Денег «займи» или «одолжи»? Правильно ли используют в речи юридические термины?
Эта статья направлена на уточнение правильности применения некоторых терминов, чтобы юридическая речь наших граждан звучала убедительнее.
При чём здесь убедительность?
Если в своей речи человек делает очевидные ошибки в применении терминов, путает их определения, то эффект от свидетельства такого человека может быть пониженным.
Деньги «одолжи» или «займи»?
Раньше, если в обычной речи я слышал просьбу «займи мне деньжат», то иногда подшучивал на заёмщиком и спрашивал: «У кого тебе занять?».
То есть в таком шуточном ответе предполагалось, что знакомый-заёмщик не может занять (осуществить займ) самостоятельно и предаёт мне поручение совершить эту сделку от его имени.
Однажды я даже объяснил, что могу занять знакомому «во-он у тех мордоворотов», которым он станет должен.
Шутки шутками, а когда в современных фильмах и выступлениях на публике люди и вправду уверены в правильности применения слова «займи» в смысле «одолжи», становится не смешно.
Уточнения следующие: когда человек хочет занять денег (в смысле получить), то он говорит слово «одолжи», потому что кредитор одалживает деньги (передаёт в долг заёмщику), а заёмщик их занимаёт (получает в долг).
Покупают «долг» или «право требования по долгу»?
В этом примере комментарии будут краткими: Долг не может быть выкуплен кем-то, он может быть только погашен или не погашен должником.
Если одно лицо, например банк, передаёт право требования по долгу иной организации, то сам долг (обязанность возврата денег) как был на должнике, так и остался.
В этой ситуации другому лицу перешло право требовать уплаты средств по долгу, а не сам долг, в смысле долгового обязательства.
Пара живёт в гражданском браке или сожительствует?
Иногда можно услышать, что мужчина и женщина живут в гражданском браке, то есть не регистрируя свои отношения — это ошибочное определения термина гражданский брак.
Гражданский брак потому так и называется, что о супружеских отношениях пары людей есть соответствующий акт гражданского состояния, учтённый в соответствующей информационной системе органов ЗАГСа.
Уточнение: Супружеское проживание без регистрации в системе органов ЗАГСа с юридической точки зрения является сожительством, которому сожительствующая пара может придавать любой смысл и называть как угодно, согласно их преставлению о мироустройстве. Только статуса гражданского брака в таком случае нет.
В договоре ставят «подпись» или «роспись»?
Несмотря на то, что слово «роспись» уже используется в правовых нормативных актах в качестве замены слова «подпись», нужно помнить что документы подписывают, а не расписывают.
Роспись может быть на предметах искусства, народного промысла, на зданиях (стенах и потолках), но в документе юридическим инструментом выражения своего согласия является подпись. Подпись разрабатывают (придумывают), ставят на документах, исследуют в подозрительных случаях.
Уточнение: Несмотря на то, что в случае использования слова «роспись» вместо «подписи» это не будет являться юридической ошибкой, грамотно применять слово «подпись».
Юрист «составляет договорА» или «проверяет договоры»?
*** Для тех, кто дочитал статью до этого примера есть оригинальный бонус в виде разъяснений основ договорных отношений.
Смысл этого примера заключается не в орфографии или семантики «проверяет/составляет», а в разъяснении прав сторон в сделке.
Сделка — это и есть составление и принятие договора о чём-либо. Поэтому составить договор может только участник сделки, волеизъявитель. Юрист, обеспечивающий сделку, не является участником сделки и не составляет договор.
Уточнение примера: Участвующие в сделке стороны должны сами обсудить все существенные условия, составить список прав и обязанностей сторон, и после выражения своей воли по сути, стороны могут обратиться к юристу за юридической оценкой безопасности сделки и полноты формулирования своих требований.
У читателя может возникнуть вопрос: » Зачем все эти разъяснения нужны? «.
Статья была подготовлена для помощи гражданам, которые стремятся к более эффективному деловому общению. Например, последний пример про договоры вообще помогает экономить время и деньги перед обращением к юристу (доказано практикой).
Дополнительные материалы по теме этой статьи:
Автор: юрист Демешин Сергей Владимирович.
Участвуйте в обсуждении , пройдите опрос об интересных темах будущих публикаций (ссылка опроса в описании канала, также в описании указаны правила комментирования публикаций).
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/info_law_society/deneg-zaimi-ili-odolji-pravilno-li-ispolzuiut-v-rechi-iuridicheskie-terminy-5e5d0154ac9a236dd3d92b50
Занять или одолжить? Заём или займ, наём или найм?
Если мы хотим попросить денег в долг, нужно сказать «займи мне» или «одолжи»? А как быть с выбором между «заём» и «займ», «наём» и «найм»? Даю ответы на эти вопросы.
Займи денег или одолжи денег?
Неверное употребление «занять» и «одолжить» наблюдается часто. Некоторые люди считают их синонимами. Однако это разные слова.
Занять — взять у кого-либо в долг, на время.
Я занял у него 500 рублей. То есть попросил в долг 500 рублей, чтобы купить макароны. Можно мне у тебя занять?
Одолжить — дать кому-либо в долг, дать взаймы.
Я собираюсь одолжить ему 500 рублей. Одолжи мне, пожалуйста, немного денег. Можешь мне одолжить 500 рублей на макароны? Одолжи мне на время свой миксер. Дай мне взаймы хоть что-нибудь.
Хорошее объяснение нашёл у Л. И. Скворцова в его Большом толковом словаре правильной русской речи:
В современной сниженной обиходно-разговорной речи и в нелитературном просторечии глагол «занять» неправильно употребляется вместо слова «одолжить», т. е. в значении, прямо противоположном общелитературному: «дать взаймы, в долг кому-нибудь». Ошибочно, например: «займи мне денег» (надо: одолжи или дай взаймы мне денег ); я тебе займу (надо: я тебе одолжу или дам взаймы ).
Ошибка эта имеет уже довольно большую историю и объясняется влиянием диалектного (южнорусского) словоупотребления.
- если просим у кого-нибудь в долг, то говорим что-то вроде «Одолжи мне столько-то рублей». Одолжить — дать взаймы ;
- если рассказываете кому-нибудь, что взяли в долг, то говорите «я занял/заняла столько-то рублей». Занять — взять взаймы.
Перейдём теперь к следующему вопросу.
Заём или займ? Наём или найм?
На рекламных билбордах, в интернете часто можно увидеть написание «займ» и «найм». Однако это ошибка. «Заём» пишется именно так. Через «ё». В родительном — за́йма . Во множественном — за́ймы, за́ймов.
И в слове «наём» — тоже «ё». В родительном — на́йма.
Причина ошибок понятна: из-за буквы «й» в косвенных падежах этих двух существительных может казаться, что она есть и в именительном.
Получить заём. Наём персонала, сотрудников, жилого помещения.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/gramotnost/zaniat-ili-odoljit-zaem-ili-zaim-naem-ili-naim-5eae8b37a68c606b7cc5c5ed
займи мне денег или одолжи мне (кого раздражает, когда не правильно говорят)))
Всем доброй ночи)) очень неприятно слышать прямо режет слух, когда неправильно говорят или употребляют слова переворачива смысл. никогда не исправляю собеседника)) но внутри просто содрагаюсь))) из за таких моментов пару раз встречалась с приятельницей и при встрече оказывалось, что я ее не так поняла. что то с собой не взяла, например, или еще чтото. особенно «займи мне денег» резало слух. ну, блин у кого я тебе займу))) или ты у меня хочешь занять?))) посмотрела и нашла вот такой текст,на просторах нета, оказывается таких как я много:
«Одалживает деньги» — так часто говорят, не замечая разницы между «одолжить деньги кому-то» и «занять деньги у кого-то». Разница тонкая, согласитесь, но она есть. Загляните в тот же Словарь Ожегова, и вам сразу станет ясно: одолжить у кого-нибудь деньги нельзя! А нельзя потому, что «одолжить» — это ДАТЬ взаймы.
То есть если вернуться к нашему благополучному бизнесмену и слову «одолжить», то он может только «одолжить кому-нибудь деньги» сам или же попросить: «одолжите мне денег, пожалуйста». Еще раз: «одолжить» — это ДАТЬ взаймы.
ВЗЯТЬ взаймы — это другое слово: «занять». Что за странная история с этим бизнесменом: говорят, у него миллионы, а он вчера сто рублей у меня занял.
Можете себе представить, как я удивилась, когда он попросил: «Займи мне до завтра сто рублей!»
И опять путаница со словами «одолжить» и «занять». Нельзя просить другого человека «занять тебе» денег. Ты попроси одолжить денег — и тебе не откажут.
Итак, повторим: «одолжить» — это ДАТЬ взаймы, а «занять» — это ВЗЯТЬ взаймы. Вот и вся хитрость.
Теперь у вас есть повод не расставаться со своими деньгами, если вас попросили вдруг «занять сто рублей до завтра».
Сделайте удивленные глаза: «Что это вы такое говорите. »
тема просто поболтать))). ещще фразы «я за тебя скучаю»))) я выпала в осадок, как кто то за меня может скучать))) может по мне все таки)))
Источник статьи: http://www.u-mama.ru/forum/gossip/everything/600877/
Занять до получки? Никогда!
«Одалживает деньги» — так часто говорят, не замечая разницы между «одолжить деньги кому-то» и «занять деньги у кого-то» . Разница тонкая, согласитесь, но она есть. Загляните в тот же Словарь Ожегова, и вам сразу станет ясно: одолжить у кого-нибудь деньги нельзя! А нельзя потому, что «одолжить» — это ДАТЬ взаймы.
То есть если вернуться к нашему благополучному бизнесмену и слову «одолжить», то он может только «одолжить кому-нибудь деньги» сам или же попросить: «одолжите мне денег, пожалуйста». Еще раз: «одолжить» — это ДАТЬ взаймы.
ВЗЯТЬ взаймы — это другое слово: «занять» . Что за странная история с этим бизнесменом: говорят, у него миллионы, а он вчера сто рублей у меня занял .
Можете себе представить, как я удивилась, когда он попросил: «Займи мне до завтра сто рублей!»
И опять путаница со словами «одолжить» и «занять» . Нельзя просить другого человека «занять тебе» денег. Ты попроси одолжить денег — и тебе не откажут.
Итак, повторим: «одолжить» — это ДАТЬ взаймы, а «занять» — это ВЗЯТЬ взаймы. Вот и вся хитрость.
Теперь у вас есть повод не расставаться со своими деньгами, если вас попросили вдруг «занять сто рублей до завтра».
Сделайте удивленные глаза: «Что это вы такое говорите. «
Вообще-то в книжных магазинах положено выбирать книги, я это знаю. Но что поделаешь, бывают исключения. А вы бы не отвлеклись от главного занятия, если бы на ваших глазах двое подростков — подчеркиваю, самые обычные подростки! — обсуждали не боевик какой-нибудь, а исторические проблемы? Вот то-то.
Спор у них шел серьезный, спорили они, держа в руках какую-то солидную книжку. Несколько минут я умилялась, пока до меня не донеслось:
— Но ведь они же вели осЁдлый образ жизни!
— Никакой не осЁдлый, они кочевники были.
Жаль. С историей у ребят все хорошо, а вот с русским языком они немножко недотянули. Нет такого слова — «осЁдлый»! Есть — «осЕдлый» .
«ОсЕдлый» — то есть живущий постоянно на одном месте. ОсЕдлое население. ОсЕдлый образ жизни. Как писал Гончаров во «Фрегате «Паллада», «якуты все осЕдлые и христиане».
А была, если помните из курса истории, такая «черта осЕдлости «. Рассуждать о том, что это такое, я с вашего позволения, не стану, — для нас с вами сейчас важно только одно: «Е» — «осЕдлость» . И никакого «Ё»!
Откуда берется путаница, впрочем, можно объяснить. Есть ведь глаголы «оседлать» , «осёдлывать» . Если кого-то (скорее всего, лошадь) оседлали , то она будет «осЁдланная» . Вот здесь как раз «Ё». Но «осёдланный» и «оседлый» , согласитесь, такие разные вещи!
«Оседлый» , если верить Словарю Даля, происходит от слова «оседать», а оно, в свою очередь, от слова «обсаживать».
Есть у Даля такие слова, о которых мы уже и не слыхивали. «Осесться», например, то есть «поселиться» (как говорили, «основаться оседлостью»). Было слово «осидчивый»: можно было сказать, например, о народе, что он «не осидчивый».
Было и слово «осЕдлины». Как вы думаете, что это? Ни за что не догадаетесь! Это празднование новой осЕдлости .
Источник статьи: http://rg.ru/2004/04/16/poluchki.html
ГРАМОТА.РУ
Занять — одолжить
Занять — одолжить
Крапива » 20 янв 2015, 20:04
Re: Занять — одолжить
adada » 20 янв 2015, 20:13
Re: Занять — одолжить
Крапива » 20 янв 2015, 20:20
Re: Занять — одолжить
adada » 20 янв 2015, 20:24
Re: Занять — одолжить
fililog » 20 янв 2015, 20:53
Так говорят (в основном) провинциалы. Почему? У меня есть версия, что из двух словосочетаний: взять взаймы, дать взаймы — пытаются сделать один глагол «занять», просто элементарно не чувствуя разницы между «занять» и «одолжить».
И шутливое предположение: слово «одолжить» предполагает наличие «долга», то есть ты будешь должен, а это не всем приятно. А вот «взаймы» как-то «полегковеснее», нет угнетенности, такой займ небольшой.
Я в речи своих знакомых такой «путаницы» не наблюдаю, но регулярно читаю об этом на сайте Грамоты.ру, в том числе в вопросах Справке.
Re: Занять — одолжить
maggie » 20 янв 2015, 20:55
Крапива, спасибо за вопрос.
Именно так раньше некоторые — далеко не все — говорили, например: «Займи мне десятку». Имея в виду «одолжи», «дай взаймы», «дай в долг».
Когда говорили «займи», сразу хотелось спросить «у кого?».
Может быть, выражение «дай взаймы» просто сократилось с годами до «займи»?
Re: Занять — одолжить
РМЛ » 20 янв 2015, 21:13
В нашей провинции так не говорят. Почему – не знаю.
Re: Занять — одолжить
Крапива » 20 янв 2015, 21:27
Re: Занять — одолжить
Крапива » 20 янв 2015, 21:29
Re: Занять — одолжить
Хелена » 20 янв 2015, 22:37
Re: Занять — одолжить
ne znatok » 20 янв 2015, 23:02
Re: Занять — одолжить
Тигра » 20 янв 2015, 23:15
Re: Занять — одолжить
Août » 20 янв 2015, 23:20
Re: Занять — одолжить
fililog » 20 янв 2015, 23:22
Re: Занять — одолжить
Тигра » 20 янв 2015, 23:23
Re: Занять — одолжить
Хелена » 21 янв 2015, 08:55
Re: Занять — одолжить
volopo » 21 янв 2015, 09:17
Re: Занять — одолжить
fililog » 21 янв 2015, 10:57
Re: Занять — одолжить
ne znatok » 21 янв 2015, 11:05
Постоянно так говорим, когда речь идет о малых деньгах: «дай, я (завтра, в субботу, на следующей неделе и т.п.) отдам» и «возьми, потом отдашь». И когда между своими, тсз. . Т.е. с кем я на ты — дай/возьми, с кем на вы — занять/одолжить.
И еще важно, конечно: занять/одолжить это следующая ступень официальности и через несколько ступеней по количеству занимаемых денег.
Re: Занять — одолжить
adada » 21 янв 2015, 11:10
Re: Занять — одолжить
Aleks » 21 янв 2015, 11:32
В нашей провинции так не говорят. Почему – не знаю.
Re: Занять — одолжить
Тигра » 21 янв 2015, 11:33
Re: Занять — одолжить
Хелена » 21 янв 2015, 12:39
Re: Занять — одолжить
Е.О. » 22 янв 2015, 01:44
Re: Занять — одолжить
Août » 22 янв 2015, 17:31
Re: Занять — одолжить
Хелена » 26 янв 2015, 14:46
Re: Занять — одолжить
slava1947 » 26 янв 2015, 14:53
Ну и? Разве это неправильно?
Re: Занять — одолжить
Août » 26 янв 2015, 15:09
Re: Занять — одолжить
Марго » 26 янв 2015, 15:12
Может, потому что я уж и не помню, когда у кого-то занимала/одалживала, но для меня это абсолютно равнозначные глаголы. А что конкретно при этом имеется в виду, из контекста все равно понятно.
Посоветовала бы тем, кто никак не принимает глагол «одолжить» в смысле «взять в займы», использовать форму «одолжиться» — тут, наверное, ни у кого сомнений не возникнет:
Re: Занять — одолжить
slava1947 » 26 янв 2015, 15:25
В.Н. Вакуров, Л.И. Рахманова, И.В. Толстой, Н.И. Формановская «Трудности русского языка: словарь-справочник». М., 2011
Re: Занять — одолжить
Août » 26 янв 2015, 15:27
Re: Занять — одолжить
Хелена » 26 янв 2015, 15:53
В.Н. Вакуров, Л.И. Рахманова, И.В. Толстой, Н.И. Формановская «Трудности русского языка: словарь-справочник». М., 2011
То есть «занять» можно только в одну сторону, а одолжить — в обе? 🙁
Re: Занять — одолжить
Août » 26 янв 2015, 16:01
Re: Занять — одолжить
Е.О. » 27 янв 2015, 18:18
Попытка подытожить обсуждение.
Долг — он с обеих сторон долг. Однако с точки зрения заемщика это заем, а с точки зрения заимодателя это ссуда. Поэтому:
Занять — взять взаймы
Одолжить у кого-то — взять взаймы
Одолжить кому-то — дать взаймы
Ссудить — дать взаймы
Фраза «Он одолжил 100 руб.» может быть истолкована двояко. Чтобы избежать неоднозначность толкования, лучше сказать либо «Он занял 100 руб.», либо «Он ссудил 100 руб.»+
+
Когда-то давным-давно мы жили год во Франции вместе с детьми, и они ходили в местный детский сад. Как-то раз я подслушал, как один другому говорил: «Слово prêter означает не подарить, а дать поиграть» (во взрослых словарях дано значение «дать взаймы»).
Re: Занять — одолжить
Элси Р. » 28 фев 2015, 06:30
Как же далеки вы от народа.
И не понимаете простой вещи что процесс «одалживать» он же с другой стороны «занимать».
И в русском языке глаголы «одолжить» и «занимать» ДАВНО УЖЕ РАВНЫ ПО СМЫСЛУ !
Не Нихто буду, если вру.
«Одолжил денег» — либо дал кому-то в долг, либо сам взял в долг.
«Занял денег» — тут скорее взял в долг, но теоретически возможно и дал.
А в общем, всё равно вы нихрена, филологи, в русской душе не понимаете. Поэтому даже и объяснять не буду. Амдестенд?
группа «Телевизор» и примкнувший к ним Степан Нихто
Re: Занять — одолжить
Хелена » 28 фев 2015, 09:01
Re: Занять — одолжить
Элси Р. » 28 фев 2015, 09:40
Но дело-то ведь на самом деле ведь не в этом.
Не надо к словам-то придираться.
» Если отбросить бытовые версии — то Немцова убили инопланетяне » (Д.Ольшанский голосом Валерии Новодворской — вот же ж у пидаров и голоса-то одинаковые)
группа «Телевизор» и примкнувший к ним Степан Нихто
Re: Занять — одолжить
Е.О. » 10 окт 2015, 17:44
Но должников не согласил к отсрочке:
Амуры и Зефиры все
Распроданы по одиночке!
Это что значит: в те времена был противоположный смысл слова «должник» или просто ошибка у Александра Сергеича?
Re: Занять — одолжить
Элси Р. » 11 окт 2015, 03:05
Е.О. писал(а): Но должников не согласил к отсрочке:
Амуры и Зефиры все
Распроданы по одиночке!
Это что значит: в те времена был противоположный смысл слова «должник» или просто ошибка у Александра Сергеича?
группа «Телевизор» и примкнувший к ним Степан Нихто
Re: Занять — одолжить
Элси Р. » 11 окт 2015, 03:39
группа «Телевизор» и примкнувший к ним Степан Нихто
Источник статьи: http://newforum.gramota.ru/viewtopic.php?p=297826