Меню Рубрики

Как по английски пишется волна

Как по английски пишется волна

ВОЛНА — жен. (немецкое? славянское?) ·стар. и южн. шерсть, особ. овечья. Волнотеп муж., тул., курск. шерстобит, южн. шаповал. Кинешемские шерстобиты ходят со смычками своими по всей России, и ввели между собою особый, искусственный язык, похожий на… … Толковый словарь Даля

ВОЛНА — жен. (немецкое? славянское?) ·стар. и южн. шерсть, особ. овечья. Волнотеп муж., тул., курск. шерстобит, южн. шаповал. Кинешемские шерстобиты ходят со смычками своими по всей России, и ввели между собою особый, искусственный язык, похожий на… … Толковый словарь Даля

волна — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? волны, чему? волне, (вижу) что? волну, чем? волной, о чём? о волне; мн. что? волны, (нет) чего? волн, чему? волнам, чему? волнам, (вижу) что? волны, чем? волнами, о чём? о волнах 1. Волна это… … Толковый словарь Дмитриева

ВОЛНА — • ВОЛНА, в океанографии колебательное возмущение, распространяющееся по поверхности или в толще воды без перемещения самих частиц воды. Ветер вызывает волны благодаря сцеплению между частицами воды. Сила и величина волны зависит от скорости ветра … Научно-технический энциклопедический словарь

«Волна» — Волна гражданское обозначение, данное советской межконтинентальной ракете РСМ 50 или SS N 18, после того как начали проводиться гражданские суборбитальные полёты и запуски спутников. Ракета запускается с погруженной подводной лодки. Две первые… … Википедия

Волна (РН) — Волна гражданское обозначение, данное советской межконтинентальной ракете РСМ 50 или SS N 18, после того как начали проводиться гражданские суборбитальные полёты и запуски спутников. Ракета запускается с погруженной подводной лодки. Две первые… … Википедия

ВОЛНА — 1. ВОЛНА1, волны, и ВОЛН’А, волны, мн. нет, жен. (обл.). Шерсть. 2. ВОЛНА2, волны, мн. волны, волнам, жен. 1. Водяной вал, образуемый колебательным движением водной поверхности (моря, реки). Волна за волной набегают на берег. || только ед. То же … Толковый словарь Ушакова

ВОЛНА — 1. ВОЛНА1, волны, и ВОЛН’А, волны, мн. нет, жен. (обл.). Шерсть. 2. ВОЛНА2, волны, мн. волны, волнам, жен. 1. Водяной вал, образуемый колебательным движением водной поверхности (моря, реки). Волна за волной набегают на берег. || только ед. То же … Толковый словарь Ушакова

волна — Вал Девятый вал. шерсть, особенно овечья (Даль) См … Словарь синонимов

ВОЛНА — бьёт ложку чью. Пск. Кто л. чувствует себя лишним, подвергается притеснениям в семье. СПП 2001, 22. (Золотая) волна из под угла (под угол) бьёт у кого, где. Волг. Одобр. О богатой, благополучной жизни. Глухов 1988, 14, 53. Зелёная волна. Публ.… … Большой словарь русских поговорок

волна — ы; мн. волны, дат. волнам и волнам, тв. волнами и волнами, предл. о волнах и о волнах; ж. 1. обычно мн.: волны, волн. Водяные бугры, образующиеся в ветреную погоду в результате сильного колебания водной поверхности (реки, моря, океана и т.п.).… … Энциклопедический словарь

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B0/ru/en/

Волна: перевод на английский язык, примеры, синонимы, антонимы, определение

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • новая волна – new wave
  • приливная волна – tidal surge
  • волна национализма – tide of nationalism
  • имя существительное
    wave волна, сигнал, вал, взмах, завивка, колебание
    tide волна, поток, течение, время, море, направление
    sea море, волнение, волна, прилив, огромное количество
    wash мытье, стирка, промывка, волна, белье, примочка
    roller ролик, вал, вальцовщик, сизоворонка, бигуди, волна

    Синонимы (v1)

    • всплеск · цунами · взрыв · вал · подъем · бурун
    • радиоволна · волнение · девятый вал · эхо · колебание
    • шерсть · шуба
    • барашки
  • Антонимы (v1)

    Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «волна».

    Определение

    Предложения со словом «волна»

    Первая гравитационная волна показала разницу расстояний в четыре тысячных протонов около четырёх километров. The first gravitational wave produced a difference in the distance of four-thousandths of a proton over four kilometers.
    Потому что с самого начала Америка была страной иммигрантов: волна за волной; им нужно было создать свою идентичность, что они и сделали, рассказав историю, которую вы узнали в школе, прочли на мемориалах, раз за разом слышали в инаугурационных речах президентов. Because America was from the outset a nation of wave after wave of immigrants, so it had to create an identity which it did by telling a story which you learned at school, you read on memorials and you heard repeated in presidential inaugural addresses.
    Это и есть эмоциальная волна, которая охватила центральную часть США, но она игнорируется — они полагают, что основные СМИ предвзяты и необъективны. That’s another groundswell kind of emotion that was going on in the middle of America and not being heard, in thinking that the mainstream media was biased.
    Мы в Нью-Йорке в 2017 году, у власти новый президент, а по миру прокатилась шоковая волна. We are, Yuval: New York City, 2017, there’s a new president in power, and shock waves rippling around the world.
    Волна надежды поднялась благодаря этому огромному движению, которое разворачивалось в регионе. A huge amount of hope was generated by that enormous movement that was going on in the region.
    Его захлестнула волна злобы и унижения, вытеснившая здравый смысл. Reason vanished in a wave of anger and humiliation.
    И ударная волна проходит большой путь без потери кинетической энергии. A shockwave carries a long distance without losing kinetic energy.
    Ударная волна встряхнула Скирату и оставила звон в ушах. The shock wave lifted Skirata and left his ears ringing.
    А волна веселья в очередной раз отравила атмосферу моего дома. And that amusement stuff was polluting the psychic atmosphere again.
    Но за ним пришла вторая, более сильная волна. But a second, more severe shock wave now arrived.
    Гора, волна, ветер, пламя и дерево. Mountain, wave, wind, flame, and tree.
    Такая огромная инфляционная волна нанесет ущерб экономической политике An inflationary surge would wreak havoc on economic policies.
    Следующая пульсарная волна пройдет меньше чем через пять минут. The next pulsar wave is in less than five minutes.
    Ударная волна высосет весь воздух из твоих чертовых легких. Concussion will suck the air out of your damn lungs.
    Это было нечто, просто волна! It was cool!
    Тихая волна колыхала бурые водоросли, покачивала длинные листья зеленой зостеры, за которые цеплялись морские коньки. The brown algae waved in the gentle currents and the green eel grass swayed and little sea horses clung to its stems.
    Большая Волна приходит из моря, обрушивается на наши берега и мчится через внутренние районы. A Great Wave just comes out of the sea to our shores and sweeps inland.
    Горячая ударная волна с грохотом прокатилась по палубе, а за ней полетели горящие обломки. The concussion wave of heat and noise thundered across the deck as flaming shrapnel rained down.
    Взрывная волна отбросила его назад, словно скимитар наткнулся на центр жизненной силы Эррту. The explosive surge as the blade touched the core of Errtu’s life force drained away Drizzt’s strength, tossing him backward.
    Сперва на южной стене поднялась тревога, когда вдоль нее пронеслась волна мрака и шепота. Early on there were alarms from the south wall as a tide of darkness and whispers passed by.
    И в следующий момент сознание Кеннита захлестнула волна сострадания. In the next instant, a wave of pity and compassion overwhelmed Kennit.
    Блестящая черная волна волос почти полностью скрывала изуродованную половину ее лица. The glossy black hair almost hid the ruin of her face.
    Ударная волна изменила орбиту этой планеты, и все превратилось в мусор. The shock shifted the orbit of this planet, and everything was laid waste.
    Стремительная волна пронеслась через поле, когда Ведра вышла из берегов. A wave of steaming water swept across the field as the Vedra overflowed its banks.
    Волна ужаса и отвращения охватили ее при мысли об этом странном городе. Fear and revulsion of this weird city swept her.
    Наша частично собранная волна энергии остановила распространение фантомных частиц по телу зараженного пациента. Our partially completed energy wave has stopped Phantom particles from spreading through an infected patient.
    Таким образом, случайная волна не обратит всю штуковину в большую груду древесины. That way a stray jolt won’t turn the whole thing into a big bundle of lumber.
    Она тряхнула головой, так что волна длинных золотистых волос скользнула по ее телу. She shook her head, sending her long yellow hair sliding around her body.
    Прокатилась волна недовольства, и Кармен сжалась в ожидании неминуемого скандала. A ripple of displeasure went around the table, and Carmen braced herself for the inevitable outburst.
    Волна жара промчалась по мне и бросила Аблойка на колени. It was like a wave of heat that rushed over my skin, and flung Abloec to his knees.
    Возникшая из-за этого волна Хаоса промчалась по всем Отражениям. The wave of Chaos which came out of that swept through all of Shadow.
    Новая волна иммиграции состояла из трех различных типов людей. The new wave of immigrants arriving in the wake of the Plague comprised three distinct classes of citizen.
    Поражение осколками было минимальным из-за грязи, но ударная волна в жидкости действовала очень эффективно. Although there was minimal shrapnel effect because of the mud, the liquid transmitted the shock wave with great effectiveness.
    Темпоральная волна устраняет одну-единственную расу, и в результате изменяется вся история. A temporal shock wave eliminates a single species and all of history changes as a result.
    В это мгновение кристальной ясности его окатила волна ужаса. In that crystal clear instant of understanding, terror flashed through him.
    В нем поднялась теплая волна благодарности за всю полноту жизни. A warm glow of thankfulness for the fullness of their life surged through him.
    Она чуть качнулась, и волна силы прокатилась от ее тела к моему. She swayed slightly, and I felt the roll of power out of her body and along mine.
    Хорнблауэра увлекла за собой волна британских моряков с тесаками и пиками, прибойниками и правилами. Hornblower found himself caught up in a wave of British sailors with cutlasses and pikes, rammers and handspikes, men naked to the waist and grey with powder smoke.
    И от прикосновения кончиков ее пальцев по его дрожащему тельцу пробежала теплая и благотворная волна. From her touch, from the tips of her fingers, something warm and good flooded right into the shaking body.
    Хатч подумала о Ричарде, цепляющемся за веревку, пока его не накрыла волна. Hutch thought of Richard clinging to the end of his lifeline while the wave took him.
    Мягкая волна зыби прошла по полю, и ветер тепло пахнул на них. A long, soft ripple of wind flowed over the corn, and brought a puff of warm air into their faces.
    Прошли секунды, и волна накатила-таки, но корма как раз начала подниматься, и это смягчило удар. The seconds passed and then it came, but the stern had begun to lift and the blow was deprived of its force.
    Додо с визгом влетела в людную гостиную, и следом за нею вкатилась волна рычащих собак. Dodo galloped into the crowded drawing-room, screaming for help, and hot on her heels came the panting, snarling, barging wave of dogs.
    И волна возмущения вздымалась в нем, ибо им предстояло погибнуть в обыкновенной катастрофе. And the outrage of it grew in him that they should die by mischance.
    На меня накатила волна ужаса, многократно превосходящего те ощущения, что возникают после обычного ночного кошмара. I felt dread unlike the fear I might feel from a nightmare.
    Волна кипящей воды смыла ее с плиты, и кошка упала дымящимся комочком. A wave of boiling water washed him off the top of the stove, and he fell to the ground in a smoking heap.
    Ударная волна рассеет нанозонды в радиусе пяти световых лет. The shock wave will disperse the nanoprobes over a radius of five light-years.
    В предвкушении предстоящего наслаждения по всему его телу прокатилась горячая волна. He felt a warm anticipation spreading through his body.
    Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота. The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet.
    Накатила приятная волна воспоминаний о временах, когда библиотека была центром интеллектуальной жизни университета. This was heartwarmingly like his recollections of years past, with the library the center of the university’s intellectual life.
    Наблюдаемая в данный момент Великая Волна является по всем параметрам явлением космического масштаба и редкости. The Great Surge now in progress appears by all accounts to be an event of cosmic scope and rarity.
    Сегодня разорвалась цифровая бомба, и её волна накрыла не только сектор высоких технологий. A digital bombshell went off today with ripples far beyond the tech sector.
    Волна вздымала огромные валы пены и бросала их в ночную темноту. The gale was lifting huge swathes of spume and hurling them at the night blackness.
    Ударная волна, пышущая жаром, вдавила Руди в мягкий мох. An impact-wave of heat slammed Rudy into the softness of the moss, the force of it rolling over him like a thunderclap of death.
    Иногда волна поднимала лодку, и в темноте я махал веслами по воздуху. Sometimes I missed the water with the oars in the dark as a wave lifted the boat.
    По спине и плечам другого мальчика прокатила волна мелкой дрожи. A shudder rippled through the other boy, along his shoulders and down his spine.
    И новая волна паники разрушила мое недолгое чувство уверенности. And a fresh wave of panic shattered my brief sense of confidence.
    Передовая волна ракет уже почти достигла своей позиции, когда МДР внезапно изменили направление полета. The lead wave of his missiles was almost into position when the MDMs abruptly changed heading.
    Волна жара ударила в лицо, и девушка долго не могла отдышаться. The heat felt like a slap in the face as she stepped outside, and she couldn’t quite catch her breath for several seconds.
    Он посмотрел на юг и увидел, что черная волна еще больше приблизилась к замку. He looked towards the south and the dark tide had rolled a little closer to the castle.
    Другие результаты

    Словосочетания

    • плеск волн — splash of waves
    • разрушение волн — wave breaking
    • игра волн — play of the waves
    • дисперсия волн — wave dispersion
    • без волн — without waves
    • высокоплотное мультиплексирование с разделением по длинам волн — dense wavelength division multiplex
    • дублированная длина волн излучения — duplicate wavelength
    • отдельная длина волн излучения — individual wavelength
    • диапазон рабочих длин волн — operating wavelength range
    • диапазон гектаметровых волн — hectometric wave band
    • интерференция волн — wave interference
    • затухание волн высших порядков — higher order wave attenuation
    • регистратор волн — wave recorder
    • нарастание волн — wave growth
    • вид волн — wave mode
    • телевидение в диапазоне дециметровых волн — ultra-high-frequency television
    • телевидение в диапазоне метровых волн — very-high-frequency television
    • преломление волн — wave refraction
    • ответвитель с селекцией по длине волн — wavelength-selective coupler
    • фокусировка коротких волн — beam effect
    • гребень волн за кормой быстроходного судна — rooster tail
    • распространение волн — advance of waves
    • на гребне волн — atop the waves
    • серии волн — trains of waves
    • короткая длина волн — shorter wave length
    • аттенюатор для волн, длиннее критической — beyond cutoff attenuator
    • удары волн в развалы бортов носовой оконечности корабля — bow flare impact
    • мористая граница отката волн — limit of backwash
    • длины волн — wavelength
    • пенистые гребни волн — foamy crests of waves

    Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «волна». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «волна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «волна» . Также, к слову «волна» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.

    • Теория
      • Грамматика
      • Лексика
      • Аудио уроки
      • Диалоги
      • Разговорники
      • Статьи
    • Онлайн
      • Тесты
      • Переводчик
      • Орфография
      • Радио
      • Игры
      • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
      • Реклама на сайте
      • Обратная связь
      • О проекте
      • Our partner

    Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

    Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/ru-en/%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B0.html


  • 0 0 голоса
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 Комментарий
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии