ДАВАЙ
Русско-английский перевод ДАВАЙ
частица (модальная; + инф. )
let us (let’s разг. ) (+ inf. )
давай читать, писать и т. п. — let us read, write, etc .
давай, я тебе помогу — come (on), I’ll help you
Русско-Английский словарь. Russian-English dictionary. 2012
Еще значения слова и перевод ДАВАЙ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ДАВАЙ» in dictionaries.
- ДАВАЙ — Come on
Русско-Американский Английский словарь - ДАВАЙ — let us (let’s разг. ) (+ inf. ) давай читать, писать и т. п. — let us read, write, etc …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - ДАВАЙ — перевод зависит от контекста Go ahead (в значении можешь начинать (говорить и т.п.)) Go! (в качестве подбадривающего возгласа) Bye! (в …
Русско-Английский словарь общей тематики - ДАВАЙ — Give
Russian Learner’s Dictionary - ДАВАЙ — частица (модальная; + инф. ) let us (let’s разг. ) (+ inf. ) давай читать, писать и т. п. — …
Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary - ДАВАЙ — частица let us let’s разг. давай читать – let us read давай, я тебе помогу – come (on), I’ll help …
Большой Русско-Английский словарь - ДАВАЙ — давай let’s
Русско-Английский словарь Сократ - VIM — сущ.; разг. энергия, сила; мощность, напор full of vim and vigor ≈ полон сил и решимости with vim and vigor …
Большой Англо-Русский словарь - PULL — 1. сущ. 1) а) тяга, дерганье; натяжение; тянущая сила; натяжение, растяжение б) тяга (о потоке воздуха, также о детали печи) …
Большой Англо-Русский словарь - LET — I 1. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. — let 1) выпускать; проливать (слезы, кровь и т. п.) to …
Большой Англо-Русский словарь - JUMP
Большой Англо-Русский словарь - GO
Большой Англо-Русский словарь - GET
Большой Англо-Русский словарь - COME ON — 1) приближаться; налететь, разразиться (о ветре, шквале) a storm is coming on ≈ приближается гроза 2) появляться (на сцене) When …
Большой Англо-Русский словарь - LET — _I 1. let n 1> сдача внаём to get a let for one’s house — сдать дом внаём 2> сдающееся …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - GO
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - GET
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - COME ON — phr v 1. наступать, надвигаться night was coming on — надвигалась /приближалась/ ночь a terrible storm came on — налетела …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - LET — I 1. [
] n 1) сдача внаём to get a
for one’s house — сдать дом внаём 2) сдающееся …
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
Большой новый Англо-Русский словарь
Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики — Глазунов
Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики
Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка
Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Источник статьи: http://slovar-vocab.com/russian-english/dictionary/davay-2506731.html
Как по английски пишется давай
Давай сделаем это по-быстрому (фильм) — Давай сделаем это по быстрому The Quickie Жанр драма криминальный фильм Режиссёр Сергей Бодров Продюсер Сергей … Википедия
ПРАВДА — КРИВДА — Не с ветру говорится то и то. Не с ветру говорится, что лгать не годится. Не с ветру говорится, что черт ладану (или: правды) боится. Он ходит (или: говорит) грудь нараспашку. Грудь нараспашку, язык на плечо. Что на уме, то и на языке. Как ни… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Список выпусков телепередачи «Большая разница» — Содержание 1 Первый сезон 2 Второй сезон 3 Третий сезон … Википедия
Собчак, Ксения Анатольевна — Ксения Собчак Имя п … Википедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Судьба Т-64 — Судьба Т 64 во всех его модификациях представляется мне весьма драматичной. Наверное это справедливо для всех “первопроходцев”. В нашей стране (тут я не разделяю СССР и современную Россию) в деле оснащения Вооруженных Сил БТТ существовал и … Энциклопедия техники
Гоголь Н.В. — Гоголь Н.В. Гоголь Николай Васильевич (1809 1852) Русский писатель. Афоризмы, цитаты Гоголь Н.В. биография • Есть у русского человека враг, непримиримый, опасный враг, не будь которого он был бы исполином. Враг этот лень. • Какой же русский не… … Сводная энциклопедия афоризмов
Чайф — ЧАЙФ … Википедия
Челентано, Адриано — Адриано Челентано Adriano Celentano Адриано Челентано на 65 м Венецианс … Википедия
Рунглийский язык — Страны: США Общее число носителей: несколько тысяч … Википедия
Руглийский — Рунглийский язык (англ. Runglish, Ruglish, Russlish) неологизм, которым иронично обозначают язык, на котором русскоязычные люди разговаривают с англоязычными; английский язык на русский манер. C лингвистической точки зрения рунглийский… … Википедия
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%20%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8/ru/en/
15 английских слов и фраз, благодаря которым вас примут за носителя языка
А если и не примут, то подумают: «He/she is so cool!»
В английском языке есть огромное количество фраз, которые постоянно употребляют носители, но почти не знают иностранцы. Лайфхакер собрал 15 «очень английских» выражений, которые точно выделят вас из толпы.
1. Firstly, secondly, thirdly…
«Во-первых, во-вторых, в-третьих…»
Для английского уха звучит довольно официально (более разговорный вариант — обычные first, second, third), но покажет, что вы хорошо знаете английский язык. А вот in the first, in the second и так далее говорить нельзя.
Я предпочитаю самолёты, потому что, во-первых, это быстро, во-вторых, потому что там кормят, и в-третьих, я люблю смотреть в иллюминатор.
2. Very good
«Замечательно»
Так же, как и в русской речи, в английской эта фраза может иметь значение, совершенно противоположное буквальному.
— Very good. — Замечательно.
3. Get out!
«Иди ты!», «Да ну!», «Да ладно!»
Помимо прямого значения, может выражать удивление или недоверие.
4. Never ever
«Никогда-никогда»
Служит для усиления значения слова «никогда».
Я больше никогда-никогда не буду так делать.
5. It’s not rocket science
«Это не высшая математика», «это не бином Ньютона»
Если человек считает что-то невероятно сложным, а вы с ним не согласны, то по-английски можно сказать (дословно), что это «не ракетостроение».
Управлять людьми непросто, но это не высшая математика.
6. Ain’t no
Разговорный вариант конструкции am/is/are not или have/has not. Употребляется среди молодёжи и простых людей, образованные носители языка могут поморщиться. Но оценят.
У меня нет сигарет.
7. Going nuts (be nuts)
«Сошел с ума», «поехала крыша»
Разговорное выражение, не имеющее ничего общего с орехами.
Скоро придёт торнадо, и все как с ума сошли.
У Джона поехала крыша.
8. Let’s just say
«Скажем так…», «если в двух словах, то…»
Выражение используется, когда вы не хотите что-то подробно объяснять.
Скажем так, я не большой фанат Элвиса.
9. Let’s sleep on it
«Давайте отложим до утра»
Иногда для того, чтобы принять решение, нужно время. Как говорится, утро вечера мудренее, поэтому в англоязычном мире так и говорят — «это нужно переспать».
Я не могу принять решение прямо сейчас, мне нужно подумать до завтра.
10. Not really
«Не совсем»
Странно, что столь распространённую фразу не изучают в школе.
— Not really. — Не совсем.
11. Help yourself
«Угощайся», «пользуйся»
Помимо прямого значения, часто используется в качестве предложения или разрешения действовать самостоятельно.
— Help yourself! — Пользуйся!
12. Indeed
«Действительно», «не то слово», «несомненно»
Данное слово служит для усиления сказанного или выражения согласия.
— He is indeed. — Не то слово.
13. May I be excused?
«Можно выйти?»
Жемчужина данного списка, фраза на миллион долларов. Спросите десять учителей английского, как сказать «Можно выйти?», и как минимум девять скажут что-нибудь вроде: «May I get out?», «May I go out?» Проверено на коллегах.
Девочка подняла руку и сказала: «Миссис Джонс, можно выйти?»
14. I’m done
«Я закончил», «я устал»
Фраза очень часто используется в устной речи.
Я закончил мыть посуду, пойдём.
15. So are you / so am I; me neither
«И ты/я тоже»; «я тоже не»
Если вы хотите сказать «и я тоже», «и вы тоже», причём сделать это очень «по-английски», а не me too, то просто возьмите слово so, затем вспомогательный глагол и подлежащее. Если же вы хотите согласиться с отрицанием, то вместо so используйте neither. Да, при отрицании в первом лице («я тоже не») можно использовать фразу me neither, причём независимо от времени глагола. Внимание: если у собеседника не очень хороший английский, он вас, скорее всего, не поймёт. В этом случае поможет простое too (это вполне по-английски и без выкрутасов).
— Your girlfriend doesn’t like her new roommate. — Твоей девушке не нравится её новая соседка.
— Me neither. — Как и мне.
Поздравляю, теперь вас точно заметят в толпе соотечественников, говорящих на «ранглише». Но разумеется, если у вас нет базы, то эти фишки будут звучать странно.
Это лишь небольшой список, не претендующий на полноту. Напротив, его можно и нужно расширять, поэтому рекомендую составлять свой личный список «очень английских» выражений.
А какие фишки знаете вы? Напишите в комментариях.
Источник статьи: http://lifehacker.ru/15-anglijskix-slov-i-fraz/
