Удивите друзей поздравлением на французском
У большинства людей, начинающих изучение французского языка, возникает желание рассказать об этом всем окружающим, а чтобы сделать это красиво, лучше всего подарить поздравление на французском. Будь то поздравление с днем рождения или с началом лета, с повышением по службе или окончанием школы — в любом случае такое поздравление будет приятным, красивым и памятным. И лучше такое поздравление делать голосом, потому что читать французские слова не знающему человеку крайне сложно 😀
Общие фразы
С общих фраз в любом языке мы начинаем свое поздравление. В некоторых случаях можно ими и ограничиться, но если мы поздравляем близкого человека, то всегда хочется сдлеать свою речь более развернутой.
- Félicitations! — Поздравляю
- Toutes mes félicitations! — Мои поздравления
- Je te (vous) félicite! — Я тебя (вас) поздравляю!
- Je suis content(e) pour toi! — Я рад(а) за тебя!
- Je suis fier de toi! — Я горжусь тобой!
- Bonne fête! — Хорошего праздника!
- Joyeux anniversaire! — С Днем Рождения!
- Bonne année! — С Новым Годом!
- Félicitations pour la fin de l’école! — Поздравляю с окончанием школы!
- Félicitations pour la promotion! — Поздравляю с повышением!
Пожелания
Все пожелания не уместить в одну статью, поэтому приведу наиболее распространенные и часто используемые:
- Tous mes vœux de bonheur! — Желаю счастья!
- Bon courage! — Удачи
- Bonne chance! — Удачи
- Je te souhaite. — Я тебе желаю.
- . le bonheur! — . счастья!
- . tout le meilleur! — . всего наилучшего!
- . un grand amour! — . большой любви!
- . du succès! — . успехов!
Примеры развернутых поздравлений
Ниже несколько примеров развернутых поздравлений, на основе которых вы можете придумать свои, дополнив их или убрав лишнее.
- Le bonheur ne reste pas dans une vie pour toujours.Alors, s’il vous accompagne en ce moment, profitez-en au maximum.Je vous souhaite le meilleur! — Счастье не вечно. Поэтому, если оно сопровождает вас сейчас, используйте это по-максимуму. Желаю вам всего наилучшего!
- Il me semble que demain n’est pas un jour comme les autres pour toi.Je voudrais donc te souhaiter bon courage pour demain! — Мне кажется, что завтрашний день будет особенным для тебя. Поэтому хочу пожелать тебе удачи завтра!
- Le savoir faire et l’envie d’aller de l’avant sont les moteurs de notre détermination à foncer vers l’avenir. Voilà les fondements de notre réussite. Meilleurs vœux! — Знание и желание идти вперед — это двигатели нашей решимости нырнуть в будущее. Вот основы нашего успеха. С наилучшими пожеланиями!
- Je souhaite que tes lèvres continuent à m’embrasser, que tes mains continuent à me caresser, et que notre couple soit heureux plus que jamais! — Я желаю, чтобы твои губы продолжали меня целовать, чтобы твои руки продолжали меня ласкать и чтобы мы были счастливы как никогда!
Подписывайтесь на наш канал, чтобы ежедневно получать порцию новых знаний о французском языке 😉
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5af438f0256d5cd75188dfb6/udivite-druzei-pozdravleniem-na-francuzskom-5af43a0ea936f4b903ab8fd7
Французский язык
Автор: Valentina, 29 Апр 2012, Рубрика: Поздравления на французском
Vœux d’anniversaire pour un(e) ami(e) | |
Meilleurs voeux pour votre Anniversaire! | С днем рождения! Мои лучшие пожелания! |
Bonne fête!Quand je pense aux personnes qui signifient le plus pour moi, la première qui me vient à l’esprit, c’est toi ! | С праздником! О самых близких мне людях, первый кто приходит на ум, |
En ce jour d’anniversaire, que les fenêtres de votre coeur soient toutes grandes ouvertes et les oiseaux vous salueront de leurs chants, les fleurs vous souriront de leurs couleurs et votre vie connaîtra comme un nouveau départ pour d’autres jours de joie, de tendresse et de bonheur.Bon Anniversaire | Пусть в Ваш день рожденья, окна Вашего сердца будут широко распахнуты и пустьптицы приветствуют Вас своим пением, цветы вам улыбнутся а Ваша жизнь с этого дня пусть будет полна радости, нежности и счастья. С днем рожденья! |
Bonne fête! Un joyeux message pour toi! Que cette journée de fête Que ta fête soit Et ta nouvelle année | С праздником! Радостное послание для тебя! Пусть этот праздничный день будет симфонией счастья… и радугой осуществленных желаний! Пусть твой праздник будет самым счастливым… А год — самым удачливым! |
Bonne fête! Nous te souhaitons très simplement mais surtout très sincèrement un « joyeux anniversaire ». Que cette année de plus te comble de bonheurs et de joies dans tous les domaines. Grosses bises | С праздником! Мы тебе желаем очень просто но главное очень искренне « счастливого дня рождения ». Пусть этот год тебе подарит счастье и радость. Крепко целуем |
Des souhaits pour ta fêteAujourd’hui est un beau jour. Je te souhaite du plaisir, de la joie et du bonheur pour cette fête qui arrive une fois l’an! Amuse-toi bien et passe une belle journée! | Пожелания В день твоего рожденья Я тебе желаю чтоб этот день, который только раз в году, был полон радости, и проведи прекрасный день! |
Mille voeux de bonheur pour un Joyeux Anniversaire.Au plaisir de dire Bonne Fête s’ajoute la joie de souhaiter qu’un aussi beau jour dure toujours! | Желаю много, много счастья в день твоего рожденья.И с радостью желаю чтоб так было каждый день! |
Joyeux anniversaire!Savourez cette journée qui vient couronner un autre année de votre vie et laisse présager que celle qui suit sera tout aussi plein de beauté. | Счастливого дня рождения!Наслаждайтесь этим днем, когда прибавился Вам еще год ,еще один счастливый год, полон радости и тепла. |
Pour Un Joyeux AnniversaireUn anniversaire c’est comme une fenêtre ouverte qui, en laissant entrer un souffle de bonheur, chasse les nuages gris qui, parfois, assombrissent les jours. Un anniversaire, c’est avant tout une journée dont il faut pleinement profiter. | С днем рождения!День рожденье как открытое окно впускает счастье, разгоняет серые облака, которые, иногда, омрачают дни. День рождение, это прежде всего день, минутами которого нужно наслаждаться. |
Bonne Fête!Pour ta fête, chaque moment doit t’apporter le bonheur, et chaque minute un plaisir particulier. Si toutes ces choses que tu mérites tant se réalisent aujourd’hui, il est certain que tu trouveras plus de bonheur que les mots ne pourront jamais exprimer. | С праздником!Пусть в этот день, каждый момент приносит счастье, и каждая минута незабываемую радость, ведь все это ты заслуживаешь. И когда все сбудется, ты будешь настолько счастливым что словами не передать. Источник статьи: http://french-online.ru/voeux-danniversaire/ Поздравляем с днем рождения на французском языке!Поздравить друзей с днем рождения по французски это очень оригинально. В нашей сегодняшней статье мы расскажем вам о том, как можно поздравить друга, маму, папу, родственника, любимого человека с днем рождения на французском языке. Поверьте, это окажется неожиданным сюрпризом для любого именинника, вы удивите не только его, но и всех гостей. Итак, друзья, выбираем самые теплые, самые нежные и самые дружеские пожелания и слова для именинника! В день рождения мы вам желаем…Итак, друзья, вы подбираете оригинальное поздравление с днем рождения на французском языке. Быть может, вы сами хотите его составить? Тогда оно получится еще более теплым и искренним. А мы вам в этом поможем! Предлагаем вам обратить внимание на подборку некоторых слов и выражений, а также пожеланий, с помощью которых можно составить поздравление с днем рождения на французском языке:
Это стандартный набор пожеланий, но у каждого из нас все индивидуально. Вы же можете пожелать другу того, чего именно ему не хватает. Переходим к поздравлениям с днем рождения! Поздравляем с днем рождения на французском языке!Ну, что ж, друзья, мы с вами вооружились необходимыми словами и выражениями, теперь самое время составлять поздравление с днем рождения на французском языке. Мы предлагаем вам обратить внимание на несколько примеров поздравлений, оттолкнувшись от которых, вы сможете составить свое поздравление с днем рождения.
Поздравляем любимого человека:
Вот такие поздравления у нас получились, а вы можете составить свои собственные. Поздравляйте близких и дорогих людей с днем рождения на французском языке, им будет очень приятно! До новых встреч, друзья! Источник статьи: http://francelex.ru/leksika/s-dnem-rozhdeniya.html Поздравления с днем рождения по французски: как подобрать словаПоздравить друзей с днем рождения по французски это очень оригинально. В нашей сегодняшней статье мы расскажем вам о том, как можно поздравить друга, маму, папу, родственника, любимого человека с днем рождения на французском языке. Поверьте, это окажется неожиданным сюрпризом для любого именинника, вы удивите не только его, но и всех гостей. Итак, друзья, выбираем самые теплые, самые нежные и самые дружеские пожелания и слова для именинника! В день рождения мы вам желаем…Итак, друзья, вы подбираете оригинальное поздравление с днем рождения на французском языке. Быть может, вы сами хотите его составить? Тогда оно получится еще более теплым и искренним. А мы вам в этом поможем! Предлагаем вам обратить внимание на подборку некоторых слов и выражений, а также пожеланий, с помощью которых можно составить поздравление с днем рождения на французском языке:
Это стандартный набор пожеланий, но у каждого из нас все индивидуально. Вы же можете пожелать другу того, чего именно ему не хватает. Переходим к поздравлениям с днем рождения! Поздравляем с днем рождения на французском языке!Ну, что ж, друзья, мы с вами вооружились необходимыми словами и выражениями, теперь самое время составлять поздравление с днем рождения на французском языке. Мы предлагаем вам обратить внимание на несколько примеров поздравлений, оттолкнувшись от которых, вы сможете составить свое поздравление с днем рождения.
Поздравляем любимого человека:
Вот такие поздравления у нас получились, а вы можете составить свои собственные. Поздравляйте близких и дорогих людей с днем рождения на французском языке, им будет очень приятно! До новых встреч, друзья! Источник статьи: http://sprint-olympic.ru/uroki/francuzskij-jazyk/54871-pozdravleniia-s-dnem-rojdeniia-po-francyzski-kak-podobrat-slova.html Подписаться авторизуйтесь 0 Комментарий Старые |