Урок 30. Называем даты на французском языке
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет. |
В этом уроке вы узнаете названия дней недели, месяцев и научитесь называть дату. Сначала познакомимся с названиями дней недели.
Дни недели
Здесь все стандартно, каждому дню соответствует свое название: Lundi — понедельник, Mardi — вторник, Mercredi — среда, Jeudi — четверг, Vendredi — пятница, Samedi — суббота, Dimanche — воскресенье.
С днями неделями не используются предлоги: Je vais au cinema samedi. Я иду в кино в субботу.
Чтобы сказать «по» каким-то дням, используете определенный артикль «le»: Le dimanche je suis libre. — По воскресеньям я свободен.
Чтобы назвать дату (кроме первого числа), используйте количественные числительные с определенным артиклем: Aujourd’hui, c’est dimanche, le cinq juin. – Сегодня воскресенье, пятое июня.
Первое число обозначается порядковым числительным: C’est le premier juin, Mercredi. — Первое июня, среда.
Перед числительные huit и onze усечение артикля не происходит: le huit, le onze.
Месяцы
Что касается месяцев, то здесь тоже все стандартно: четыре сезона и двенадцать месяцев. Все месяцы во французском — мужского рода. Их названия приведены в таблице:
Le printempt (весна) | mars (март) |
---|---|
avril (апрель) | |
mai (май) | |
L’été (лето) | juin (июнь) |
juilet (июль) | |
août (август) | |
L’automne (осень) | septembre (сентябрь) |
octobre (октябрь) | |
november (ноябрь) | |
L’hiver (зима) | décembre (декабрь) |
janvier (январь) | |
février (февраль) |
Время года
Чтобы сказать «летом», «осенью» или «зимой», вам потребуется предлог en: en été, en autumne, en hiver — но для весны используйте предлог «au»: au prentemps.
Итак, после ознакомления с месяцами и днями недели, самое время узнать, как же называют года во французском. Делают это также, как и в русском — с тысячами, сотнями и десятками.
Интересно, но само слово «год» при прочтении не указывается:
12 апреля 2015 — le douze avril deux mille quinze.
Если вам необходимо указать только год, необходим предлог «en»: en deux mille quinze je ai vecu a Paris. — В 2015 я жил в Париже.
Во французском даты пишутся в последовательности «день месяц год» без запятых, и названия месяцев пишутся с маленькой буквы.
Задания к уроку
Упражнение 1. Запишите даты словами.
24 февраля 1982
18 января, суббота
29 ноября 2006
1 августа, четверг
в 1983
14 марта 2012
8 декабря 1999
Источник статьи: http://linguistpro.net/nazyvaem-daty-na-francuzskom-yazyke
Урок № 4Б: Какая дата, какой год, время года?
Если мы хотим спросить по-французски, какое сегодня число, то возможно несколько вариантов:
- Quelle date sommes-nous aujourd’hui? (наиболее распространенный вариант, с использованием глагола être)
- Quelle date avons-nous aujourd’hui?
- Quel jour (du mois) avons-nous (=sommes-nous)?
- Le combien sommes-nous? (данный вариант наиболее часто встречается в разговорной речи)
В отличие от русского языка в датах французского языка используют количественные (а не порядковые) числительные с определенным артиклем, который ставится перед датой. Например,
- Aujourd’hui nous sommes le deux mai – сегодня второе мая
- Aujourd’hui nous sommes letrois septembre – сегодня третье сентября
Внимание! Для первого числа месяца используют не количественное числительное, типа deux, trois, cinq, six, а прилагательное premier. Например, le premier septembre – первое сентября.
Запомните также два правила:
- При употреблении числительных 11 и 8 – onze, huit — гласная в артикле не опускается (элизии не происходит, артикль остается в неизменном виде): le onze mai,le huit mai
- Перед названием месяца числительные 5, 6, 8, 9, 10 произносятся как самостоятельные, обособленные. Например, le cinq mars, le dix septembre, le huit mai (последняя буква на конце числительного произносится, в отличие от случая, когда после числительного стоит имя существительное с согласной буквы (в этом случае последняя буква числительного не произносится)). Например, в словах –cinqmaisons, sixcahiers, dixlivres — последние подчеркнутые буквы в числительных не произносятся.
Годы читаются следующим образом:
- перед числительным ставится предлог EN,
- слово ГОД (l’an) обычно не употребляется,
- тысяча пишется обычно mil (а не mille)
Например, «в 1966 году» будет — en (l’an) mil neuf cent soixante-six ИЛИ en (l’an) dix-neuf cent soixante-six. Оба варианта правильные, можно использовать любой.
Если мы хотим сказать «сейчас у нас 1995 год», то употребим следующую конструкцию: nous sommes en 1995 (mil neuf cent quatre-vingt quinze). Предлог EN в данном случае использовать обязательно.
Но предлог EN опускается, когда мы называем вместе с годом число и месяц. Например, «сегодня 2 мая 1995 года» будет по-французски: Aujourd’hui nous sommes le deux mai 1995.
Обратите внимание, что в вопросах типа «какой год, в каком году» мы будем использовать слово «année». Например, En quelle année sommes-nous?
(какой сейчас год).
А вот названия месяцев по-французски (les mois de l’année). Все они мужского рода, но используются обычно без артикля.
А это названия времен года (les saisons de l’année):
- Какой у нас месяц? – En quel mois sommes-nous?
- Сейчас ноябрь – Nous sommes en novembre (= au mois de novembre)
- Какое сейчас время года? – En quelle saison sommes-nous?
- Сейчас осень (лето, зима) – Nous sommes en automne (en été, en hiver)
- Сейчас весна — Nous sommes au printemps (выражение со словом весна — le printemps — отличается от остальных использованием слитного артикля «au» вместо предлога «en»).
А в словосочетаниях типа «в этом году, в эту зиму, на этой неделе» предлог не используется. Например, cette année (можно перевести, как этот год и как в этом году), ce printemps (эта весна или этой весной), cette semaine (эта неделя или на этой неделе).
Источник статьи: http://topznanie.ru/data-god-vremya-goda/
Как написать дату на французском языке
3 методика:Написание и произнесение дат по-французскиНаписание и произнесение дней неделиПрименение дат во фразах
Написать дату по-французски не сложно, формат «день-месяц» совпадает с написанием в русском языке. Также, как и в русском языке, названия месяцев во французском языке пишутся с маленькой (строчной) буквы.
Метод 1 из 3: Написание и произнесение дат по-французски
- 1 Выучите названия месяцев. Название месяцев по-французски написаны курсивом, а французское произношение написано в круглых скобках.[1] Звук (н) в круглых скобках носовой.
- 2 Научитесь писать даты. Во французском, также как и в русском, даты пишутся в формате «день месяц год» без запятых. Названия месяцев пишутся с маленькой (строчной) буквы. Вот некоторые примеры (плюс сокращенная версия):
- 4 août 1789 (4/8/1789)
- 15 mars 2015 (15/3/2015)
- 3 Произнесите даты вслух. При чтении дат, добавляйте артикль le перед датой, произносите числительные в количественном варианте, а не в порядковом («пять» вместо «пятое», в отличие от русского языка).[2] Вот некоторые примеры того, как произносить написанную дату. Изучите, как считать по-французски, если вы затрудняетесь:
- «le quatre août mille sept cent quatre-vingt-neuf»
- «le quinze mars deux mille quatorze»
- Месяца во французском языке мужского рода, поэтому всегда употребляйте артикль le.
- 4 Запомните исключения в названии первого дня месяца. Когда вы говорите про первый день месяца, используйте «1er» в письменном виде, в устной речи говорите «premier». Это единственный случай, когда используется порядковое («первый»), а не количественное («один») числительное применительно к датам. Например:
- 1er avril (1/4), произносится «le premier avril»(первое апреля).
Метод 2 из 3: Написание и произнесение дней недели
понедельник: lundi (лё(н)ди’)
вторник: mardi (марди’)
среда: mercredi (мэркрёди’)
четверг: jeudi (жёди’)
пятница: vendredi (ва(н)дрёди’)
суббота: samedi (самди’)
воскресенье: dimanche (дима'(н)ш)
- 1 Выучите дни недели. Выше представлен список дней недели с транскрипцией. Звук (н) в круглых скобках носовой.[3] Помните, дни недели пишутся с маленькой (строчной) буквы.
- 2 Пишите и произносите даты, включая день недели. Это аналогично написанию даты в письменном языке, с добавлением дня недели в начале фразы, например:
- Русский: среда, 5-ое июля
- Французский (письменный): mercredi, le 5 juin 2001
- Французский (устный): mercredi le cinq juin deux mille un
- 3 Запомните, как использовать артикли. Дни недели во французском языке мужского рода, поэтому всегда используйте артикли le.[4] Например, «Le samedi est le sixième jour.» означает «Суббота – шестой день недели.» Тем не менее, когда вы говорите об определенном событии, почувствуйте разницу между le samedi и samedi:[5]
- Samedi, je dîne au restaurant. = В субботу я ужинаю в ресторане. (однократное событие.)
- Le samedi, je dîne au restaurant. = Каждую субботу я ужинаю в ресторане. (повторяющееся событие.)
Источник статьи: http://ves-mir.3dn.ru/news/kak_napisat_datu_na_francuzskom_jazyke/2015-10-18-14533
Как говорить о днях, месяцах, сезонах и датах на французском языке — манекены 2020 — No dummy
Table of Contents:
Чтобы рассказать о датах на французском языке, вам нужны номера, а также имена дней и месяцев. Вам также может понадобиться знать сезоны года.
Французские дни недели
Французская неделя ( la semaine ) начинается в понедельник ( lundi ), а дни недели не капитализируются. Вот дни недели ( les jours de la semaine ), начиная с понедельника.
Ланди ( понедельник )
Марди ( вторник )
MERCREDI ( среда )
Jeudi ( Четверг )
Vendredi ( пятница )
Samedi ( суббота )
Dimanche ( воскресенье >) Использование определенной статьи
le ( ) + день недели означает каждые + день недели. Например: Le jeudi j’allais chez ma grand-mère ( Каждый четверг я обычно ходил в дом моей бабушки ).
Месяцы и сезоны на французском языке
Имена месяцев (
mois ) не заглатываются на французском языке, и им никогда не предшествует статья. Вот 12 месяцев с их английскими переводами: janvier
( Январь ) février
( Февраль ) Марс
( Март ) аврил
( апрель ) маи
( Июнь ) Juillet
( Июль ) août
( Август ) Septembre
( сентябрь ) Octobre
( Октябрь ) Novembre
( ноябрь > décembre (
Декабрь ) Чтобы сказать в + месяц,
сказать ru + месяц, вот так: En août, tout ferme en France. (
В августе все закрывается во Франции. ) Noël est toujours en décembre. (
Рождество всегда в декабре. ) На французском языке все четыре сезона ( saisons
) являются мужскими: le printemps (
spring ) Чтобы сказать весной,
сказать au printemps. l’été (
лето ) Говорить летом,
сказать en été. l’automne (
fall ) Чтобы сказать осенью,
сказать en automne. l’hiver (
зима ) Говорить зимой
сказать en hiver. Как сказать конкретные даты на французском языке Легко сказать дату (
la date
) на французском языке, если вы выполните эту простую формулу: День + ле + кардинальное число + месяц + год Например:
mercredi le 12 septembre 2012
( Среда, 12 сентября 2012 г. ). При сокращении дат на французском языке порядок дня и месяца является обратным от английского. Поэтому, если вы хотите сказать 25 декабря,
, вы пишете 25/12. Если вы не назовете день, вы можете просто сказать кардинальное число и месяц, например le 12 septembre
( 12 сентября ), используя определенную статью > le перед кардинальным числом. Например: Ils sont partis le 4 janvier. ( Они ушли 4 января.
) La date de son anniversaire est le 5 avril. ( Его день рождения — 5 апреля.
) Никогда не используйте порядковые номера, например 25, , чтобы выразить дату на французском языке. Просто скажите
le 25 (буквально 25 ). Исключение составляет первое из месяца: le 1er janvier ( 1 января ). Вот несколько выражений, которые полезны, когда вы говорите даты на французском языке: aujourd’hui (
) demain ( завтра
) avant-hier ( позавчера
) après-demain ( послезавтра
) quelle est la date? ( какова дата?
) quel jour sommes-nous? ( Какой это день?
) quel jour? ( какой день?
) ru quel mois? ( в каком месяце?
) ru quelle année? ( в каком году?
) début + [месяц] ( в начале
) mi + [месяц] ( в середине
) fin + [месяц] ( в конце
) aujourd’hui c’est + [день ( сегодня
) demain ce sera + [день недели] ( завтра будет
) hier c’était + [день недели] ( вчера был
Источник статьи: http://ru.no-dummy.com/how-to-talking-about-days-months-seasons-and-dates-in-french