Меню Рубрики

Как правильно написать неформальное письмо на английском

Как писать неформальное письмо на английском: структура письма и полезные фразы.

Когда Вы последний раз получали бумажное письмо? Чтобы вспомнить, нужно хорошенько подумать. Вот и я тоже не могу вспомнить. Правда, каждый Новый Год я продолжаю отправлять всем родственникам и друзьям бумажные открытки. Вся проблема в том, что мне в ответ никто ничего не присылает…

Всем кажется, что писать письма, отправлять открытки – давным-давно устарело, ведь есть телефон, электронная почта, социальные сети — они быстрее помогают добраться до человека… Особенно сентиментальные скажут, что мы лишились романтики в погоне за временем и удобством. Но вот есть кое-что в современном мире, что остаётся неизменно — это письмо на английском языке, которое до сих пор пишется по правилам – эти правила также относятся и к электронным письмам.

Предлагаю перейти к делу, и разобраться, как именно написать неформальное письмо или письмо другу на английском.

  1. Поставьте дату, если пишете письмо от руки.

В правом верхнем углу укажите, когда именно Вы написали письмо.

Дату можно записать двумя способами: 26 March, 2017 или March 26, 2017.

Надо признаться, что с приходом электронных сообщений, практика постановки даты сама по себе исчезла. Почтовый клиент сам выдает дату и время отправления письма с точностью до секунды. Но, если Вы пишете письмо на бумаге, позаботьтесь об этой важной мелочи.

Еще одно замечание касается адреса, если Вы отправляете бумажное письмо. Иногда в структуре письма указывается адрес в правом верхнем углу, прямо перед датой. В этом нет необходимости, потому что он пишется на конверте. Но знать порядок того, где улица, а где индекс – очень важно, потому что он отличен от русскоязычного образца.

42 Chaykovskogo str.,

Leningrad region,

Saint Petersburg,

В этом пункте уже нет разницы – бумажное письмо или электронное. Оно всегда начинается с одинаково. Обычно приветствие ставится с начальной строки, то есть слева. Вы обращаетесь к адресату любым из предложенных способов:

Вы хорошо знакомы, хотите сделать письмо приятным и дружелюбным. Но даже в случае, если человека Вы не так хорошо знаете, обращение Dear не будет казаться чересчур. Dear, Tom;

My dear Tom,

Вам не хочется показаться фамильярным с малознакомым человеком. Hi Martin;

Hello Kate,

Между близкими людьми, теплоту к которым Вы хотите подчеркнуть. My sweet Ann;

Dearest John;

Не забудьте! После приветствия обязательно поставьте запятую (e.g. Dear Tom, … My darling, …).

  1. Основное сообщение.

Его еще называют тело письма, и состоит оно из трех частей.

  1. Что такое вступительная часть?

Это небольшой абзац, который задает общий тон письма, является показателем вежливости. В этой части Вам стоит сказать, что Вы рады получить письмо от Вашего друга, затем стоит повторить информацию, которую он Вам написал – те самым Вы покажете, что его слова до Вас дошли.

Давайте посмотрим, что можно использовать, чтобы правильно «подступиться к делу»:

How are you doing? / How have you been? Как у тебя дела? Как поживаешь?
Hope you’re well. Надеюсь, ты в порядке.
Thanks for your letter. Спасибо за письмо.
I hope little Julie has been enjoying kindergarten. I can’t believe she’s gotten so big! Я надеюсь, маленькой Джули нравится детский сад. Не могу поверить, что она уже такая большая!
I am writing to you after a long time… Пишу тебе после большого перерыва…
Lovely to hear from you! Так приятно получить от тебя весточку!
  1. Основная часть.

Здесь Вы можете дать волю своей фантазии. Напишите о том, для чего Вы, собственно, и взялись за письмо. Все будет зависеть от степени близости – если между вами доверие и откровение, то тут возможны углубления в детали; если же вы – просто приятели, то не стоит сильно распространяться о себе, личной жизни. В этой части нет устоявшихся фраз и клише – это полностью Ваша вотчина, где можно пользоваться теми оборотами, которые нравятся. Основную часть лучше разбить на несколько абзацев, а не писать все сплошной «простыней» – так информация легче воспринимается и усваивается читаемым. Имейте ввиду, что в электронном письме принято оставлять пустую строку между абзацами для визуального удобства.

  1. Заключение. Нет-нет, здесь еще рано прощаться.

В конце основной части письма обязательно поинтересуйтесь, как обстоят дела с последним проектом, на какой стадии ремонт, и как прошла научная конференция в Париже – задайте вопрос! Это покажет Ваш интерес к адресату и побудит его к продолжению переписки.

Также можно завершить и следующими фразами:

Write back soon. Напиши мне поскорее.
Looking forward to hearing from you. Очень жду от тебя новостей.
Go write back as soon as possible. I am waiting for your letter. Напиши мне как можно скорее. Жду письма.
Give my best regards to your mum. Передавай привет маме.
Hope to hear from you soon. Надеюсь вскоре получить от тебя весточку.
  1. Подпись.

Обязательная часть письма, которая логически его завершает. Подпись отображает весь тон написанного – был он нейтральным или подчеркнуто дружеским – такую подпись нужно и выбирать.

Нейтральный тон Sincerely/ Warmly/ Best wishes С уважением/Сердечно/С наилучшими пожеланиями
Дружеские отношения Yours/ Take care/ Cheers Твой/ Береги себя/ будь здоров
Сердечный друг Love/ Much love/ Thinking of you С любовью/ Обожаю/ Думаю о тебе
  1. P.S.

Письмо часто заканчивается не прощанием, а как раз постскриптумом – он всегда пригодится в конце, если Вы что-то забыли сказать или… специально приберегли на потом. Что иногда случается – шутливая приписка или замечание порой перечеркивает все впечатление от написанного – думаю, что Вам бы не хотелось обидеть своего собеседника, особенно, если он англичанин – они так чувствительны в эпистолярном жанре.

Несколько общих правил при написании неформального письма на английском:

  • Будьте вежливы, даже если пишете товарищу по своему рок-бэнду – ненормальность не отменяет вежливость.
  • После приветствия всегда выражайте радость от получения письма и сделайте отсылку к тому, что Вам написали, отреагируйте на содержание полученного Вами письма.
  • Новую мысль начинайте с новой строки (и нового абзаца, пропустив строчку)
  • Не забывайте использовать слова-связки и вводные слова :

Anyway, … — короче говоря, в любом случае…

Besides, …к тому же …

Firstly, …- во-первых

Finally, …и наконец

By the way, …кстати

  • Не злоупотребляйте восклицательными знаками и смайликами, даже если пишете другу или близкому родственнику.

Не забывайте, что письмо на английском языке до сих пор имеет четкую структуру и общепринятые нормы. Кажется, это неплохо. Этот шаблон можно использовать для написания любого письма, на любом языке и всегда будет к месту. А теперь давайте посмотрим, что у нас получилось:

Желаем Вам приятной переписки и радостных новостей!

Автор — Борисовская Яна, преподаватель английского в Школе LF.

Школа LF предупреждает: изучение языков вызывает привыкание!

Об авторе

Преподавание языков — это моя жизнь. В 2011 году появился Блог LingvaFlavor об иностранных языках, а в 2016 году из него выросла языковая онлайн Школа LF с отличной командой преподавателей-профессионалов. Надеюсь, что занятия в нашей школе станут неотъемлемой частью вашей жизни и принесут желаемый результат. Я буду очень рада видеть Вас в числе студентов нашей школы, или в числе моих личных студентов!

2 Oтвет на Как писать неформальное письмо на английском: структура письма и полезные фразы.

Спасибо за статью! Очень понятно, легко и интересно написано. Уже смогла использовать некоторые фразы. Удачи автору!

Источник статьи: http://www.lingvaflavor.com/kak-pisat-neformalnoe-pismo-na-angliyskom-struktura-pisma-i-poleznyie-frazyi/

Письмо Другу (Неформальное Письмо на Английском) 7 Примеров

В этой статье рассмотрим, как написать письмо другу — основные правила составления неформального письма, схема письма, корректное указание адреса, образцы начальных и заключительных предложений, обращения к адресату. Вы найдете здесь большое количество примеров разных писем, в том числе письма о том, как я провел каникулы. Руководствуясь этими примерами, вы легко сможете составить любое письмо своим друзьям.

Известно несколько разновидностей писем по цели их написания: поддержка общения, запросы, обращение для устройства на работу, жалобы, передача новостей, сопровождение деловых транзакций и другие. Все эти виды писем можно разделить на личные или неформальные (письма друзьям, например) и официальные — формальные. Неформальные письма на английском, к которым относится и письмо другу, пишутся просто, но с соблюдением структуры. Это письмо структурно делится на 5 секций.

Письмо другу пишется по схеме

Схема и примеры открывающих и заключительных предложений помогут вам составить любое письмо своим друзьям.

1. Заголовок (Heading).

В заголовке размещается адрес, откуда письмо послано и дата его написания. В англоязычных странах принято писать адрес в следующем порядке:

Дом, улица
Район города, округ
Город
Штат, графство
Почтовый код
Страна

Адрес отправителя помещается обычно в правом верхнем углу письма. Если вы с другом живете в одной стране, то страну в адресе можно не указывать. Под адресом же пишется дата, обычно в одном из двух форматов:

February 27, 2014
27 February 2014

2. Приветствие (Salutation or Greetings)

Пишется My Dear или Dear перед именем родственника, Dear перед именем друга, затем идет запятая:

3. Тело письма (Body of the letter)

Состоит из 3-х частей: открывающее предложение (Opening sentence), основное сообщение и заключительное предложение (Closing Lines). Примеры выражений для Opening Sentence в письме другу:

Основное сообщение должно состоять из коротких предложений, написанных в разговорной манере. Оно может содержать сокращения, идиомы, фразовые глаголы, слэнг и другие разговорные выражения, включая восклицания со знаком «!».

Заключительное предложение выражает уважение и надежды, которые вы питаете по отношению к другу (или родственнику):

4. Подписание письма (Complementary closing — Subscription)

Подписание зависит от отношений между вами и вашим другом:

All the best,
Best wishes,
See you soon,
Take care,
Yours,
Lots of love,
Love,
Yours affectionately/lovingly,
Your affectionate daughter/ brother/ mother, — для родственников
Yours sincerely / Sincerely yours, — для друзей

Обычно такое подписание ставится под письмом с левой стороны, но некоторые культуры предпочитают правую.

5. Подпись (Signature)

Подпись и имя отправителя ставятся под Complementary closing.

6. Постскриптум — после письма

Также письмо другу может содержать следующую аббревиатуру:

P.S. (post script)- используется, когда хочется добавить еще информацию после того, как письмо уже подписано.
P.S.V.P. — означает по-французски «пожалуйста, ответь», если в письме содержалось приглашение куда-либо.

Письмо другу — примеры

Письмо Джейн

How are you doing? I’m just writing to let you know that everything is all right now. This is a nice quiet place. The people are friendly, and the weather is warm. We’ve been staying here for ten days now, and we are already used to it.
I walk a lot, but Phil just spends his time reading newspapers and writing business letters. Sometimes we are going for a walk together.
Last week I went to the nearest park. This is a wonderful very beautiful place. I saw a lot of squirrels, they were so noisy and begged for food all the time. I gave them all the peanuts that I had. There is also a small pond at the park with ducks and beautiful water lilies.
Next week I’m going to start writing my new book, and it’s going to be very hard work. That is all for now.
Give my regards to Paul and the family. I look forward to hearing from you soon.

Перевод письма:
Письмо Элизабет

Перевод этого письма:

Дорогая Элизабет,
Как дела? Я чувствую себя отдохнувшим после восхитительного отдыха на прошлой неделе, когда я и моя семья ездили отдохнуть на Голубое озеро.
Каждое утро мы ходили пешком к озеру, садились в удобные кресла и забрасывали рыболовные лески. Я поймал радужную форель, которая весила два фунта. После наших рыболовных приключений, мы прыгали в прохладное озеро и освежались. Иногда мы плескали друг на друга и играли в игры. Вечером мы готовили вкусное барбекю из форели. Мы бы хотели, чтобы и ты была там!
Твой друг
Сэмми

Письмо другу о проведенных каникулах

Все образцы писем приведены на английском с переводом на русский в формате pdf.

Источник статьи: http://lingvana.ru/pismo-drugu-informal-letter.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии