Меню Рубрики

Как по английскому пишется литературное чтение

Как по английскому пишется литературное чтение

ЧТЕНИЕ — ЧТЕНИЕ, чтения, ср. 1. только ед. Действие по гл. читать во всех знач., кроме 6 и 8. Чтение про себя. Чтение вслух. Учиться чтению и письму. Художественное чтение. Выразительное чтение. Чтение по складам. Книга для чтения. «Рая до чтения была… … Толковый словарь Ушакова

ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБЩЕСТВО НУМЕРА — ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБЩЕСТВО 11 го НУМЕРА литературно политический кружок студентов разночинцев Московского университета в 1830 31. Назван по номеру комнаты в общежитии, где жил В. Г. Белинский и где собирался кружок. Обсуждение проблем литературно… … Большой Энциклопедический словарь

ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБЩЕСТВО 11-го НУМЕРА — ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБЩЕСТВО 11 го НУМЕРА, литературно политический кружок студентов разночинцев Московского университета в 1830 31. Назван по номеру комнаты в общежитии, где жил В. Г. Белинский (см. БЕЛИНСКИЙ Виссарион Григорьевич) и где собирался… … Энциклопедический словарь

Местные чтения китайских иероглифов — Отличия в разговорных и литературных чтениях китайских иероглифов (кит. трад. 文白異讀, упр. 文白异读, пиньинь: wénbáiyìdú, палл.: вэньбай иду) распространённый случай дублирования во многих китайских языках и диалектах. Литературное чтение (кит. трад.… … Википедия

Начальное общее образование — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов … Википедия

Начальное образование — это первый этап общего образования у детей. Получая начальное образование, дети приобретают первые знания об окружающем мире, навыки в общении и решении прикладных задач. На этом этапе формируется и начинает развиваться личность ребёнка, что… … Википедия

Разин, Алексей Егорович — журналист, даровитый популяризатор научных сведений и составитель хороших детских книг; происходил из крестьян Владимирской губернии и родился в 1823 г. Отец его был своего рода юрисконсультом у своих помещиков Шепелевых, владевших тогда… … Большая биографическая энциклопедия

Садовский, Пров Михайлович (младший) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Садовский. Пров Михайлович Садовский … Википедия

Заглавный герой — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/28 июля 2012. Пока процесс обсуждения … Википедия

Чистяков, Михаил Борисович — педагог и писатель в области детской литературы. Род. 1 го января 1809 г., умер в ночь с 23 го на 24 е сентября 1885 г. Чистяков родился в с. Воскресенском, Калужской губ., Жиздринского уезда, где отец его был сельским священником. Первыми… … Большая биографическая энциклопедия

Древнеримская культура — История Древнего Рима Основание Рима … Википедия

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D1%87%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/ru/en/

Literature — перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Anna is studying French literature.

Анна изучает французскую литературу. ☰

He is well-read in English literature.

Он хорошо знает английскую литературу. ☰

Italian literature

English literature

Are you majoring in English Literature?

Твоя специализация — английская литература? ☰

the literature of the thirteenth century

литература тринадцатого столетия ☰

a student with a passion for literature

студент, страстно увлечённый литературой ☰

She took courses in history and literature.

Она прошла курсы обучения по истории и литературе. ☰

He wants to cultivate his mind — to understand art and literature.

Он хочет развить свой ум, хочет разбираться в искусстве и литературе. ☰

He’s an expert in American literature.

Он является знатоком американской литературы. ☰

He has read many of the major works of literature.

Он прочёл многие из крупнейших литературных произведений. ☰

Several cases of mercury poisoning have been recorded in the literature.

В литературе зафиксировано несколько случаев отравления ртутью. ☰

German literature

A Companion to Japanese Literature

Справочник по японской литературе ☰

a coupling of literature and science

соединение литературы и науки ☰

My own preference is for good literature.

Лично я предпочитаю хорошую литературу. ☰

There’s a real dissimilitude between literature and film, and a critic shouldn’t evaluate one in terms of the other.

Литература и кино — абсолютно разные вещи, так что критикам не следует оценивать одно с позиций другого. ☰

Hebraic literature

Her place in literature is secure.

Ей гарантировано место в литературе. ☰

She took her comps in English literature.

Она сдавала квалификационный экзамен по английской литературе. ☰

Literature is replete with tales of power.

Литература изобилует сказками о силе. ☰

Our department offers a major in literature.

Наше отделение предлагает специализацию по литературе. ☰

The teacher piqued my interest in literature.

Этот преподаватель пробудил во мне любовь к литературе. ☰

It deepened my interest in German literature.

Это усилило мой интерес к немецкой литературе. ☰

He read great literature to develop his mind.

Он читал классическую литературу, чтобы развивать свой ум. ☰

Revival of Learning /of Letters, of Literature/

Возрождение, Ренессанс (в литературе) ☰

She’s a specialist in modern French literature.

Она специализируется на современной французской литературе. ☰

an encyclopedic knowledge of medieval literature

энциклопедические знания о средневековой литературе ☰

Desire is a common theme in music and literature.

Страсть является общей темой для музыки и литературы. ☰

She was well acquainted with classical literature.

Она была хорошо знакома с классической литературой. ☰

Примеры, ожидающие перевода

his work established a new department of literature

he was famous for his comprehension of American literature

the critic was considered to be an arbiter of modern literature

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/literature

Сочинения о Книгах на английском языке с переводом на русский язык

Представлена подборка сочинений о Книгах на английском языке с переводом на русский язык.

Books play a very important role in my life. I think that modern life is impossible without reading. The more I read, the more knowledge and experience I get. I can’t say that all books are useful. Some are boring and pointless.

I like both fiction and non-fiction books, but my favourite genre is detective stories.

Книги играют очень важную роль в моей жизни. Я думаю, что современная жизнь невозможна без чтения. Чем больше я читаю, тем больше знаний и опыта я получаю. Я не могу сказать, что все книги полезны. Некоторые из них скучны и бессмысленны.

Мне нравятся как художественные, так и научно-популярные книги, но мой любимый жанр – это детективы.

My name is Anastasia. I’m fourteen years old. I’m fond of reading. Books take an important place in my life.

I was taught to like and take care of books from the childhood. I find out much new, useful and interesting information from books. They teach me to take right decisions and apprehend school subjects better.

Меня зовут Анастасия. Мне 14 лет. Я очень люблю читать. Книги в моей жизни имеют большое значение.

Любить и беречь книги родители научили меня с детства. Из книг я узнаю много нового, полезного и интересного. Они учат меня принимать правильные решения и лучше воспринимать школьные предметы.

I love reading that’s why books play a very important role in my life. Everywhere I go I bring my book with me. It can be normal printed book or e-book and audit book too.

Of course, I like paper book more than other kinds.

Я очень люблю читать, и потому книги занимают совершенно особенное место в моей жизни. Везде, куда бы я ни отправилась, я всегда ношу с собой книгу. Это может быть как привычное печатное издание, лежащее в моем рюкзаке, так и электронная или аудиокнига.

Конечно же, я больше всего люблю именно бумажные книги.

Recently I have read a book that impressed me very much. The book is called «The Dawns Here Are Quiet» by Boris Vasilev.

Everything takes place during the Great Patriotic War near one of the important roads.

Недавно я прочитал книгу, которая произвела на меня сильное впечатление. Это книга Бориса Васильева «А зори здесь тихие».

Действие происходит в годы Великой Отечественной войны, на одном из разъездов довольно спокойно.

My name is Regina and I’m fourteen years old. I study at the local secondary school at the eighth grade. One of my favourite subjects is Literature, as I like reading very much. I’m a frequent visitor of the library. I’ve already read more than thirty books there. There were a few in English by the way.

The book that I have recently read was rather interesting and exciting.

Меня зовут Регина и мне четырнадцать лет. Я учусь в средней общеобразовательной школе в восьмом классе. Одним из моих любимых предметов является литература, потому что я очень люблю читать. Я часто посещаю библиотеку. Я уже прочитала там более тридцати книг. Некоторые из них, кстати, были на английском языке.

Книга, которую я прочла недавно, была довольно интересной и захватывающей.

My name is Alexander. I’m twelve years old. I’m fond of reading. Most of all I like adventure novels.

My favourite book is “The Mysterious Island” by Jules Verne. You can find much necessary, useful and valuable information in the book. This novel proved us that human can survive in any conditions. Each character is interesting.

Меня зовут Александр. Мне 12 лет. Я очень люблю читать. Больше всего мне нравятся приключенческие романы.

Самая моя любимая книга, это роман Жюль Верна «Таинственный остров». В книге можно найти много нужной, ценной и полезной информации. В романе доказано, что человек может выжить в любых условиях. Каждый герой по- своему интересный персонаж.

When I was in the 5th grade I read an outstanding novel «In Bad Company» by Vladimir Korolenko which impressed me very much and I couldn’t stop thinking about it.

A boy was living with his father and sister, his mother passed away very early and everyone suffered because of it, especially their father who locked himself in.

Когда я учился в 5 классе, то прочитал потрясающую повесть Владимира Короленко «В дурном обществе», которая произвела на меня неизгладимое впечатление – несколько дней я не мог думать ни о чём другом, кроме неё.

Мальчик живёт вместе с отцом и сестрой, их мать рано умерла, от этого все страдают, особенно отец, который замкнулся в себе.

I have never had a proper hobby, except reading. Reading is my favourite pastime, as it helps me to relax and forget about worries of the day. At the same time while reading I transfer to the world of the author and live through the events that main characters experience.

To be honest not all books can capture my attention and engage me. I usually understand whether a book is worth reading after several passages, but I never judge a book by its cover.

У меня никогда не было надлежащего хобби, кроме чтения. Чтение это мой любимый способ времяпрепровождения, так как оно помогает мне расслабиться и забыть о заботах дня. В то же время во время чтения я переношусь в мир автора и переживаю события, через которые проходят главные герои.

Честно говоря, не все книги могут привлечь мое внимание и заинтересовать меня. Я обычно понимаю, стоит ли книга того, чтобы читать ее после нескольких отрывков, но я никогда не сужу о книге по ее обложке.

Books or computers? I think the generation of our grandparents would make a clear choice — books. But it’s much more difficult for us.

I think the technology development slowly removes the difference between books and computers.

Книги или компьютер? Думаю, для поколения наших родителей, бабушек и дедушек выбор был бы вполне очевиден — книги. Но для нас сегодня все намного сложнее.

Мне кажется, с развитием техники постепенно стирается граница между тем, что такое книги, и что такое компьютер.

Library is one of my favourite places. It’s a place where you can find lots of books on various subjects, magazines and sometimes old newspapers. If a library is well-stocked, it’s an asset to every school, college or university.

Our school also has a library, but it’s not large. When I have free time, I often visit it and look for interesting books to read.

Библиотека — это одно из моих любимых мест. Это место, где вы можете найти множество книг по различным предметам, журналов и иногда старых газет. Хорошо-оснащенная библиотека — это ценный актив для каждой школы, колледжа или университета.

В нашей школе также есть библиотека, но она не большая. В свое свободное время я часто бываю там, в поисках интересных книг для чтения.

Reading is one of my favourite pastimes. I like reading fairy-tales, romantic novels, fiction, school literature, science fiction, short stories, best-sellers, adventure books and other genres. At home my parents have a large collection of books, of both native and foreign writers.

However, there aren’t many books which suit my age and my interests.

Чтение – одно из моих излюбленных способов времяпровождения. Мне нравится читать сказки, романы, художественную литературу, научную фантастику, короткие рассказы, бестселлеры, приключенческие книжки и другие жанры. Дома у моих родителей есть большая коллекция книг отечественных и зарубежных авторов.

Однако там не так много книг, которые соответствуют моему возрасту и интересам.

Let me introduce myself. My name is Anna. I’m 15 year old and I currently study at a high school. Reading plays a very important part in my life. I have several interests and hobbies and reading is one of them.

In my opinion, people should read books because they educate and enriches the intellect. Books can also shape a person’s character and his moral values.

Позвольте мне представиться. Меня зовут Анна. Мне 15 лет и в настоящее время я учусь в старших классах. Чтение играет очень важную роль в моей жизни. У меня несколько интересов и увлечений и чтения является одним из них.

На мой взгляд, люди должны читать книги, потому что они воспитывают и обогащают интеллект. Книги могут также формировать характер человека и его моральные ценности.

Reading plays a very important role in most people’s lives. It educates them, enriches their intellect.

As for me, I have been always fond of reading. Since the very childhood I asked my parents to buy more books for me. I could read when I turned six or seven, which is rather early compared to other children.

Чтение играет очень важную роль в жизни большинства людей. Оно воспитывает, обогащает интеллект.

Что касается меня, я всегда любила читать. С самого детства я просила своих родителей покупать мне больше книг. Я умела читать, когда мне исполнилось шесть или семь лет, что довольно рано по сравнению с другими детьми.

Reading is the pleasant and useful part of our life. People like reading. I think so because a lot of books are bought and sold every day in different bookshops and in streets (or: outside) too. Of course, radio and television are more popular among people but books still play an important role for us. Reading enriches our mind. It can satisfy many different demands and literary tastes. It reveals to us its own world of life, which is sometimes cruel or sorrowful and sometimes is joyful or fantastic.

Speaking about reading I can’t help saying about my favourite writer. He is one of the most famous Russian authors of the 19th century – Mikhail Yurievich Lermontov.

Чтение – приятная и полезная часть нашей жизни. Люди любят читать. Я так думаю, потому что много книг покупается и продается ежедневно в разных книжных магазинах и также на улицах. Конечно, радио и телевидение более популярны среди людей, но книги все еще играют важную роль для нас. Чтение обогащает наш ум. Оно может удовлетворить множество разных потребностей и литературных вкусов. Оно открывает нам свой собственный мир жизни, который иногда жесток или печален, а иногда – радостен и фантастичен.

Говоря о чтении, я не могу не сказать о моем любимом писателе. Он – один из наиболее знаменитых русских авторов 19-го века – Михаил Юрьевич Лермонтов.

The dependence of life on different forms of art is obvious. People can’t live without expressing themselves. Some are good at drawing, some at dancing, others at singing or writing. Literature is one of those forms of expression of human experience through language. Literally the word “literature” means “letters”.

That’s why in ancient times educated people were called “men of letters”. I simply can’t imagine my life without books. They taught me so many things that I can use in real life today

Жизнь зависит от всевозможных видов искусств и это очевидно. Люди не могут прожить без самовыражения. Одни хорошо рисуют, другие танцуют, третьи поют или пишут. Литература является одной из форм выражения человеческого опыта посредством языка. Дословно, слово «литература» означает «письмена». Вот почему в древние времена образованных людей называли «писцами».

Я просто не могу представить свою жизнь без книг. Они научили меня многим вещей, которые я сейчас использую в повседневной жизни.

My name is Efim. I’m 12 years old and I study at a state secondary school. From the early age I’ve been fond of reading. When I was only five, my mum read or told me fairy-tales before going to bed. When I grew older, I started reading books myself.

One of the recent books that I’ve read was «The Adventures of Tom Sawyer» by Mark Twain. Since then, my favourite fictional hero is Tom Sawyer.

Меня зовут Ефим. Мне 12 лет и я учусь в средней общеобразовательной школе. С детства я люблю читать. Когда мне было всего пять, моя мама читала или рассказывала мне сказки перед сном. Когда я стал старше, я начал читать книги сам.

Одна из последних книг, которую я прочитал — это «Приключения Тома Сойера» Марка Твена. С тех пор, мой любимый вымышленный персонаж — Том Сойер.

Books have always interested and attracted me. From the very childhood I like listening to my mum’s stories. She normally told me some popular fairy tales, including Cinderella, Pinocchio, Beauty and the Beast.

However, my favourite book was about Alice in Wonderland, which was written by a well-known English author Lewis Carroll. It’s a story about a curious little girl, named Alice, who falls down a rabbit hole and meets lots of strange creatures there.

Меня всегда интересовали и завораживали книги. С самого детства я любила слушать рассказы моей мамы. Она обычно рассказывала мне популярные сказки, такие как Золушка, Буратино, Красавица и Чудовище.

Но все же моей любимой книгой была «Алиса в стране чудес», написанная известным английским писателем Льюисом Кэрроллом. Это история о любопытном маленькой девочке по имени Алиса, которая падает в кроличью нору и встречает там много странных существ.

Источник статьи: http://www.en365.ru/sochineniya_o_knigah.htm


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии