Меню Рубрики

Как правильно написать чтение или чтения

Как правильно пишется, ударение в слове «чтение»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: заплатка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «чтение&raquo

Синонимы к слову «чтение&raquo

Предложения со словом «чтение&raquo

Цитаты из русской классики со словом «чтение»

  • Суворов написал оба эти разговора в 1755 году и читал их в Обществе любителей русской словесности. При чтении делались замечания, которые Александр Васильевич охотно выслушивал, припоминал и, не выходя из собрания, делал поправки.

Сочетаемость слова «чтение&raquo

Каким бывает «чтение»

Значение слова «чтение&raquo

ЧТЕ́НИЕ , -я, ср. 1. Действие по знач. глаг. читать. Беглое чтение. Чтение чертежей. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «чтение&raquo

ЧТЕ́НИЕ , -я, ср. 1. Действие по знач. глаг. читать. Беглое чтение. Чтение чертежей.

Предложения со словом «чтение&raquo

Я уверен, что уже во время чтения книги в вашей жизни начнут происходить благоприятные перемены.

Но, согласитесь, что подняться домой по лестнице, а не на лифте, во время просмотра кинофильма помассировать свои руки, положить ноги на стул на уровне живота во время чтения книги, нужно не так уж и много времени.

Прежде чем вы продолжите чтение книги, обратите внимание, что никто не отменял традиционное лечение.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D1%87%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5

Архив форума

Как правильно писать — законопроект принят во втором и окончательном чтениях или законопроект принят во втором и окончательном чтении?
Ответ справочной службы русского языка
Лучше: во втором и окончательном чтении.
————————
Не уверен, что лучше. Если второе чтение – оно же и окончательное, тогда, действительно, лучше ед. число — чтении.
Если окончательное чтение не то же самое, что и второе (например, третье), тогда лучше «чтениях».

>>>Не уверен, что лучше.
Уверуйте — помогает. Чтений обычно три, окончательное — третье.

Но даже несмотря на форму мн.ч. в моей же предыдущей фразе, безусловной контекстной необходимости в «чтениях» не вижу.

Чтения во множественном числе — это всё-таки другое. Годится в только в сочетаниях типа «Пушкинские чтения». А когда одно и то же просто читают три раза, можно в принципе обойтись и единственным. Другое дело, действительно можно заподозрить, что второе — и есть окончательное. Но это уж от уровня восприятия.

>> Другое дело, действительно можно заподозрить, что второе — и есть окончательное.

Если бы это было так, то без дополнительных знаков препинания не обойтись:

>> законопроект принят во втором и окончательном чтении

— поскольку смысла уточнения здесь нет, а союзом «и» просто соединяются для прилагательных.

Про дополнительгные знаки не понял. Какие такиеи?
Максимум что приходит в голову — факультативные тире или скобки:
. во втором — и оонончательном — чтении.
Но у меня рука не поднимется считать их обязательными. Даже при моей неугасимой любви к такому приёму.

>>>поскольку смысла уточнения здесь нет
И кто это наверняка знает? А если бы было «в третьем и окончательном»? Минка совершенно верно оговорился, что, не зная сути, можно понять и так — и эдак.

>> во втором — и оонончательном — чтении.

Вроде того. Только эжто не факультативные, а обязательные. Хотя и запятых хватило бы.

>>>>Только эжто не факультативные, а обязательные.
Да. А смысл не пострадает от запятых?

В третьем — и (как оказалось) последнем — чтении.
В третьем — и (поэтому) последнем — чтении.

Оба случая допускают запятые вместо тире? В первом я еще готов согласиться на такую замену как вариант, но у нас-то как раз второй.

Если чтений было три, то всё просто:
законопроект принят во втором и окончательном чтениях.

А вот если чтений было два, то случай из разряда сложных, т. к. союз «и» выступает здесь в несвойственной ему манере разделительного союза, аналогичного союзу «или». Запятые здесь не прокатят.

Законопроект принят во втором, окончательном чтении.
Законопроект принят во втором, или окончательном, чтении.
Законопроект принят во втором — и окончательном — чтении.

Источник статьи: http://gramota.ru/forum/spravka/29392/

Как правильно пишется, ударение в слове «литературные чтения»

Ассоциации к слову «литературный&raquo

Ассоциации к слову «чтение&raquo

Синонимы к словосочетанию «литературные чтения&raquo

Предложения со словосочетанием «литературные чтения&raquo

  • На примере произведений святочного цикла и русского народного заговорного творчества показаны нетрадиционные возможности изучения обрядовой поэзии на уроках литературного чтения и во внеклассной работе в начальных классах.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «литературные чтения»

  • Вообще я сделал замечание, что будь разгений, но в публичном легком литературном чтении нельзя занимать собою публику более двадцати минут безнаказанно.

Сочетаемость слова «литературный&raquo

Сочетаемость слова «чтение&raquo

Значение слова «литературный&raquo

ЛИТЕРАТУ́РНЫЙ , —ая, —ое; —рен, —рна, —рно. 1. только полн. ф. Прил. к литература (во 2 знач.). Литературное произведение. Литературное наследство. Литературное течение. (Малый академический словарь, МАС)

Значение слова «чтение&raquo

ЧТЕ́НИЕ , -я, ср. 1. Действие по знач. глаг. читать. Беглое чтение. Чтение чертежей. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «литературный&raquo

ЛИТЕРАТУ́РНЫЙ , —ая, —ое; —рен, —рна, —рно. 1. только полн. ф. Прил. к литература (во 2 знач.). Литературное произведение. Литературное наследство. Литературное течение.

Значение слова «чтение&raquo

ЧТЕ́НИЕ , -я, ср. 1. Действие по знач. глаг. читать. Беглое чтение. Чтение чертежей.

Предложения со словосочетанием «литературные чтения&raquo

На примере произведений святочного цикла и русского народного заговорного творчества показаны нетрадиционные возможности изучения обрядовой поэзии на уроках литературного чтения и во внеклассной работе в начальных классах.

Собственно, это не был спектакль, скорее литературное чтение в костюмах, в сопровождении музыки.

Богатый опыт работы с проблематикой литературного чтения, накопленный за последние десятилетия, показал, насколько этот предмет притягателен для исследования и насколько скользок.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%87%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F

Как правильно пишется, ударение в слове «чтение книг»

Ассоциации к словосочетанию «чтение книг&raquo

Синонимы к словосочетанию «чтение книг&raquo

Предложения со словосочетанием «чтение книг&raquo

Цитаты из русской классики со словосочетанием «чтение книг»

  • Загоскин не получил в своей юности систематического, научного образования: он учился сам и образовал себя впоследствии необыкновенно обширным чтением книг .

Сочетаемость слова «чтение&raquo

Сочетаемость слова «книга&raquo

Каким бывает «чтение книг»

Значение слова «чтение&raquo

ЧТЕ́НИЕ , -я, ср. 1. Действие по знач. глаг. читать. Беглое чтение. Чтение чертежей. (Малый академический словарь, МАС)

Значение слова «книга&raquo

КНИ́ГА , -и, ж. 1. Произведение печати (в старину — также рукопись) в виде сброшюрованных, переплетенных вместе листов с каким-л. текстом. Книга большого формата. Толстая книга. Раскрыть книгу. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «чтение&raquo

ЧТЕ́НИЕ , -я, ср. 1. Действие по знач. глаг. читать. Беглое чтение. Чтение чертежей.

Значение слова «книга&raquo

КНИ́ГА , -и, ж. 1. Произведение печати (в старину — также рукопись) в виде сброшюрованных, переплетенных вместе листов с каким-л. текстом. Книга большого формата. Толстая книга. Раскрыть книгу.

Предложения со словосочетанием «чтение книг&raquo

Я уверен, что уже во время чтения книги в вашей жизни начнут происходить благоприятные перемены.

Это немаловажная глава, отличающаяся графически, с которой можно начать процесс чтения книги.

По ходу чтения книги становится всё более понятной внутренняя и внешняя политическая обстановка тех лет, и всё же авторские обобщения придают описательной части некоторую завершённость.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D1%87%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3

Поиск ответа

Вопрос № 304703

Здравствуйте. Впервые за 30 лет жизни в печатной продукции встретил слово «вделать», применённое в указанном у вас на сайте варианте. Страшно по глазам резануло. До этого момента считал его просто примером неграмотности взамен «вставить»/»встроить»/»инкрустировать». Скажите пожалуйста, это слово уже давно присутствует в словарях и тут пример моей неграмотности, или его добавили относительно недавно?

Ответ справочной службы русского языка

Глагол вделать в этом значении можно найти у писателей-классиков.

Знаем, что родная, да чего ж ей еще? Что ты мне притчи эти растолковываешь? Не в рамку же ее вделать! Понимаем, что отец (Островский). Что же до людей поэтических, то предводительша, например, объявила Кармазинову, что она после чтения велит тотчас же вделать в стену своей белой залы мраморную доску с золотою надписью. (Достоевский).

Что касается словарей, то в «Малом академическом словаре» 1957—1984 гг., словарях Ушакова и Даля глагол вделать есть.

Добрый день! Цитата из Державина по изданию Я. Грота: «Посему-то, думаю я, более, а не по чему другому, дошли до нас оды Пиндара и Горация, что в первом блещут искры богопо чтения и наставления царям, а во втором, при сладости жизни, правила любомудрия». Как вам кажется: слитное написание _посему-то_ и раздельное _по чему другому_ правильно? Или надо в обих случаях писать слитно? И почему? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

О правильности написания можно рассуждать с точки зрения правил 1956 года (т. е. можно утверждать, что сегодня раздельное написание по чему в предложенном контексте правильным не является). При этом логические основания для написания сочетания по чему другому с пробелом, несомненно, есть: в указанном сочетании по чему другому имеет значение («по иной причине»), отличное от наречия почему («по какой причине»).

Слитное написание посему отвечает современным нормам правописания.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужно ли брать в кавычки «Х» в словосочетании: Теперь ваша очередь, агент «Х». Х (икс) здесь — позывной

Ответ справочной службы русского языка

Постановка кавычек не требуется, но лучше написать агент Икс (во избежание про чтения читателем как «агент Ха»).

В детстве сад был моим любимым местом для чтения . Подскажите, это не ошибка, когда обстоятельство (в детстве) и сказуемое относятся к разным лицам?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно ли расставлены знаки препинания? «Однажды Капелла, после про чтения энциклопедии о грызунах, начала выпрашивать у родителей. «

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Однажды Капелла после про чтения энциклопедии о грызунах начала выпрашивать у родителей.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно произносить английское слово PDF (формат электронных документов) на русском языке. Каковы правила чтения иностранных аббревиатур? Заранее благодарю!

Ответ справочной службы русского языка

Наиболее корректно произношение в соответствии с названиями букв английского алфавита [пидиэф], однако наиболее распространенный вариант произношения — [пэдээф].

В словарях указано на то, что буквы склоняются по общим правилам. А в новых учебных пособиях и методических пособиях пишут так: «В отличие от чисел буквы при чтении не склоняются, поэтому выражение x + y читается как «сумма икс и игрек», а выражение y — г — «разность игрек и зэт». Кто прав? Насколько верна запись «. производная икса в степени. «. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Названия букв латинского алфавита (икс, игрек, зет и т. д.), греческого алфавита и других алфавитов склоняются в русском языке. Рекомендация не склонять такие названия в составе формул может быть обусловлена необходимостью точного и однозначного про чтения формулы. Полагаем, что в таких контекстных условиях несклонение возможно (но не обязательно!).

скорость про чтения не(?)завышенная

Ответ справочной службы русского языка

Если нет зависимых слов и подчеркнутого отрицания, то следует писать слитно: незавышенная.

добрый день! есть ли какой-то устроявшийся термин для устройств (гаджетов) чтения электронных книг? (поиск по вашему порталу не дал результатов…)

Ответ справочной службы русского языка

Для обозначения таких устройств используется слово ридер, а также сочетание электронная книга. В разговорной речи — читалка.

Добрый день! Нужно ли ставить тире в предложении «Покупатель — наш Босс»? Влияет ли местоимение на постановку тире? Заранее спасибо за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Постановка тире уместна (ср. иной вариант про чтения : покупатель наш — босс). Слово босс пишется строчными буквами.

Добрый день! В терминологии психологов есть понятие «Балинтовская группа» и «балинтовская групповая работа». В статья специалистов и книгах встречаются эти устойчивые словосочетания то с большой, то с маленькой буквы. История вопроса такова , что группы берут название от фамилии автора. » Балинтовские группы – это метод групповой тренинговой исследовательской работы. Он получил название по имени своего создателя – Микаэла Балинта, проводившего в 1949 г. в клинике Тэвисток в Лондоне дискуссионные групповые семинары с практикующими врачами и психиатрами. М. Балинт (собственное имя – М. Бергман) – венгерский психоаналитик, один из представителей британской школы психоанализа – родился 3 декабря 1896 г. в Будапеште в семье практикующего врача.» Подскажите, как же все-таки правильно писать?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание со строчной.

Имена прилагательные, образованные от личных имен и фамилий при помощи суффиксов -ск-, -овск- (-евск-), -инск-, пишутся со строчной буквы, напр.: далевский словарь, дарвиновское учение, бетховенская соната, шекспировские трагедии, пришвинская проза, пушкинская гармония, суворовские традиции. Однако с прописной буквы пишутся имена прилагательные на -ский, входящие в состав наименований — имен собственных, в том числе имеющие значение «имени того-то», «памяти того-то», напр.: Габсбургская династия, Петровские реформы, Строгановское училище, Нобелевская премия, Ломоносовские чтения , Булгаковская конференция, Вахтанговский театр, Королевский Шекспировский театр (в Англии).

Подскажите, пожалуйста, как правильно: «Количество товара ограниче(НН)о». Дополнений в предложении нет.

Ответ справочной службы русского языка

Вы задали вопрос, на который не так просто ответить, потому что прописанная в руководствах по орфографии рекомендация основана на смысловом критерии, допускающем разные трактовки и приводящем к разным орфографическим решениям. Попробуем сформулировать точки зрения лингвистов коротко.

1. Правильно написание Количество товаров ограничено. В этой фразе отглагольное образование является причастием. Ограничено – это форма глагола ограничить, обладающая глагольным значением ‘поставить в какие-либо границы, рамки; стеснить какими-либо условиями’. Признак ограниченности процессуальный, временный: он существует столько, сколько длится акция. В ситуации, описываемой фразой Количество товаров ограничено, обязательно присутствует какой-то субъект (например, руководитель компании), который ограничил количество товаров.

2. Правильно написание Количество товаров ограниченно. Отглагольное признаковое слово можно считать формой прилагательного ограниченный. В толковых словарях это прилагательное толкуется так: ‘небольшой, незначительный’ (Ограниченные средства. Соль следует употреблять в ограниченном количестве. Ограниченный обзор. Ограниченный круг знакомых. Человек ограниченных способностей) и ‘c недостаточными знаниями, с узким кругозором’ (Очень ограниченный и самоуверенный человек. Ограниченные люди редко сомневаются в своих способностях). В разбираемой фразе реализуется первое значение прилагательного: количество товаров ограниченно означает, что товаров немного, незначительно, мало. И это вполне может быть связано не с волей некоего субъекта, а с тем, что товар просто заканчивается. Соответствует этому рассуждению пример из «Русского орфографического словаря»: наши возможности ограниченны.

3. Есть и еще одна – отчасти примиряющая – позиция. Во фразе возможны оба смысла, они нейтрализуются, то есть не различаются. Пишущий не обязан знать обо всех нюансах ситуации, к тому же они могут быть скрыты (не всегда компания, сообщающая об ограничении товаров, готова обнародовать истинные причины своих действий). Далее рассуждения переносятся с одного частного случая на весь корпус кратких отглагольных образований. При нейтрализации возможны две стратегии нормирования: 1) признать допустимой вариативность написаний, 2) утвердить один вариант – с н или нн. Первая стратегия отражает лингвистическую сущность явления, но она приведет к разнонаписаниям. А это представляется плохим решением и для орфографии, и для пишущих. Вся многовековая эволюция русского письма подчинена движению к унификации, отказу от вариативности, даже лингвистически обоснованной. Например, вполне возможно вариативное написание многих наречий и ученые не раз предлагали узаконить его. Однако всякий раз дискуссия приходила к тому, что орфографическая вариативность неудобна: пишущему все равно придется выбирать между двумя вариантами и двоякие написания будут мешать формированию зрительного облика слова, очень важного для приобретения навыка беглого чтения .

Из сказанного вытекает предложение, сейчас осторожно высказываемое некоторыми лингвистами при обсуждении этой болезненной темы. Можно было бы установить единое написание, не требующее различения кратких причастий и прилагательных. Если такой выбор делать, то закреплять нужно написание с одним н, так как именно варианты с одним н абсолютно преобладают в практике письма. В пользу такого решения говорит и то, что в устной речи мы не используем для подобных слов никаких сигналов «причастности» или «прилагательности» и это никак не мешает взаимопониманию.

Конечно, возникает вопрос, что делать с теми несколькими словами, на которых традиционно объясняют правила об орфографическом различии кратких причастий и отглагольных прилагательных (например: воспитана – воспитанна, образована – образованна, рассеяна – рассеянна). Прилагательные этой группы можно оставить исключениями из общего правила о написании с одним н, а можно подвести и под общее правило. В пользу второго решения говорят современные исследования, показывающие, что даже в грамотном узусе (в текстах, прошедших редакторскую и корректорскую обработку) устойчиво не различаются соотносимые краткие причастия и прилагательные, а во многих случаях различить две части речи оказывается просто невозможно, как в предложении Количество товаров ограничен(?)о.

1) Правильно ли написание слова вИденье через мягкий знак? В таком варианте мы считаем, что это просторечное выражение или все же несуществующее слово? 2) Получается, что значение слова зависит от ударения, и пишется одинаково: вИдение (взгляд на что-либо), виДение (образ, мираж).

Ответ справочной службы русского языка

В русском языке есть два разных слова (вИдение и видЕние) с разными значениями. У каждого из них есть вариант написания, оканчивающийся на —ье. Формы на —ье являются разговорными, но часто употребляются в поэтической речи (для облегчения чтения и рифмовки).

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в каких случаях прилагательные «гоголевский», «тургеневский» пишутся с заглавной? Например, читал Т(т)ургеневские «Записки охотника». Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Имена прилагательные, образованные от личных имен и фамилий при помощи суффиксов -ск-, -овск- (-евск-), -инск-, пишутся со строчной буквы: шекспировские трагедии, гоголевские персонажи, тургеневские «Записки охотника».

С прописной буквы такие прилагательные пишутся, если они начинают собой собственные наименования (Гоголевский бульвар), в том числе наименования, имеющие значение «имени того-то», «памяти того-то» (Тургеневские чтения ).

Добрый день! Правильны ли переносы — соо-ружение, коо-перация? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Нет правила, по которому такие переносы можно запретить. Но для удобства чтения лучше перенести так: соору-жение, коопе-рация.

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D1%87%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии