Как правильно пишется слово пришёл?
Правильный вариант написания слова: пришёл
Правило
Проверочное слово, которое не вызывает сомнений в написании: шедший.
Для проверки правильности написания используйте орфографический словарь русского языка, например, под редакцией Д.Н.Ушакова.
Гласные в приставках пре- или при-
- приставка пре- указывает на:
- высшую степень качества, признака, действия, превышение какой-либо меры: предобрый, пребедно, превознести, преувеличить, превзойти;
- значения, близкие к значениям приставки пере-: прервать (перервать), претерпеть (перетерпеть), преемник (перенять);
- Приставка при- обозначает:
- близость, приближение, присоединение, добавление к чему-либо: приусадебный, придвигать, пристроить, присохнуть, приписать, прибавить;
- действие, выполненное не до конца или на ограниченный срок: приоткрыть, приумножить, присмотреть, привстать, присесть, прилечь;
- сопутствующий характер действия: приплясывать, припевать, присвистывать, притоптывать, прищёлкивать.
Различайте по смыслу слова с приставками:
- придать (форму) / предать (друга), предатель;
- (не) придавать (значения) / предавать (земле) = хоронить;
- приданое (невесты) / предание = легенда;
- придел = боковая часть храма / предел = граница, беспредельный;
- (радио)приёмник / преемник (директора);
- восприимчивый (к болезням) / преемственность (поколений);
- привратник = сторож / превратное (представление) = ложное, превратности (судьбы);
- притворить (окно) / претворить (идеи в жизнь);
- прибывать, прибытие (куда) / пребывать, пребывание (где или в каком состоянии);
- припирать (дверь палкой) / препираться = спорить о пустяках, пререкаться;
- приклоняться (к стене) / преклонить (голову в знак почтения), преклоняться (перед кем-то), преклонный (возраст), непреклонное (решение);
- призреть (сироту) — презирать (трусов) = не уважать;
- приступить (к работе), неприступная (крепость) / преступить (закон) = нарушить, преступник
- приходящая (няня) / преходящие (идеи) = временные;
- привходящие обстоятельства = случайные, не очень важные, дополнительные, посторонние / скоропреходящие (радости);
- приложить (усилия) / непреложный (закон) = нерушимый;
- неприложимые (правила) / непреложная (истина) = неоспоримая;
- приуменьшить = немного уменьшить / преуменьшить = значительно уменьшить;
- приставить (стол к стене), приставка / преставиться = умереть, светопреставление = гибель всего живого;
- приткнуться = устроиться без удобств / камень преткновения = серьёзное затруднение, препятствие;
- неприменимый (приём) / непременное (условие) = обязательное;
- притерпеться (к неудобствам) / претерпеть (лишения), взгляды претерпели изменения;
- приставать (с расспросами) / беспрестанный, непрестанный.
Внимание! Значение приставок при- и пре- не всегда легко различить, поэтому некоторые слова нужно проверять по словарю. Например: пресловутый, пресмыкаться, престол, презрение, притворяться, причудливый и другие.
В заимствованных словах они могут выделяться, как отдельная значимая часть слова. Например: президент, прелюдия, премьер, премьера, премировать, претендент, претензия, привилегия, примадонна, примитив, приоритет и другие.
Правописание некоторых слов с трудноопределяемыми приставками проверяем, подбирая слово под ударением. Например:
- пр(и/е)мировать — премия — премировать;
- пр(и/е)лесный — прелесть — прелестный.
Чередование букв ё/о в корне
Буква «ё» пишется под ударением:
- в корнях русских слов, если возможно чередование с е. Примеры: печёночный (печень), чёрный (чернеть), шёпот (шептать), жёлтый (желтизна), щёлочь (щелочной)
- в суффиксе -ёв (ыва)- и окончаниях глаголов. Примеры: выкорчёвывать, поджёг (поджёг бумагу)
- в суффиксе -ёр в именах существительных иностранного происхождения. Примеры: дирижёр, ретушёр, массажёр, ухажёр (русского происхождения, но пишется по подобию с иноязычными словами).
- в формах местоимений и образованных от них словах. Примеры: о чём, почём, никчёмный.
- суффиксах причастий, отглагольных имен прилагательных и имен существительных. Примеры: тушённый, разглашённый, сожжённый, ночёвка, бечёвка, тушёнка.
Буква «о» после шипящих ж, ч, ш, щ пишется:
- Под ударением в корнях русских слов, где нет чередования с е. Примеры: изжога, шов, шорох.
- В безударном положении в корнях некоторых слов иностранного происхождения и имен собственных. Примеры: шоколад, жокей, Шопен, Шотландия
- Под ударением в суффиксах и окончаниях имен существительных и прилагательных, в суффиксах наречий. Примеры: девчонка, большого, свежо.
Морфологический разбор слова пришёл
1. Часть речи — глагол
2. Морфологические признаки:
Начальная форма: прийти (инфинитив);
Постоянные признаки: 1-е спряжение, непереходный, совершенный вид;
Непостоянные признаки: изъявительное наклонение, единственное число, прошедшее время, мужской род.
3. Синтаксическая роль: Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.
Примеры использования и цитаты
Ты пришел меня утешить, милый, Самый нежный, самый кроткий… От подушки приподняться нету силы, А на окнах частые решетки. Мертвой, думал, ты меня застанешь, И принес веночек неискусный. Как улыбкой сердце больно…
«Ты пришел меня утешить, милый…» — Ахматова…
Я пришел к тебе, сыр-дремучий бор, Из-за быстрых рек, из-за дальних гор, Чтоб у ног твоих, витязь-схимнище, Подышать лесной древней силищей!
«Я пришел к тебе, сыр-дремучий бор…» — Клюев…
* * * Я пришел к тебе с приветом, Рассказать, что солнце встало, Что оно горячим … Рассказать, что с той же страстью, Как вчера, пришел я снова, Что душа все так же…
«Я пришел к тебе с приветом…» — Фет Афанасий
Источник статьи: http://pravica.ru/prishel
Прийти или придти: как правильно писать?
За последний месяц более 150 тысяч человек спросили у Яндекса: «Прийти или придти?» Чуть более 37 000 поинтересовались: «Придёт или прийдёт?». Отвечу кратко и понятно на эти вопросы. Пусть для вас это будет очередная палочка-выручалочка.
И в конце отвечу ещё на один вопрос: 100 человек пришло или пришли?
Ранее я выкладывал спряжение глагола «при*ти» в формате нарратива, однако он не показывался вообще. Понял, что в виде статьи будет логичнее.
Итак, спряжение глагола в будущем времени:
В прошедшем: пришёл, пришла, пришли, пришло.
Причастие прошедшего времени — пришедший .
Да-да, здесь буква «Й» в середине. «И краткое». Буква «Д» отсутствует. Глагол отвечает на вопрос «что сделать?». Он совершенного вида. Поэтому спряжение в будущем времени. А в прошедшем изменяется по числам, в единственном числе — ещё и по родам.
Если приЙти в библиотеку ночью, нужно будет включить свет, чтобы читать книги.
Чтобы лучше запомнить и не путать со словом «идти», я советую использовать другие приставочные глаголы:
зайти, войти, дойти, уйти, прийти
Скриншот из орфографического и толкового словарей, чтобы убедиться:
О том, почему «придти» заменили на «прийти», я написал в отдельной статье.
Сто человек пришло или пришли?
Сто человек пришло — простая констатация факта. Совокупность действия лиц. Активность каждого человека неважна.
Сто человек пришли — раздельность действия. Важна активность каждого человека, стремление обратить внимание на действие.
Если есть «все», «эти», то говорим «пришли»: Эти пятьдесят восемь студентов пришли на лекцию. Все семьдесят два человека пришли на концерт .
А как у вас дела с этим глаголом?
Ставьте лайк, подписывайтесь, делитесь публикацией с друзьями, тем самым вы очень поможете развитию канала. 🙂
Здесь мы публикуем полезные статьи по русскому языку. С их помощью вы улучшите свою грамотность, начнёте лучше писать тексты и хорошо подготовитесь к ЕГЭ/ОГЭ. Ещё мы пишем о русском языке на нашем телеграм-канале .
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/gramotnost/priiti-ili-pridti-kak-pravilno-pisat-5ea19a322bf35767fbb21dd2
Правописание глагола «прийти»: грамматика, когда допустима форма «придти», употребление
В современном русском языке глагол «прийти» правильно пишется так, как здесь показано, через «-й-». Писать это же слово с корнем «-ид-» («придти») не будет грубой ошибкой в частной переписке.
Тем не менее, в произведении художественной литературы, описывающем события 50-ти и более летней давности, наоборот, желательно употреблять форму «придти», т.к. в те времена грамматическая норма была именно такая.
А в имеющих законную силу документах, как уже сказано, предпочтительно написание «прийти». Хотя программы проверки орфографии не помечают как ошибочное то же слово, написанное через «-ид-», т.е. казуса (зацепки) для оспаривания правомочности его (документа) не возникает.
Правила
В современной русской орфографии на слова, производные от инфинитива (исходной формы) глагола «идти» с помощью приставок, оканчивающихся на гласные, действуют следующие правила:
- В словарных формах от «идти» с приставками, оканчивающихся на гласную, согласная «д» из корня уходит, а «и» отверждается до полугласной «й». В основном это слова с окончанием «-ти»: «выйти», «дойти»,«зайти»,«найти», «прийти», «уйти», но также и те, где «-ти-» постфикс, а окончание «-сь»: «зайтись»,«найтись».
- В формах будущего времени и повелительного наклонения «идти» с приставкой «при-» в корне редуцируется (отбрасывается) начальная гласная «и», и остаётся только «д»: «придём», «приду», «придёмте», «придите» (здесь и ниже в перечне корни выделены полужирным шрифтом). «-ём-» и второе «-и-» (в последнем случае) – постфиксы.
- В единственном числе прошедшего времени 1-го и 2-го лиц и в мужском роде 3-го лица корень «-д-» заменяется на «-ш-»: «пришёл».
- В женском и среднем роде 3-го лица и во множественном числе всех 3-х лиц корень «-д-» заменяется на «-ш-»: «пришла», «пришло», «пришли».
- В повелительном наклонении форм с приставками, оканчивающимися не на «и», а на другие гласные, в корне «и» заменяется на «й», но и согласная в нём остаётся: «выйдите», «дойдите»;«зайдите»;«найдите», «уйдите». «-и-» после корня – постфикс.
- В общеупотребительных архаизмах (напр., в церковнославянском языке) исходный корень остаётся неизменным, но становится ударным, и происходит сдваивание «ии»: «прии́дите и удостойтесь благодати». Данное правило признаётся не всеми течениями православного вероисповедания, так что возможен вариант «прииди́те».
Примечание: полностью о склонении «прийти» по родам, лицам, числам, временам и наклонениям см. далее.
Исторический экскурс
Язык – это то, чем люди выражают свои мысли. Словари, учебники, учёные трактаты, диссертации по языкознанию явления нужные и полезные, но в целом вторичные. Грамматика и орфография вырабатываются на основе общепринятого произношения, при условии, что его буквальная передача на письме не затрудняет понимание значения слова и не вызывает систематических ошибок написания. И вот в этом отношении глагольные корни «ид» – «й» – «д» – «ш» – «шл», образно выражаясь, острая хроническая зубная боль языковедов-славистов. Причина – эволюция словоформ от них не завершена.
Для языковедов-педантов корень, в котором нет ни одной устойчивой буквы, это всё равно, что срезать без наркоза мясца на шашлычок с живой священной коровки. Выкинуть из приставки «и», оставив «пр»? Продолжая иносказательные аналогии – то же самое, что, стоя в синагоге с непокрытой головой, одну руку держать в кармане, пальцем другой ковыряясь в носу. Но лигвисты-прагматики справедливо возражают, что схождение безударных гласных, и тем более «ии» – очень плохая комбинация и по трудности восприятия слова, и как возможный источник ошибок. Так что из двух зол предпочтительнее выбрать меньшее. Опять-таки фигурально говоря, пусть уж лучше прихожанин в чём-то не соблюдёт ритуал, но поймёт смысл проповеди и хотя бы малость душою просветлеет, чем, отстояв по регламенту положенное аки истукан безмозглый, выйдет из храма (словесности) грешнее прежнего.
В тоталитарной России (всё едино – царской ли, большевистской ли и т.п.) тон задавали ретрограды, обскуранты и маразматики. В экономические отчёты вписывались не реальные цифры, а спущенные заранее «сверху» плановые показатели. С перевыполнением, разумеется. А в школах «доброго старого времени», иногда и в советских, детишек порой, заставляя сквозь слёзки выговаривать «придти», но не «прийти», лупили линейкой по губам. Хорошо ещё, если плашмя, а бывало, что и ребром.
Какова бы ни была теперешняя Российская Федерация, это весьма прагматичное государство. И, по крайнем мере в отношении «прийти», лингвисты-реалисты берут в ней реванш. Надолго ли, закончено ли видоизменение «прийти» в русском языке, но сейчас писать данное слово в приставками на гласную в конце нужно через «й» и без «д» в корне: «выйти», «дойти», «зайти», «прийти», «уйти», но не забывая и правил, приведенных выше! То есть, ориентируясь на фонетику, произношение, а не на формальные грамматические установления.
Грамматика
Слово «прийти» – непереходный глагол совершенного вида. «Непереходный» значит, что субъект (человек, живое существо, предмет, явление) сам что-то делает, а не производит действий над кем-то или чем-то. «Совершенный» означает, что действие или уже произошло, или происходит и финал его определён (ясен, понятен). Состав: приставка «при-», корень «-й-», глагольное окончание «-ти». Постановка ударения и разделение переносами прий-ти́. Словоформы:
- (Я) приду́ (будущ.)/ пришёл (прошедш. муж.)/ пришла́ (прош. жен.)/ пришёл (пришла́) илипришёл (пришла́) (сослагательн.)/ (Я/мы) прийти́или (Мне/вам) прийти́ (повелительн.).
- (Мы) придём (будущ.)/ пришли́ (прошедш.)/ пришли́ или пришли́ (сослагательн.)/ прийти́или (Мне/нам) прийти́/ придём/ придёмте (повелительн.).
- (Ты) придёшь (будущ.)/ пришёл (пришла́) (прошедш.)/ пришёл (пришла́) илипришёл (пришла́) (сослагательн.)/ приди́ (повелительн.).
- (Вы) придёте (будущ.)/ пришли́ (прошедш.)/ пришли́илипришли́ (сослагательн.)/ приди́те (повелительн.).
- (Он) придёт (будущ.)/ пришёл (прошедш.)/ пришёлилипришёл (сослагательн.)/ придёт (повелительн.).
- (Она) придёт (будущ.)/ пришла́ (прошедш.)/ пришла́илипришла́ (сослагательн.)/ придёт (повелительн.).
- (Оно) придёт (будущ.)/ пришло́ (прошедш.)/ пришло́илипришло́ (сослагательн.)/ придёт (повелительн.).
- (Они) приду́т (будущ.)/ пришли́ (прошедш.)/ пришли́илипришли́ (сослагательн.)/ приду́т (повелительн.).
Действительное причастие прошедшего времени прише́дший (архаичная форма прише́д). Деепричастия прошедшего времени придя́, прише́дши.
Значения
Глагол «прийти» и производные от него словоформы употребляются в следующих значениях:
Достичь определённого места (пункта назначения), не обязательно передвигаясь самостоятельно:
- «Вы можете прийти ко мне в любое удобное для вас время» – «Спасибо за одолжение, тогда я, с вашего позволения, повременю с визитом – ко мне вот-вот должна прийти посылка, которую я давно с нетерпением жду».
- «Ну вот, лету пора бы уже и прийти, а настоящего тепла всё нет, как нет». Чаще всего употребляется в 3-м лице: «Не грустите понапрасну, не то что тепло – жара ещё придёт, никуда не денется».
Синонимы «настать», «наступить»; частичные – «нагрянуть», «нахлынуть».
Оказаться (очутиться) в определённом состоянии (физическом, психическом, эмоциональном):
- «Наша плита окончательно пришла в негодность, пора менять на новую»;
- «Когда же, наконец, ваши умозаключения придут в соответствие с моими?» – «Скорее, наоборот, это я приду в бешенство от ваших придирок!».
Подвести итог, принять решение, сделать окончательный вывод, утвердиться в чём-то материально, умственно (интеллектуально) или морально (чувственно, эмоционально):
- «Итак, анализируя вышеизложенное, мы неизбежно придём к заключению, что писать слово“прийти” предпочтительнее согласно современной русской орфографии, несмотря на возникающие при этом чисто формальные грамматические неувязки».
Источник статьи: http://pishempravilno.ru/prijti/