Над златом чахнет Кащей или Кощей?
Ну что же, дорогие читатели «Ликбеза», День защиты детей на дворе, поэтому предлагаю сегодня для рассмотрения вопрос почти что детский – как правильно писать имя сказочного персонажа, Кащей или Кощей?
Для начала вспомним, как водится, историю с биографией: «Кащей или Кощей Бессмертный, в восточнославянской мифологии злой чародей, смерть которого спрятана в нескольких вложенных друг в друга волшебных животных и предметах. В русских сказках Кощей уносит героиню на край света в своё жилище, та выпытывает, где скрыта его смерть; передаёт тайну своему герою-избавителю, который добывает смерть, и Кощей погибает».
У Пушкина, если помните, имя этого персонажа пишется через а – Кащей: “. Там царь Кащей над златом чахнет. ”. Этот мифологический персонаж есть у всех восточных славян: наделённый бессмертием костлявый и злой старик, обладатель огромного богатства, царь, оборотень и чародей, похититель красавиц, моривший их голодом и т.д.
История происхождения и написания имения этого скупого старикана остается во многом неясной.
По одной гипотезе, писать следует Кощей – от кошт, кость, “костлявый”. Еще Кощея можно связать с глаголом костенеть – замерзать, затвердевать, впадать в оцепенение: «Кощей – похититель красной девицы-солнца, олицетворяет собой зимние тучи, из-за которых земля костенеет, цепенеет, замерзает». Под действием кощеевых козней герои сказок превращаются в камень, дерево, лед – окостеневают. Отсюда же русское «кощун», «колдун», «кощуны творить».
По другой гипотезе, писать следует Кащей – от касть – костить или костерить (бранить). Интересно, что славянское “костить” означает не просто “поносить, хулить”, но и “портить, наносить вред”. Между прочим, такой смысл сохранился и в слове “пакость” – причиненный кому-либо умышленный вред. Действительно, во всех сказках этот старый скряга только и делает, что “костит” — творит пакости положительным героям.
Есть и ещё одна гипотеза, толкующая смысл имени Кощей: оно считается заимствованием из тюркских языков периода ранних славяно-тюркских связей и соотносится с тюркским словом кошчи — “пленник”. Эта гипотеза в качестве единственной представлена в энциклопедическом словаре “Мифы народов мира».
Согласно словарю Даля, сначала было Кащей, что означает «мерзкий, противный пакостник», от слова «касть» – пакость. Так Кащея писал и Пушкин. А потом стали писать Кощей – костлявый. Может быть, по ассоциации с костяной ногой Бабы Яги?
Современные словари рекомендуют писать Кощей:
Кащей – (устар.) Наделённый бессмертием костлявый и злой старик, обладатель огромного богатства, персонаж русских народных сказок.
Кощей – 1. (перен. разг.) Тощий старик, измождённый человек. 2. (перен. разг.) Очень скупой человек; скряга, скупец, ростовщик, корпящий над своею казной.
Однако же, можно писать и Кащей – ведь после прочтения этого «Ликбеза» вы наверняка заметили разницу между злокозненным пакостным старикашкой – Кащеем и Кощеем – костлявым скрягой.
За помощь спасибо книге «Образы восточнославянской волшебной сказки» Н. Новикова.
Источник статьи: http://newslab.ru/article/132690
Кощей или Кащей?
Как правильно пишется имя этого сказочного персонажа?
В одном из предыдущих постов мы рассказывали о происхождении Кощея Бессмертного. В комментариях к этой заметке было написано немало интересного. И в числе прочего не раз задавался вопрос — а разве он не Кащей, через «а»?
Действительно, ведь в сказках он пишется по-разному — и Кащей, и Кощей. Как же правильно?
Начнем с аргументов в пользу написания через «а». Здесь в качестве тяжелого орудия выдвигается наше все — Александр Сергеевич Пушкин. Помните, у него во вступлении к поэме «Руслан и Людмила» сказано — «Там царь Кащей над златом чахнет. «?
Еще одним плюсиком в ту же колонку служит название советского фильма-сказки Александра Роу — «Кащей Бессмертный». Да и опера Римского-Корсакова озаглавлена точно так же — «Кащей Бессмертный».
Однако если мы откроем записи русских народных сказок, сделанные в XIX веке известным фольклористом Александром Афанасьевым, то обнаружим там другое написание. В сборнике, выпущенном в свет в 1855 году, есть текст под названием «Кощей бессмертный». Причем в самой сказке это имя звучит в третьем варианте — Кош!
«В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь; у этого царя было три сына, все они были на возрасте. Только мать их вдруг унес Кош Бессмертный».
И тогда все становится ясно. Да, в безударном положении, перед ударным слогом буквы «а» и «о» в русской транскрипции неотличимы. Поэтому могла возникнуть такая путаница, особенно после столетий устных пересказов.
Однако в варианте «Кош» буква «о» не просто отчетливо читаема. Она еще и поставлена под ударение, благодаря чему спутать ее с «а» невозможно.
Ну а последним аргументом служит то, что «кощей» встречается нам именно в таком написании в памятнике XII века — «Слове о полку Игореве» (правда, дошел до нас этот текст в списках XVIII веке, но это все равно еще до рождения Пушкина).
В «Слове» есть такие строки: «Аже бы ты былъ, то была бы чага по ногатѣ, а кощеи по резанѣ». Обращены они к князю Всеволоду и означают следующее — был бы ты, князь, здесь на юге, тогда бы раба (чага) стоила не больше ногаты (мелкая монета), а раб (кощей) — не больше резани (еще одна монетка).
А в другом месте автор честит половецкого хана поганым «кощеем».
И с таким свидетельством уже не поспоришь — изначальный вариант этого слова именно Кощей, а не Кащей.
Ну а что это слово означает, можно почитать в другой нашей заметке: » Тайны русских сказок. Кощей Бессмертный»
Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/litinteres/koscei-ili-kascei-5be2cf443907cd00abe90ba6
Кощей (или Кащей)
Биографический словарь . 2000 .
Смотреть что такое «Кощей (или Кащей)» в других словарях:
КОЩЕЙ — (или кащей), кощея, муж. (казак. бедняк). 1. (К прописное). В народных русских сказках мифическое существо: худой, костлявый старик, обладающий тайной долговечности, богатый и злой. Кощей бессмертный. 2. Исхудалый, тощий и высокий старик (разг.) … Толковый словарь Ушакова
Кощей — (или Кащей) с обычным эпитетом бессмертный фантастическое лицо русских сказок и былин. К. играет ту же роль скупого хранителя разных сокровищ, что и змей; оба они враждебны сказочным героям и заменяют друг друга, так что в одной и той же сказке в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кащей Бессмертный — Каще/й (Кощей) бессмертный; = кащей Кащей приносит горе и беду, разоряет города и сёла, похищает и уносит красивых девушек в своё жилище на край света, принуждая их выйти за него замуж. Перехитрить и победить Кащея непросто, так как он наделён… … Словарь многих выражений
КАЩЕЙ — муж. (см. касть) сказочное лицо, вроде вечного жида, с прил. бессмертный, вероятно от слова кастить, но переделано в кощей, от кости, означая изможденного непомерно худобою человека, особенно старика, скрягу, скупца и ростовщика, корпящего над… … Толковый словарь Даля
КОЩЕЙ — (Кащей) Бессмертный. 1. Разг. Неодобр. О злом, жадном, скупом человеке. БМС 1998, 312. 2. Разг. Неодобр. О крайне худом человеке. БМС 1998, 312; БТС, 75; Мокиенко 1989, 147. 3. Жарг. шк. Шутл. ирон. или Пренебр. Пожилой, престарелый учитель;… … Большой словарь русских поговорок
Кощей — У этого термина существуют и другие значения, см. Кащей Бессмертный (значения). Иван Билибин: Кощей Бессмертный … Википедия
Кащей Бессмертный (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кащей Бессмертный (значения). Кащей Бессмертный … Википедия
КОЩЕЙ БЕССМЕРТНЫЙ — Злой и коварный волшебник, обладающий тайной бессмертия, персонаж русских народных сказок («Кощей Бессмертный», «Царевна лягушка»). Среди нескольких версий происхождения слова кощей самая надежная и распространенная от слова кость. Имя Кощей… … Лингвострановедческий словарь
Кащей Бессмертный — КАЩЕЙ (КОЩЕЙ) БЕССМЕРТНЫЙ персонаж рус. (вост. слав.) волшебных сказок: демонич. существо, враждебное людям; сила его в оборотничестве и чародействе, он неуязвим для окружающих; смерть К. Б. заключена в яйце, к рое запрятано в тайном месте ( На… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Кощей (Кащей) Бессмертный — 1. Разг. Неодобр. О злом, жадном, скупом человеке. БМС 1998, 312. 2. Разг. Неодобр. О крайне худом человеке. БМС 1998, 312; БТС, 75; Мокиенко 1989, 147. 3. Жарг. шк. Шутл. ирон. или Пренебр. Пожилой, престарелый учитель; учитель пенсионер. ВМН… … Большой словарь русских поговорок
Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/biograf2/7455
Как правильно пишется: Кащей или Кощей? Обоснуйте ответ.
К перечисленному Евгенией Бобриковой могу добавить,
что отрицательное отношение к Кощею, как имени собственному, так и вообще персонификация, Кощея, как отрицательного героя, скорее произошла в период христианизации Руси. Посудите сами, если на исконные праздники причислялись к новоявленным чуждым святым, а летопись велась от лица только бесспорно благочестивых отцов церкви.. .
Извиняюсь за долгое предисловие =) . .зрите в корень ) кого росы величали кощунниками ?)
. .тоисть нашь герой, не что иное как КОЩУН )
Кощей Бессмертный (Кащей Бессмертный) — отрицательный персонаж русских сказок и в русском фольклоре. Царь, иногда — всадник на волшебном говорящем коне. Часто выступает в роли похитителя невесты главного героя. Изображается в виде худого высокого старика, часто представляется скряжистым и скупым (ср. «там царь Кощей над златом чахнет» А. С. Пушкина) .
Происхождение слова «кощей»
Слово «кощей» в XII веке означало раба, пленника; в Слове о полку Игореве термин упомянут дважды: Игорь, попав в плен к Кончаку, садится «в седло кощеево» ; автор «Слова» говорит, что если бы против половцев явился на помощь Всеволод Юрьевич Большое Гнездо, то чага (рабыня) была бы по ногате, а кощей по резане (мелкие денежные единицы) . В этом же значении кощей фигурирует в Ипатьевской летописи. В берестяных грамотах XII века из Новгорода и Торжка Кощей (также Кошькей, с диалектным новгородским чтением -щ- как -шьк-) встречается как личное имя. Это слово, по наиболее распространённой этимологии, от тюркского košči «невольник» , которое, в свою очередь, образовано от koš «лагерь, стоянка» (в древнерусском «кошь» — стан, обоз; в украинском языке «кіш» означает стан, поселение, а «кошевой» — старшина, начальник коша. В белорусском языке «кашеваць» означало раскинуть стан) ; впрочем, А. И. Соболевский предлагал славянскую этимологию — от костить ‘бранить’.
Кощей, как имя героя сказки и как обозначение тощего человека, Макс Фасмер в своём словаре считает не тюркизмом, а исконно славянским словом (омонимом) и связывает со словом кость (общеславянское *kostь) [1], то есть это адъективная форма koštьі (отыменное прилагательное в именительном падеже единственного числа) , склонявшаяся по типу «божий».
Во времена язычества на Руси у древних славян священные книги назывались «кощун» – они представляли собой деревянные таблички с нанесенными уникальными знаниями. А тот человек, который знал и понимал их содержание, назывался «кощеем». Бессмертие, привязанное сказочному персонажу, возможно, объясняется тем, что «кощун» передавался из поколения в поколение и, по идее, должен был стать вечным.
Но после крещения Руси Кощей из хранителя знаний превратился в сказках в жестокого и злого колдуна, как и многие другие дохристианские персонажи, включая Баба-Ягу (об этом чуть позже).
Чем же Кощей отличается от Кащея? По сути, разница лишь в этимологии, так как при христианстве эти два персонажа стали одним целым. Кащей – тот, чья смерть хранится в яйце, и произошло его имя от значения руны древнеславянского языка «Ка», что переводится как «союз, собирание внутрь себя». С той же этимологией известное нам слово «кара», изначально обозначавшее «нечто, переставшее сиять, так как вобрало сияние внутрь себя», так как «Ра» – бог солнца, а в руническом алфавите – «сияние».
Искал информацию о Кащее . наткнулся на вопрос)))
Делюсь мыслями.
1) кАщей!
Почему? Потому что это имя нам известно от Пушкина а там пишется через А.
Правильно или нет? Не мне судить. Просто переделкам не верю.
2) беСсмертный или беЗсмертный?
беЗсмертный!
Почему? Потому что приставка «бес» употребляться стала только в конце тридцатых годов прошлого столетия.
Наблюдения.
Баба Яга всегда причислялась к нечести. сегодня мы знаем что это совершенно не так. Это чистый, славянский, православный ( языческий) образ. А если помните то она никогда не конфликтовала с Кащеем. Задумайтесь.
И еще. Леший — домовой леса. Водяной — домовой водных угодий, ..
Яйцо символ вселенной. А царь Кащей берег яйцо. Покопайтесь. Интересно . 😉
И так, и так правильно. Но для понимания стоит сперва разобраться с этимологией слова.
Попробуйте соединить то, кем Кощей изображается в сказках — похитителем девиц и молодых жен, которых он уносит в свое царство — и воспользоваться лексиконом древних разговорных языков Руси, финно-угорских языков. В финском языке, собственно, обнаружите:
kosija [косия] (фин.) — ухажер, проситель руки; -ja — суффикс, образующий субъект действия в настоящем; от kosia [косиа] (фин.) — предложить выйти замуж; kosinta [косинта] (фин.) — предложение руки; kosiskella [косискелла] (фин.) — свататься; и т. д.
Это же слово, в тех или иных вариациях, встречается во многих языках, из самых разных языковых групп:
кощей, кощеи (арх. рус.) — сопровождающие, свита (младшие отроки, слуги, челядь, холопы, конюхи, конники, повозочные, обозные);
hos [хос] (ст. англ.) — сопровождающие, свита;
kazi, mkazi [кази, мкази] (чева, язык в юж. Африке) — жена;
casarse [касарсэ] (исп.) — жениться;
kaasa [кааза] (эст.) — супруг, супруга;
kuz [куз] (удм.), koz [коз] (коми) — пара;
házasít [хазасит] (венг.) — женить;
kōz [коз] (ливон.), kāzas [казас] (лтш.) — женитьба;
kosia [косиа] (фин.) — предложить выйти замуж; kosija [косия] (фин.) — ухажер, проситель руки; kosinta [косинта] (фин.) — предложение руки; kosiskella [косискелла] (фин.) — свататься;
abikaasa [аби кааза] (эст.) — супруг, супруга, помощник, помощница; от abi [аби] (эст.) — помощь; appi [аппи] (эст.) — помогать + kaas, koos [каас, коос] (эст.), kaasa [кааса] (водск.), kanssa [кансса] (фин.) — вместе;
kansa [канса] (фин., ижор.) — народ; kanz [канз] (вепс.) — семья; kanzu [канзу] (карел.) — вместе, народ, семья, товарищ, спутник;
kansa, канза — самоназвание индейского племени, давшее название штату Kansas, Канзас;
koca [коджа, ходжа] (тур., азер.) — муж; старый уважаемый человек; также огромный, рослый, взрослый;
ẋоǯа (чагат.) — учитель, старец; [хudāi] (перс.) — учитель, господин;
хозяин, хозяйственный, хозяйство; только в русск., блр. (хадзя́iн) и укр. (хазя́ïн); хозя (арх. рус.) — господин.
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/27432508