Леггинсы или легинсы
Легинсы уже несколько лет находятся на пике популярности, поэтому их можно найти в гардеробе любой девушки. Но если симпатия к брючкам объединяет стилистов, дизайнеров, модниц, то написание их названия вызывает споры.
Разберемся вместе, как правильно называть любимую модель.
Но начнем с уточнения, какой именно фасон мы имеем в виду
Своеобразие модели, о которой спорят
Помните выражение «все в жизни повторяется»? Именно так произошло с обтягивающими брюками – лосинами. Появившись почти три столетия назад, они несколько раз выходили из моды, меняли предназначение.
А в 80-х годах двадцатого века лосины перекочевали из мужского гардероба в женский. Спустя два десятилетия они вновь покорили сердца прекрасной половины человечества. Правда, называются теперь иначе — легинсы.
В продаже встречается масса вариантов комфортных и удобных моделей:
- лёгкие летние;
- плотные зимние;
- богато декорированные вечерние.
Кстати, именно на этом основании – разнообразие фасонов и возможность украшений – легинсы отличают от лосин.
Хотя с точки зрения языка и лосины и легинсы – это одно и то же.
О чем свидетельствует и статья из Википедии: «Лосины или легинсы (англ) – разновидность штанов обтягивающего фасона».
А вот стилисты и модницы имеют свое мнение по этому вопросу. Они не отрицают их общности, ведь и те и другие не сковывают движений, обтягивают ноги почти как колготки, но при этом оставляют открытыми щиколотки. В то же время мода проводит четкую границу между ними.
- Лосины – это одежда для спорта, изготовленная из натуральных тканей с добавлением эластичных нитей, выпускается в мужском и женском варианте.
- Легинсы – исключительно дамский вариант. Изготавливаются из полупрозрачных или плотных тканей и даже тонкой кожи. Заниматься спортом в таких брючках не получится, так как они мало растягиваются либо обладают утягивающим эффектом и не позволяют коже «дышать».
Безусловно, легинсы как предмет одежды, являются разновидностью лосин.
Но в отличие от них, имеют несколько вариантов длины:
- укороченные модели: до колена – бриджи;
- удлиненные, до середины голени – капри.
В последнее время появилась тенденция разграничивать легинсы еще и в зависимости от материала.
- Имитирующие джинсовую ткань, или сшитые из тонкого эластичного денима, называют словом «джеггинсы».
- Словом «треггинсы» обозначает легкие брюки без карманов и застежек, плотно облегающие ноги и сшитые из кожи или латекса. Кстати, эти названия пришли в язык совсем недавно. Может, поэтому вопрос об их правильном написании пока еще не возникал (если не считать споров между поклонниками джеггинсами и леджинсами)
Одна модель — два варианта названия
Как часто, приобретая одежду, вы заглядываете в ярлыки? Представьте, что в один день в разных магазинах были приобретены легинсы.
Заглянув в этикетки, прикрепленные к ним, вы удивились и задались вопросом: написание вида одежды может быть разным? Или в какое-то название вкралась ошибка? Давайте разбираться вместе.
Как возникло написание «леггинсы»
Любой носитель русского языка, не задумываясь, скажет, что перед нами иноязычное слово. А вот ответить на вопрос «как правильно его написать» сможет даже не всякий филолог.
Обратимся к происхождению слова.
В переводе с английского языка leg – это нога от бедра до ступни, а leggi – длинноногий.
В русский язык «одежда для ног» пришла вместе со наименованием, которое в языке-оригинале имеет две буквы «г».
Процесс ассимиляции слов может продолжаться не один год (яркий пример – история с определением рода кофе).
Справка. Вариант «леггинсы» — это заимствование, при котором сохранилась английская словообразовательная модель.
Почему в слове «легинсы» исчезла вторая «г»
Для пояснения появления другого варианта названия брючек, придется обратиться к транскрипции.
Справка. В американском и в британском английском оба слова произносятся с одной «г». Сравните: американский вариант — /ˈlegiŋz/ и британский — /ˈlɛgiŋz/.
Русскоязычный вариант использовал это произношение как образец, а затем, из устной речи, слово без удвоения перешло в письменность.
Поэтому мы получили два варианта одного и того же слова. Подобных примеров немало. Стоит только присмотреться, и мы заметим Давида и Давыда, матрас и матрац, тоннель и туннель. Но вернемся к нашим брючкам.
Как писать правильно?
Что выбрал интернет
В наши дни наиболее доступным способом получения информации являются популярные интернет-ресурсы.
Попробуем набрать в Яндексе запрос «леггинсы» — поисковик автоматически исправляет написание и убирает «лишнюю» букву «г»!
Какое написание использует Wikipedia
Данный ресурс выступает в роли примирителя между спорящими сторонами. Он считает оба написания – с одним и двумя «г» — равноправными.
Что предлагают словари
Сначала обратимся к пособиям, первыми зафиксировавшими наличие термина.
Словарь иностранных слов
Вот как выглядит словарная статья в Словаре иностранных слов под редакцией Н. Г. Комлева:
ЛЕГГИНСЫ – от англ. «гамаши, краги» — дамские трикотажные брюки в обтяжку; колготы до лодыжек.
Обратите внимание, данный автор предлагает писать удвоенную букву «г».
Энциклопедия моды
Такой же вариант рекомендует Р. Андреева в «Энциклопедии моды», выпущенной в 1997 г., и появившийся годом позже Большой толковый словарь русского языка под редакцией С. А. Кузнецова.
Однако, энциклопедию моды вряд ли можно считать авторитетным лингвистическим изданием, занимающимся вопросами происхождения, бытования и написания слов. А значит, черпать из него именно языковую информацию некорректно.
Помимо этого, обращает на себя внимание факт выхода в свет всех изданий еще в прошлом веке.
Свободная энциклопедия «Викисловарь» подобное написание определяет как устаревшее.
Орфографический словарь
Обратимся к более современным, а главное, академическим словарям русского языка. Например, к орфографическому словарю В. В. Лопатина (2012), в котором закреплены нормативные написания с указанием ударений и грамматической информации. В нем можно найти оба варианта, правда, с удвоенным «г» имеет помету «допустимо». Заметьте, это не норма!
Впрочем, все остальные словари, выпущенные в 21 веке, включая толковый, повсеместно предлагают единственный вариант и он с мягким звуком «л», ударением на «е» и одним звуком «г», обозначающимся на письме одной буквой.
Какой вариант лучше использовать
Давайте подумаем: мы пишем ЛЕГГИНСЫ, а проговариваем все равно только один звук. Аргумент явно не в пользу такого написания. Другой довод пока не принимался нами во внимание, но он тоже не в пользу абсолютно точного фонетического заимствования. Ведь мы не произносим ЛЕГГИНЗ, как должны были бы, при сохранении английской звуковой оболочки.
Прислушаемся к серьезным ученым.
Они считают верным вариантом написания «ЛЕГИНСЫ». Правильно именно так!
Но в языке, как и в жизни, все течет и все изменяется. Что будет дальше – посмотрим.
Источник статьи: http://tkaner.com/odezhda/losiny/legginsy-ili-leginsy/
Поиск ответа
Вопрос № 306410 |
Здравствуйте! Как пишется слово » легинс ы»? Так или с двумя «г»?
Ответ справочной службы русского языка
Помогите двоечнику расставить знаки) Добрый день.Хотелось бы найти девушку которая сегодня (17.02) занималась в зале metrofitness примерно с 8:00 до 9:40.Рыженькая,была одета в черные леггинсы и черную футболку,ростом примерно под 1.67.Сегодня у неё был день ног) Приехала на серебристой Toyota WiLL Cypha,если не изменяет память,номер K509MB.
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Добрый день! Хотелось бы найти девушку, которая сегодня (17.02) занималась в зале Metrofitness примерно с 8:00 до 9:40. Рыженькая, была одета в черные легинс ы и черную футболку, ростом примерно 1,67 м. Сегодня у нее был «день ног». Приехала на серебристой Toyota WiLL Cypha, если не изменяет память, номер K509MB.
Добрый вечер. Разновидность легинс ов — джегинсы, многие пишут — джеггинсы. Сколько н? Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Словарной фиксации нет. Корректно по аналогии с легинс ы: джегинсы.
как правильно писать слово «лег(г)инсы»? спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Извините, не совсем точно поняла: у Вас в справке выдаётся слово ЛЕГИНС Ы (в орфоргафическом словаре) и ЛЕГГИНСЫ (в русском словесном ударении). Так как всё-таки правильно писать это слово. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Заимствованное слово в процессе освоения его языком нередко испытывает колебания в написании. Следует придерживаться написания, рекомендуемого орфографическим словарем: легинс ы.
в справке на вашем сайте слово «лег(г)инсы» в Орфографическом словаре дается как » легинс ы», а в словаре ударения — «леггинсы». как быть? С уважением, Жанна
Ответ справочной службы русского языка
Написание слов определяется по орфографическому словарю.
Скажите, пожалуйста, какое написание верное: » легинс ы» или «леггинсы». Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Как правильно написать: легинс ы или леггинсы? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D1%81
Легинсы или легинсы
Легинсы уже несколько лет находятся на пике популярности, поэтому их можно найти в гардеробе любой девушки. Но если симпатия к брючкам объединяет стилистов, дизайнеров, модниц, то написание их названия вызывает споры.
Разберемся вместе, как правильно называть любимую модель. Но начнем с уточнения, какой именно фасон мы имеем в виду.
Своеобразие модели, о которой спорят
Помните выражение «все в жизни повторяется»? Именно так произошло с обтягивающими брюками – лосинами. Появившись почти три столетия назад, они несколько раз выходили из моды, меняли предназначение.
А в 80-х годах двадцатого века лосины перекочевали из мужского гардероба в женский. Спустя два десятилетия они вновь покорили сердца прекрасной половины человечества. Правда, называются теперь иначе — легинсы.
В продаже встречается масса вариантов комфортных и удобных моделей:
- легкие летние;
- плотные зимние;
- богато декорированные вечерние.
Кстати, именно на этом основании – разнообразие фасонов и возможность украшений – легинсы отличают от лосин.
Хотя с точки зрения языка и лосины и легинсы – это одно и то же.
О чем свидетельствует и статья из Википедии: «Лосины или легинсы (англ) – разновидность штанов обтягивающего фасона».
А вот стилисты и модницы имеют свое мнение по этому вопросу. Они не отрицают их общности, ведь и те и другие не сковывают движений, обтягивают ноги почти как колготки, но при этом оставляют открытыми щиколотки. В то же время мода проводит четкую границу между ними.
- Лосины – это одежда для спорта, изготовленная из натуральных тканей с добавлением эластичных нитей, выпускается в мужском и женском варианте.
- Легинсы – исключительно дамский вариант. Изготавливаются из полупрозрачных или плотных тканей и даже тонкой кожи. Заниматься спортом в таких брючках не получится, так как они мало растягиваются либо обладают утягивающим эффектом и не позволяют коже «дышать».
Безусловно, легинсы как предмет одежды, являются разновидностью лосин.
Но в отличие от них, имеют несколько вариантов длины:
- укороченные модели: до колена – бриджи;
- удлиненные, до середины голени – капри.
В последнее время появилась тенденция разграничивать легинсы еще и в зависимости от материала.
- Имитирующие джинсовую ткань, или сшитые из тонкого эластичного денима, называют словом «джеггинсы».
- Словом «треггинсы» обозначает легкие брюки без карманов и застежек, плотно облегающие ноги и сшитые из кожи или латекса. Кстати, эти названия пришли в язык совсем недавно. Может, поэтому вопрос об их правильном написании пока еще не возникал (если не считать споров между поклонниками джеггинсами и леджинсами)
Одна модель — два варианта названия
Как часто, приобретая одежду, вы заглядываете в ярлыки? Представьте, что в один день в разных магазинах были приобретены легинсы.
Заглянув в этикетки, прикрепленные к ним, вы удивились и задались вопросом: написание вида одежды может быть разным? Или в какое-то название вкралась ошибка? Давайте разбираться вместе.
Как возникло написание «легинсы»
Любой носитель русского языка, не задумываясь, скажет, что перед нами иноязычное слово. А вот ответить на вопрос «как правильно его написать» сможет даже не всякий филолог.
Обратимся к происхождению слова.
В переводе с английского языка leg – это нога от бедра до ступни, а leggi – длинноногий.
В русский язык «одежда для ног» пришла вместе со наименованием, которое в языке-оригинале имеет две буквы «г».
Процесс ассимиляции слов может продолжаться не один год (яркий пример – история с определением рода кофе).
Справка. Вариант «легинсы» — это заимствование, при котором сохранилась английская словообразовательная модель.
Почему в слове «легинсы» исчезла вторая «Г»
Для пояснения появления другого варианта названия брючек, придется обратиться к транскрипции.
Справка. В американском и в британском английском оба слова произносятся с одной «г». Сравните: американский вариант — /ˈlegiŋz/ и британский — /ˈlɛgiŋz/.
Русскоязычный вариант использовал это произношение как образец, а затем, из устной речи, слово без удвоения перешло в письменность.
Поэтому мы получили два варианта одного и того же слова. Подобных примеров немало. Стоит только присмотреться, и мы заметим Давида и Давыда, матрас и матрац, тоннель и туннель. Но вернемся к нашим брючкам.
Как писать правильно?
Что выбрал интернет
В наши дни наиболее доступным способом получения информации являются популярные интернет-ресурсы.
Попробуем набрать в Яндексе запрос «легинсы» — поисковик автоматически исправляет написание и убирает «лишнюю» букву «г»!
Какое написание использует Wikipedia
Данный ресурс выступает в роли примирителя между спорящими сторонами. Он считает оба написания – с одним и двумя «г» — равноправными.
Что предлагают словари
Сначала обратимся к пособиям, первыми зафиксировавшими наличие термина.
Словарь иностранных слов
Вот как выглядит словарная статья в Словаре иностранных слов под редакцией Н. Г. Комлева:
ЛЕГИНСЫ – от англ. «гамаши, краги» — дамские трикотажные брюки в обтяжку; колготы до лодыжек.
Обратите внимание, данный автор предлагает писать удвоенную букву «г».
Энциклопедия моды
Такой же вариант рекомендует Р. Андреева в «Энциклопедии моды», выпущенной в 1997 г., и появившийся годом позже Большой толковый словарь русского языка под редакцией С. А. Кузнецова.
Однако, энциклопедию моды вряд ли можно считать авторитетным лингвистическим изданием, занимающимся вопросами происхождения, бытования и написания слов. А значит, черпать из него именно языковую информацию некорректно.
Помимо этого, обращает на себя внимание факт выхода в свет всех изданий еще в прошлом веке.
Свободная энциклопедия «Викисловарь» подобное написание определяет как устаревшее.
Орфографический словарь
Обратимся к более современным, а главное, академическим словарям русского языка. Например, к орфографическому словарю В. В. Лопатина (2012), в котором закреплены нормативные написания с указанием ударений и грамматической информации. В нем можно найти оба варианта, правда, с удвоенным «г» имеет помету «допустимо». Заметьте, это не норма!
Впрочем, все остальные словари, выпущенные в 21 веке, включая толковый, повсеместно предлагают единственный вариант и он с мягким звуком «л», ударением на «е» и одним звуком «г», обозначающимся на письме одной буквой.
Какой вариант лучше использовать
Давайте подумаем: мы пишем ЛЕГИНСЫ, а проговариваем все равно только один звук. Аргумент явно не в пользу такого написания. Другой довод пока не принимался нами во внимание, но он тоже не в пользу абсолютно точного фонетического заимствования. Ведь мы не произносим ЛЕГГИНЗ, как должны были бы, при сохранении английской звуковой оболочки.
Прислушаемся к серьезным ученым.
Они считают верным вариантом написания «ЛЕГИНСЫ». Правильно именно так!
Но в языке, как и в жизни, все течет и все изменяется. Что будет дальше – посмотрим.
Источник статьи: http://www.tkaner.info/odezhda/losini/leginsi-ili-leginsi/