значительную долю эффекта в них играет сменяющийся яркий цветной фон.

Не менее запоминающимися стали титры фильма Джона Карпентера «Хэллоуин» — опять же, благодаря потрясающему саундтреку и причудливо выбранному фону с хэллоуиновской тыквой.

Простые титры можно сделать разнообразнее, если наложить их не на статичный задник, а поверх происходящего на экране действия. Кстати говоря, этот метод эффективно можно применять в короткометражном кино, т.к. часто в короткометражках приходится бороться за сокращение хронометража, а наложение титров поверх материала позволяет сразу же начать движение истории, экономя время на открывающей заставке. Например, во время титров культовой картины Роберта Родригеса «От заката до рассвета» персонажи братья Гекко характерными действиями раскрывают свои образы (один пьёт виски за рулём прямо из горлышка бутылки, другой рассматривает огнестрельную рану на ладони, после чего заматывает её обыкновенным скотчем).

Наконец, иногда открывающие титры превращаются в самостоятельный полноценный номер. Клип, если угодно. Первой на ум приходит, конечно же, франшиза о Джеймсе Бонде, знаменитом агенте 007, потому что броские и пафосные титры – в значительной мере визитная карточка серии картин про похождения сотрудника MI-6. Причём эти титры каждый раз специально разрабатываются под новый фильм, поэтому теперь, за десятки лет существования франшизы, мы имеем кладезь ярких открывающих заставок.

Рискнём предположить, что бондиана многое сделала для того, чтобы в современных телесериалах открывающие титры превратились в самостоятельные произведения. Действительно, сериалы сегодня могут соревноваться между собой в вычурности начальной заставки. «Настоящий детектив» предлагает одно, «Мир Дикого Запада» другое, «Чёрное зеркало» — третье. Но всегда это стильные, эффектные и с должным вниманием сделанные титры.

Порой встречаются и уникальные варианты титров, заключающие в себе совсем необычные приёмы. Лично автору статьи вспоминаются открывающие титры ленты Пьера Паоло Пазолини «Птицы большие и малые». В них вся информация пелась в виде бодрой песни на фоновом саундтреке, что сразу же задавало зрителю нужное настроение.

Титры после фильма редко отличаются большим разнообразием, потому что мало кто из зрителей их смотрит. В подавляющем большинстве случаев это просто проезжающая снизу вверх вереница текста, в которой учтены все участники процесса от исполнителей главных ролей до водителей и поваров, перечислены все цеха и компании, а также обозначены обязательные дежурные слова вроде случайности совпадений с реальной жизнью, защищённостью прав и годом производства. Иногда эта информация может возникать не с прокруткой, а отдельными блоками, а рядом может идти поддерживающий материал (фотографии со съёмок, неудачные дубли или что-то в этом роде), но сути заключительных титров подобные косметические меры не меняют.

В любом случае, ключевым вопросом при выборе стиля титров остаётся единство формы и содержания. Титры должны гармонично взаимодействовать со всем остальным материалом фильма, не отпугивать зрителя, в лучшем случае готовить аудиторию к предстоящему действу.

Весьма прискорбно видеть ситуации, в которых режиссёр халатно относится к работе над титрами – таким образом, он только наносит вред своему детищу. Однако мы надеемся, что люди, читающие эти строки, будут с умом подходить и к процессу разработки титров в том числе.

Независимый режиссёр и сценарист Мой профиль в социальной сети ВКонтакте

Источник статьи: http://craftkino.ru/titry-filma/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии