Разбираемся раз и навсегда: жАлюзи или жалюзИ?
В русском языке есть слова, которые мы произносим так часто, что даже не задумываемся, как правильно в них ставить ударение. Одним из таких слов является жалюзи . Как же правильно: жалюзИ или жАлюзи ?
А как вы обычно произносите это слово? Если сомневаетесь в правильном варианте, то можно вернуться к опросу после прочтения статьи!
Как же правильно?
Для того, чтобы правильно поставить ударение в слове жалюзи , необходимо вспомнить об истории происхождения этого слова. Оно пришло в русский язык из французского, где, кстати, имеет значение зависть и даже ревность . Скорее всего, это связано с тем, что из-за жалюзи очень удобно с завистью и ревностью наблюдать за кем-нибудь!
Во французском языке ударение фиксировано и всегда падает на последний слог. На последнем слоге оно сохранилось, когда слово жалюзи перешло в русский язык. Поэтому жалюзИ (с ударением на третьем слоге) — единственно верный вариант!
Мы придумали небольшое стихотворение, которое поможет вам запомнить правильное произношение:
Кстати, ещё одно слово, пришедшее к нам из французского языка и сохранившее ударение на конечном слоге — это дискУрс .
Вы можете подписаться на наш канал , чтобы не потерять нас в ленте!
Мы будем рады вашим «большим пальцам вверх»!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/lingvoed/razbiraemsia-raz-i-navsegda-jaliuzi-ili-jaliuzi-5a38ec6c48c85ed3260b1ba8
ЖалюзИ или жАлюзи: ставим ударение верно
Знаете ли вы, что слово «жалюзи» переводится как «ревность»?
Согласно легенде, один итальянец был настолько ревнив, что даже дома пытался оградить свою красавицу жену от взглядов мужчин, прогуливающихся мимо дома его семьи.
Он занавесил все окна плотными шторами. Но из-за отсутствия солнечного света его возлюбленная стала чахнуть. И тогда ревнивый муж придумал конструкцию из деревянных реек, скрепленных между собой веревочками. Такое изобретение пропускало свет , но разглядеть сквозь них его любимую женщину было невозможно.
Как произносится слово «жалюзи»?
«Жалюзи» — это французское слово (« jalousie ») . А во французском языке ударение в нем ставится на последнем слоге. Поэтому единственно верный вариант, признанный всеми справочниками и словарями: «жалюз И «.
При склонении слово не изменяется.
На нашем сайте вы найдете массу полезной информации о жалюз И .
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/philolog/jaliuzi-ili-jaliuzi-stavim-udarenie-verno-5b2894d8234cd400a9f6e176
Как правильно ставить ударение в слове «жалюзи» и склонять его по падежам
- Как правильно ставить ударение в слове «жалюзи» и склонять его по падежам
- Как поставить ударение в слове «туфля» и как склонять его по падежам
- Как склонять по падежам
«Жалюзи»: ударение только на последний слог
Слово «жалюзи» пришло в русский язык из французского. Название этого вида штор происходит от «jalousie», что в переводе означает «ревность» (по легенде считается, что жалюзи придумали ревнивые мужчины специально для того, чтобы оградить своих прекрасных возлюбленных от заинтересованных взглядов посторонних). А во французском языке правила постановки ударения просты: во всех без исключениях словах ударным является последний слог. И слово «жалюзи» не стало исключением – под ударением в нем оказался гласный «и».
В русском языке это слово (как и многие другие заимствования из французского) сохранило ударение на последнем слоге – «жалюзИ».
Многие заимствованные слова со временем «ассимилируются» в языке и их произношение меняется. Однако со словом «жалюзи» этого не произошло, оно сохранило свой «иностранный», французский облик. И единственно правильным вариантом произношения является «жалюзИ» с ударением на «И» – так же, как во французском.
Часто встречающийся в речи вариант «жАлюзи» (ударная «А») в словарях специально помечается как неправильный. «ЖалЮзи» с ударением на второй слог можно услышать достаточно редко, поэтому в список ошибок, на которые надо особо обратить внимание, не внесен. Однако этот вариант произнесения также является грубой речевой ошибкой.
«Жалюзи» – склонение по падежам
«Жалюзи» относится к несклоняемым существительным среднего рода, кроме того, это слово существует только во множественном числе.
Во всех падежах форма у этого слова одна: «жалюзи». Этот тип склонения называется нулевым.
Причина такого нетипичного для существительного поведения – опять-таки в иностранном происхождении слова «жалюзи». В русском языке существует целая группа таких заимствованных слов с окончанием на гласные –о, -и, -е, -у, -ю. Кстати, многие из них пришли к нам как раз из французского – «пенсне», «меню», «такси», «рагу» и так далее. Все они не изменяются по падежам, и, как и в слове «жалюзи», ударение в них падает на последний слог.
Источник статьи: http://www.kakprosto.ru/kak-914027-kak-pravilno-stavit-udarenie-v-slove-zhalyuzi-i-sklonyat-ego-po-padezham
Правильное ударение в слове “ЖАЛЮЗИ”
Содержание: ударение в слове “ЖАЛЮЗИ”
Словом жалюзи называют светозащитное устройство, которое состоит из соединённых горизонтальных или вертикальных пластин.
Слово “жалюзи” – неодушевленное существительное среднего рода, которое не склоняется.
Это существительное произошло от французского слова “jalousie”, которое означает “зависть, ревность”.
Поскольку во французском языке ударение всегда падает на последний слог, то в слове жалюзи ударение падает на букву “и” .
Посмотрим, сохранил ли русский язык произношение, как в языке оригинала.
Для начала разделим слово на фонетические слоги:
В слове имеется 3 слога, 6 букв и 6 звуков.
Как правильно – “ж А люзи” или “жалюз И “?
Так на какой же слог будет падать ударение в анализируемом слове?
В русской речи мы часто слышим два варианта произношения:
- “жалюз и́ “, где ударение падает на букву “и” третьего слога,
- “ж а́ люзи”, где ударение падает на букву “а” первого слога.
Русский язык сохранил ударение, как в языке оригинала и ударение в слове “жалюзИ” следует ставить на букву “и” последнего слога:
Понаблюдаем за падежными формами анализируемого слова:
- и. п. кто? (что?) жалюз и́ , жалюз и́
- р. п. кого? (чего?) жалюз и́ , жалюз и́
- д. п. кому? (чему?) жалюз и́ , жалюз и́
- в. п. кого? (что?) жалюз и́ , жалюз и́
- т. п. кем? (чем?) жалюз и́ , жалюз и́
- п. п. о ком? (о чем?) о жалюз и́ , жалюз и́
Как мы видим, ударение остается неизменным, что облегчает его запоминание.
Примеры для закрепления:
- В комнату падало слишком много света, поэтому я опустил жалюз и́ .
- Раздвинув пальцами жалюз и́ , она украдкой наблюдала за происходящим на улице.
- Сквозь жалюз и́ пробивались утренние лучи солнца, поднимая мне настроение.
Источник статьи: http://russkiypro.ru/pravilnoe-udarenie-zhalyuzi/
Ударение в слове ЖАЛЮЗИ
Как правильно ставить ударение в слове ЖАЛЮЗИ?
Несмотря на то, что в устной речи можно услышать оба указанных варианта, ударение в существительном “жалюзи” должно ставиться только на последний слог – жалюзИ.
Дело в том, что оно является заимствованием из французского языка, где ударение имеет фиксированное место – последний слог. Переход в русский язык не сместил его, так что в слове “жалюзИ” ударение падает на конечную “и” – жалюзИ. Это несклоняемое слово, поэтому вопрос о возможном смещении ударного слога не рассматривается.
Как запомнить, где ударение?
Чтобы запомнить, на какой слог падает ударение и не путать с неверным вариантом, можно использовать простое мнемоническое двустишие:
Как же жарко! Привези
Нам для окон жалюзИ.
Оно поможет не забыть, что поставить ударение следует на последний слог.
Примеры употребления
Проговорите вслух все примеры для лучшего запоминания.
- Новые жалюзИ одинаково хорошо защищали от солнца и нескромных взглядов: вся семья была довольна приобретением.
- Чтобы жалюзИ выполняли свое предназначение, их нужно не только правильно выбрать, но и грамотно установить.
- Для библиотеки были выбраны плотные темные жалюзИ, которые защищали книги от выцветания и делали комнату уютной.
- Вне зависимости от того, на какие жалюзИ – деревянные или тканевые – падает выбор, нужно обращать внимание на качество.
- Многие хозяйки пугаются сложностей ухода за жалюзИ, но на самом деле они сильно преувеличены.
- В инструкции по уходу за жалюзИ было целых пятнадцать страниц.
- Упаковки с жалюзИ разгружали осторожно, чтобы случайно не навредить конструкциям.
- Ей хотелось получить жалюзИ с таким же пейзажем, как за окном, и фирма в точности выполнила такое экстравагантное желание.
А вы знаете..
Какой из вариантов ударения правильный?
(по статистике прошлой недели только 60% ответили правильно)
Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.
По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.
- 1.
Игорь Проскуренко 279
- 2.
Сергей Наумов 258
- 3.
Igor S 244
- 4.
Даниил Васильев 215
- 5.
aleqsandr sagrishvili 149
- 6.
Михаил Азрапкин 142
- 7.
Ульяна Потапкина 136
- 8.
Александр С 124
- 9.
Алсу Сакаева 118
- 10.
Der Pro 113
- 1.
Кристина Волосочева 19,120
- 2.
Ekaterina 18,721
- 3.
Юлия Бронникова 18,580
- 4.
Darth Vader 17,856
- 5.
Алина Сайбель 16,787
- 6.
Мария Николаевна 15,775
- 7.
Лариса Самодурова 15,735
- 8.
Игорь Проскуренко 15,483
- 9.
Liza 15,165
- 10.
TorkMen 14,876
Самые активные участники недели:
- 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:
- 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.
Источник статьи: http://obrazovaka.ru/udarenie/v-slove-zhalyuzi