Ярославна или Ярославовна?
Раньше, как я понимаю, женские отчества читались иначе — пример: Анна Ярославна. Сейчас мы бы сказали Ярославовна. Откуда взялось это усложнение, если принято считать, что язык развивается в сторону упрощения? Или она была все-таки Ярославовна, но «-ов» выбросили для краткости в хрониках?
4 ответа 4
Есть в русском языке такое явление, как гаплология: если слог в результате стыка морфем повторяется дважды, то один из этих слогов исчезает. Так, например, из корня -розов- и суффикса -оват-, получилось не «розововатый»,а «розоватый».
«Ярославна» подверглась тому же самому явлению (Ярославъвъна стала Ярославъна), а писали раньше так же, как произносили. Сейчас, с развитием грамотности, появилась обратная тенденция.
Кстати, «Ярославна» до сих пор является нормой фонетического произношения отчества «Ярославовна».
Раньше, как я понимаю, женские отчества читались иначе — пример: Анна Ярославна. Сейчас мы бы сказали Ярославовна. Откуда взялось это усложнение?
Усложнение — от чтения. Не только в данном случае. Нормативно было произносить и Николавна вместо Николаевна. Может, и сейчас нормативно. Хотя на практике у нас я произношение Николавна слышала только от преподавателя университета, ученицы Аванесова. Ну еще от некоторых преподавателей школьных. Чтение влияет на произношение многих слов. Например, сочетание ЧН почти перестало произноситься как ШН. А еще, выполняя задания с девятиклассниками по фонетике, я заметила, что они часто не замечают непроизносимый согласный. Некоторые считают, что правильно произнести именно так, как написано.
Об образовании отчеств можно прочитать в книге «УДИВИТЕЛЬНАЯ ЭТИМОЛОГИЯ» Анатолия Павловича Пасхалова. А по Вашему конкретному вопросу ответ таков: если имя оканчивается на твёрдый согласный (кроме ж, ш, ч, щ, ц), добавляется -ович / овна : Ярослав + ович/-овна, Александр + ович/овна, Иван + ович/овна, Гамзат + ович/овна, Карл + ович/овна. Исходя из этого правила — Анна Ярославовна (Станиславовна и т. д.)
Нет. Не сказали бы «Ярославовна». Ярославна — нормативный вариант отчества от Ярослав. Варианты «Ярославович, Ярославовна», как и подобные от Ростислав, Святослав и др. приводятся в словарях (обычно — наряду с исходными), но реально они вторичны и малоупотребительны.
Гаплология тут, думается, рядом не лежала (Марк Из вообще её роль несколько преувеличивает и не со всем правильно трактует), поскольку повторения слогов нет, здесь исчезновение суффикса явление того же порядка, что «исчезновение» -ов в Никитич, Фомич и т.д. Элементарное упрощение под действием длины слова. Ярославович, Ярославовна могло бы образоваться только от «Ярославов», но такое русскому языку не свойственно (сравните Ярославль вместо Ярославов, Станистав вместо Станистлавов — старое название Ивано-Франковска и даже Ярославин как притяжательное). ).
Поиск ответа
Вопрос № 290060 |
Добрый день. Еще раз повторюсь. Правильно ли называть жительниц Ярославля ярославна ми? Ярославки же — неверное в данном случае слово? Правильно? Спасибо вам за неустанную помощь.
Ответ справочной службы русского языка
Жительницы Ярославля – ярославки (в единственном числе: ярославка). Это единственный возможный вариант, зафиксированный в словарях.
Из ответов «Грамоты»:
Как правильно назвать жительницу, жителя и жителей города Ярославля?
borisych
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: ярославцы, ярославец, ярославка.
Все верно ли? Любая уважающая себя жительница Ярославля обидится на такое обращение (ярославка — порода коровы). По-ярославски, правильно ярославна .
Ответ справочной службы русского языка
Именно такой вариант – ярославка – зафиксирован в словаре И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003), а также в «Толковом словаре названий женщин» Н. П. Колесникова (М., 2002). Слово ярославна как нарицательное существительное в значении ‘жительница Ярославля’ в доступных нам изданиях не зафиксировано. «Википедия», впрочем, тоже отмечает, что в разговорной речи для жительниц Ярославля применяется этнохороним ярославна . Однако литературной норме такое употребление не соответствует.
Отчество от имения Ярослав для женщины будет — Ярославна или Ярославовна?
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически правильны оба варианта: Ярославовна и Ярославна . Однако в документах одного конкретного человека должен использоваться только какой-то один вариант.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно звучит и пишется отчество: Ярославна или Ярославовна? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически правильны оба варианта: Ярославовна и Ярославна . Однако в документах одного конкретного человека должен использоваться только какой-то один вариант.
С введением всеобщей паспортизации в 30-х годах по неведомой причине (скорее всего — безграмотности) отчества, производные от славянских имен, оканчивающихся на «-слав» стали писаться с окончаниями «-вович», «-вовна», хотя традиционное написание и произношение для таких отчеств «-лич», «-на» Владиславлич стал ВладислаВОВИЧ Ярославна стала ЯрослаВОВНА и т.п. Может быть пора восстановить древне-старо-русское написание и вроизношение. А то за этим громоздким окончанием само отчество скороговорится и теряется — а это уже неуважение, ибо и смысл-то обращения по отчеству — уважить его обладателя.
Ответ справочной службы русского языка
Это не безграмотность. В соответствии с нормами русского литературного языка многие отчества произносятся не так, как пишутся. Например, формы отчеств _Николаевич, Николаевна_ произносятся _Николаич, Николавна_ (подчеркиваем, это _норма_ произношения). Эта закономерность распространяется и на отчества, образованные от некоторых нерусских имен, например _Густавович, Густавовна_ произносятся _Густавич, Густавна_. Паспортисты обязаны следить за тем, чтобы разговорные формы отчеств не проникали в официальные записи.
Имена, которые Вы привели, являются исключениями. От всех мужских имен, оканчивающихся на _-слав_, а также от нескольких имен, оканчивающихся на _-в_ и на _-ил_ (вот их список: _Гавриил, Даниил, Измаил, Самуил, Мануил, Иов, Пров_) образуются двоякие формы отчеств: _Ярославович_ и _Ярославич, Даниилович_ и _Данилович_. Орфографически правильны оба варианта, только нужно следить, чтобы в документах одного конкретного лица использовалась всегда одна и та же форма, это важно с юридической точки зрения.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%8F%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0
Поиск ответа
Вопрос № 290060 |
Добрый день. Еще раз повторюсь. Правильно ли называть жительниц Ярославля ярославна ми? Ярославки же — неверное в данном случае слово? Правильно? Спасибо вам за неустанную помощь.
Ответ справочной службы русского языка
Жительницы Ярославля – ярославки (в единственном числе: ярославка). Это единственный возможный вариант, зафиксированный в словарях.
Из ответов «Грамоты»:
Как правильно назвать жительницу, жителя и жителей города Ярославля?
borisych
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: ярославцы, ярославец, ярославка.
Все верно ли? Любая уважающая себя жительница Ярославля обидится на такое обращение (ярославка — порода коровы). По-ярославски, правильно ярославна .
Ответ справочной службы русского языка
Именно такой вариант – ярославка – зафиксирован в словаре И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003), а также в «Толковом словаре названий женщин» Н. П. Колесникова (М., 2002). Слово ярославна как нарицательное существительное в значении ‘жительница Ярославля’ в доступных нам изданиях не зафиксировано. «Википедия», впрочем, тоже отмечает, что в разговорной речи для жительниц Ярославля применяется этнохороним ярославна . Однако литературной норме такое употребление не соответствует.
Отчество от имения Ярослав для женщины будет — Ярославна или Ярославовна?
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически правильны оба варианта: Ярославовна и Ярославна . Однако в документах одного конкретного человека должен использоваться только какой-то один вариант.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно звучит и пишется отчество: Ярославна или Ярославовна? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически правильны оба варианта: Ярославовна и Ярославна . Однако в документах одного конкретного человека должен использоваться только какой-то один вариант.
С введением всеобщей паспортизации в 30-х годах по неведомой причине (скорее всего — безграмотности) отчества, производные от славянских имен, оканчивающихся на «-слав» стали писаться с окончаниями «-вович», «-вовна», хотя традиционное написание и произношение для таких отчеств «-лич», «-на» Владиславлич стал ВладислаВОВИЧ Ярославна стала ЯрослаВОВНА и т.п. Может быть пора восстановить древне-старо-русское написание и вроизношение. А то за этим громоздким окончанием само отчество скороговорится и теряется — а это уже неуважение, ибо и смысл-то обращения по отчеству — уважить его обладателя.
Ответ справочной службы русского языка
Это не безграмотность. В соответствии с нормами русского литературного языка многие отчества произносятся не так, как пишутся. Например, формы отчеств _Николаевич, Николаевна_ произносятся _Николаич, Николавна_ (подчеркиваем, это _норма_ произношения). Эта закономерность распространяется и на отчества, образованные от некоторых нерусских имен, например _Густавович, Густавовна_ произносятся _Густавич, Густавна_. Паспортисты обязаны следить за тем, чтобы разговорные формы отчеств не проникали в официальные записи.
Имена, которые Вы привели, являются исключениями. От всех мужских имен, оканчивающихся на _-слав_, а также от нескольких имен, оканчивающихся на _-в_ и на _-ил_ (вот их список: _Гавриил, Даниил, Измаил, Самуил, Мануил, Иов, Пров_) образуются двоякие формы отчеств: _Ярославович_ и _Ярославич, Даниилович_ и _Данилович_. Орфографически правильны оба варианта, только нужно следить, чтобы в документах одного конкретного лица использовалась всегда одна и та же форма, это важно с юридической точки зрения.
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%AF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0
Ярослава или Ярославна
Девочки, вы в уме вообще? Что вы, как попки, талдычите «нет имени», когда есть РЕАЛЬНЫЕ ЖЕНЩИНЫ разных возрастов, носящие это ИМЯ. На запрос «Ярославна Ивановна» поисковик выдаёт кучу людей. Гуглите, лЭди, прежде чем «в лужу садиться» )))
«Если к вам не прижимаются в метро, это не значит, что метро не существует» (с)
Гы, правду говорят: признавать свои ошибки — удел сильных и умных, а дурак скорее удавится, но не признается в очевидной неправоте))
Яросла́вна (устар., им. пад.), функционально — отчество от имени «Ярослав», редкое русское и украинское женское имя , тождественное имени «Ярослав».
Это из «моих» ссылок) Там, кстати, и ссылочка на первоисточник имеется))
ЯНИСЛАВА – славная мужеством.
ЯРОМИЛА – яркая и милая.
ЯРОМИРА – яркая и мирная.
ЯРОСЛАВНА – яркая и славная.
Правильно — Ярослава. Без «н». Но неграмотные советские паспортистки успели кучу девочек зарегистрировать ЯрославНами. Так что теперь это имя — официально существующее.
Знаю девушку (ей лет 26 уже) — Ярославну Владимировну. В принципе, жить ей это не мешало.
Но я — за Ярославу. Ясенька, Славушка, Ярусенька. Племяшка двоюродная наша.
Источник статьи: http://eva.ru/kids/messages-3316486.htm
Поиск ответа
Вопрос № 244190 |
как правильно написать отчество Геннадьевич или Геннадиевич
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта. Но по отношению к одному человеку (например, в документах) отчество следует писать единообразно.
Отчество от имения Ярослав для женщины будет — Ярославна или Ярославовна?
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически правильны оба варианта: Ярославовна и Ярославна . Однако в документах одного конкретного человека должен использоваться только какой-то один вариант.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно звучит и пишется отчество : Ярославна или Ярославовна? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически правильны оба варианта: Ярославовна и Ярославна . Однако в документах одного конкретного человека должен использоваться только какой-то один вариант.
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется отчество —
Эмилевич, Эмилиевич или Эмильевич?
Можете ли дать ссылку на документ (официальный справочник имен-отчеств, словарь и т.п.) , который может являться основанием для обращения в ЗАГС для исправления орфографической ошибки, если она допущена в этом отчестве?
Ответ справочной службы русского языка
Написание отчества зависит от того, какое имя у отца. Если имя отца Эмилий , то орфографически правильны два варианта написания отчества: Эмилиевич и Эмильевич (однако важно, чтобы во всех документах написание было одинаковым: либо только Эмилиевич , либо только Эмильевич ). Если же имя отца Эмиль , то верен только один вариант – Эмильевич. См.: Русский орфографический словарь РАН / Отв. ред. В. В. Лопатин. – 2-е изд., испр. и доп. М., 2005. С. 941.
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: «резюме НА вакансию» или «резюме ДЛЯ вакансии»?
Заранее благодарен.
С уважением, Михаил
Ответ справочной службы русского языка
Резюме на вакансию – лексически не вполне верное, хотя и употребительное сочетание. Корректно: резюме такого-то (фамилия, имя, отчество ), интересующая вакансия — такая-то .
В моей организации в текстах служебных записок и писем решительно обязывают писать сначала инициалы, а затем фамилию. Например: Диапазон выполняемых П.И. Ивановым работ постоянно расширяется. В.П. Суслов работает в обществе с 2000 года. Мне кажется это не верным. Ведь главное, на мой взгляд, фамилия, а ни неведомые имя и отчество .
Ответ справочной службы русского языка
Инициалы – это графические сокращения имени и отчества. Графическое сокращение означает, что при прочтении слово читается полностью: мы не читаем [и-и-иванов], мы говорим либо просто Иванов, либо Иван Иванович Иванов.
В живой речи имя и отчество практически всегда предшествует фамилии (исключение – бюрократическая, канцелярская речь). Хорошая традиция – перенести этот принцип и в письменную речь.
Естественно, исключением останутся пофамильные алфавитные перечни, в которых фамилия играет организующую роль и предшествует инициалам.
Здравствуйте.
С какой буквы пишется слово «оглы» в отчестве «Аладдин оглы»?
Как склоняется отчество «Аладдин оглы»?
Ольга О.
Ответ справочной службы русского языка
Оглы присоединяется к имени посредством дефиса и не склоняется.
Как склоняется имя «Любовь» при обращении, например «письмо для Люб***», с отчество м и без него
Ответ справочной службы русского языка
Женское имя Любовь склоняется: Любови, Любови, Любовь, Любовью, о Любови (вне зависимости от наличия / отсутствия отчества). Правильно: письмо для Любови.
Скажите, пожалуйста, принято ли в письменном обращении к чиновнику писать «господин»?
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Обращение «господин + фамилия» вполне корректно, но более уместно обращение по имени и отчеству (если имя и отчество известны).
Скажите, пожалуйста, как правильно образовать отчество от имени Вахтанг — Вахтанговна или Вахтангиевна и объясните, пожалуйста, почему правильна та или другая форма. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Вахтанговна. От имен, оканчивающихся на твердые согласные, кроме шипящих и Ц, отчества образуются посредством присоединения суффиксов -ович, -овна к полной форме имени (исключения – имена Лев, Михаил, Павел, Яков, Иев ).
Подскажите, пожалуйста, являются ли однокоренными слова: отец, отчий, соотечественники, отечество, отчизна, отчество ? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Да, эти слова являются однокоренными.
Каким приветствием лучше начинать письма? В школе учили, что начинать письмо со «здравствуйте» не вполне правильно. По-английски начинают с обращения «дорогой имярек». А как лучше сказать по-русски?
Ответ справочной службы русского языка
Деловые письма в большинстве случаев принято начинать словами Уважаемый Имя Отчество ! Для частной переписки строгих стандартов нет. Подробно см. в разделе «Письмовник», рубрика «Этикет».
Здраствуйте! У меня к Вам вопрос, касающийся правильного обращения по имени в современном русском языке. Точнее, меня интересует правильная форма краткого (т.н. современного) обращения (а также представления) в русском языке, когда употребляется имя и фамилия. Собственно, вопросом является последовательность употребления личного имени и фамилии, т.е. Александр Иванов или Иванов Александр. Если же существуют 2 возможные формы, то при каких условиях рекомендуется употреблять первую, а когда вторую. Также объясните, пожалуйста, порядок слов при представлении и обращении полным именем (с отчество м). Правильна ли существующая формула ФИО или же рекомендуется употреблять формулу ИОФ?. Спасибо Вам заранее за ответ. С уважением, Александр Картель.
Ответ справочной службы русского языка
Имя и отчество пишутся после фамилии в официальных документах, списках, анкетах. При переписке, адресовании и в неофициальных текстах имя и отчество пишутся перед фамилией. Также см. ответ № 233206 .
Ещё раз задаю тот же вопрос, может теперь мне повезёт =) Как (в каком порядке) по правилам русского языка в деловых документах должны писаться Фамилия, Имя и Отчество . Фамилия в начале или в конце? И на чём это основано? На утверждённых правилах русского языка или на традиции? Заранее спасибо! С уважением, Кира P.S. С днём рождения.
Ответ справочной службы русского языка
В официальных документах и списках (например, библиографических) имя и отчество (так же как и инициалы) пишутся после фамилии. В остальных случаях (например, при указании адресата письма) имя и отчество пишутся перед фамилией. Определенных правил русского языка по этому поводу нет.
Здравствуйте! Пожалуйста, ответьте, как правильно написать и просклонять отчество от мужского имени Феодосий: Феодосиевич или Феодосьевич. Заранее благодарна. Татьяна Скопич
Ответ справочной службы русского языка
Корректны варианты: _Федосиевич, Федосиевна_ и _Федосьевич, Федосьевна_.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9E%D1%82%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&start=135