Вопросительные предложения в английском языке
Вопросительные предложения в английском языке внешне очень отличаются от привычных нам. В знакомых нам русском, украинском языках вопрос от утверждения часто отличить можно, только обратив внимание на интонацию собеседника (или с помощью пунктуации на письме).
Мы идём сегодня в кино. – Мы идём сегодня в кино?
Для английского языка такого выделения недостаточно, основная смысловая нагрузка здесь ложится на порядок слов. Формулирование вопроса здесь требует изменения прямого порядка слов и использования вспомогательных глаголов.
Как правило, грамматика английского языка выделяют 5 типов вопросов в английском.
Общий вопрос
Структура общего вопроса является основой практически для всех других типов, поэтому её понимание крайне важно для дальнейшего освоения языка. Задавая общий вопрос, говорящий хочет получить подтверждение или отрицание какого-то факта, а ответом на него всегда служат слова «да» или «нет»:
Do you like this cake? – Yes, I do / No, I don’t
(Тебе нравится этот торт? – Да, мне нравится /Нет, не нравится).
Схема построения вопросительного предложения выглядит так:
Вспомагательный глагол — Подлежащее (Кто? Что?) — Сказуемое (Что делает?)
Для лучшего понимания вспомним вспомогательные глаголы английских времён на примерах:
- Do you go to the cinema every week? — (Ты ходишь в кино каждую неделю?).
- Помните, что предложениях с подлежащим в третьем лице единственного числа (he, she, it) на первую позицию выходит does, при этом окончание –s у сказуемого исчезает:
- Does she go to the cinema every week? — (Она ходит в кино каждую неделю?).
- Are you listening to me now? (Ты меня сейчас слушаешь?).
- You are listening to me now (Ты сейчас меня слушаешь) – когда в предложении присутствует глагол to be, дополнительный вспомогательный глагол не требуется.
Для форм Future in the Past в качестве вспомогательного глагола выступает would. В предложениях с модальными глаголами они выступают в функции вспомогательного:
I may take your book – May I take your book?
(Я могу взять твою книгу – Могу ли я взять твою книгу?).
Ответ на общий вопрос строится по такой схеме:
Yes/no — Подлежащее — Вспомагательный глагол (при отрицании добавляется «not»)
Does she go to school every weekday? – Yes, she does/No, she doesn’t –
Она ходит в школу каждый будний день? – Да, она ходит / Нет, она не ходит.
Специальный вопрос
Данный тип вопросов используется, когда нам нужно узнать более конкретную информацию о предмете или событии. Он строится как общий вопрос, перед которым ставят вопросительное слово. Вопросительные слова в английском языке следующие: what, when, where, which, why, who, how.
Важным моментом здесь является то, что необходимо упускать из первоначального предложения информацию, о которой вы спрашиваете:
I will go to the theatre tomorrow – Where will you go tomorrow? –
Я пойду завтра в театр – Куда ты завтра пойдёшь?
I bought him a book – What did you buy? –
Я купил ему книгу – Что ты купил?
Прямой вопрос (вопрос к подлежащему)
Не все вопросительные слова на английском языке однозначно указывают на то, что перед нами специальный вопрос. Существует особая категория прямых вопросов, в которых мы не используем инверсию (непрямой порядок слов) и вспомогательные глаголы. Эти вопросы всегда начинаются со слов «who» или «what» (для неодушевлённых), за которым следует обычный прямой порядок слов. Спрашиваем мы всегда в таком случае о том, кто производит действие – подлежащем:
He teaches my son English – Who teaches my son English? –
Он учит моего сына английскому – Кто учит моего сына английскому?
The weather stopped us from going to the park – What stopped you?–
Погода не позволила нам пойти в парк – Что остановило вас?
Альтернативный вопрос
Альтернативный вопрос нужен нам, когда мы хотим предложить собеседнику для предмета на выбор (к примеру, спрашиваем у гостей, хотят ли они чая или кофе). Внешне он выглядит так же, как и общий, но его обязательным компонентом является союз «or», который разделяет два варианта ответа:
Do you like tea or coffee? – Ты любишь чай или кофе?
Did you play in the yard or in the park? – Ты играл во дворе или в парке?
Разделительный вопрос
Этот тип меньше всего похож на собственно вопрос, так используем мы его скорее для уточнения, просьбы о подтверждении уже известной информации. Строится он как обычное утвердительное предложение, в конце которого добавляется вопросительная фраза «не так ли?»:
She went to Egypt yesterday, didn’t she? –
Она уехала в Египет вчера, не так ли?
Вопросительные фразы в английском языке состоят из вспомогательного глагола в форме необходимого времени и подлежащего исходного предложения:
We have been living here as long as I remember, haven’t we? –
Мы живём здесь столько, сколько я себя помню, не так ли?
Важно помнить об одной особенности разделительных вопросов: в одной из частей предложения обязательно должно присутствовать слово «not»: если первая часть предложения содержит отрицание, то вопросительная фраза должна быть утвердительной и наоборот. «Не» можно использовать только один раз, но использовать обязательно:
Your parents go to London every year, don’t they? –
Твои родители ездят в Лондон каждый год, не так ли?
Your parents don’t go to London every year, do they? –
Твои родители не ездят в Лондон каждый год, не так ли?
Как мы видим, такая важная тема как вопросительные предложения в английском языке имеет ряд особенностей, которые могут показаться носителям других языков необычными или даже странными (чего только стоит эта обязательная перестановка слов во главе со вспомогательным глаголом, которая вдруг для прямого вопроса внезапно отменяется!).
Однако это только подтверждает необходимость глубокого освоения этого материала для успешного и грамотного общения в дальнейшем и для етого Вам подойдут курсы английского языка в Киеве от студии «Double You».
Источник статьи: http://doubleyoustudio.org/articles-english/interrogative-sentences/
Как составить английское вопросительное предложение
Добрый день, уважаемые читатели!
Вопросительные предложения относятся к базовым структурам английского языка. Без знания этой элементарной структуры нам не обойтись. При желании узнать что-либо нас интересующее или удостовериться в вероятном факте, мы можем оказаться бессильны, не владея искусством спрашивать. Поэтому не следует пренебрегать этой грамматической темой при изучении английского языка.
Грамматические особенности вопросительных предложений
В сущности, что отличает вопросы от обычных предложений:
- порядок слов отличается в вопросительном предложении
- употребление вспомогательного глагола
- наличие вопросительного слова (не во всех видах предложений)
Если мы уж затронули вопросительные слова, наведем некоторые ориентиры на этот немаловажный подпункт.
Предлагаю таблицу вопросительных слов:
Таблица вопросительных слов
Типология английских вопросов
В английском языке есть несколько типов вопросов, зависящих от того, какую информацию мы желаем узнать или имеем мы понятие, каков будет ответ (например, мы даем альтернативу ответа в самом вопросе)
Виды вопросов в английской грамматике
Вопрос к подлежащему
Его задаем при помощи вопросов: Who?(Кто?) и What? (Что?). Если речь о живом (одушевленном) субъекте, применяем Who, все остальное — предметы, события и явления, требуют использования слова What.
На заметку:
Неодушевлёнными в английском языке считаются и животные, однако, это не является строгим правилом, так как многие люди своих любимцев таковыми не считают и не говорят о них, как о предметах.
Так вот, вопросы к подлежащему, в них мы выражаем интерес к тому, кто выполняет действие.
- — Who read this book? – Кто читал эту книгу?
- — My sister read this book. – Моя сестра читала эту книгу.
- -Who wathches the documentaries in your family?
- -My father watches the documentaries.
- -What is there on the wall? – Что находится там на стене?
- -There is a beautiful photo. – Там (есть) прекрасное фото.
Общий вопрос
Он обычно не требует длинных ответов. На него зачастую бывает достаточно ответа: да/нет
- -Do you read fiction (художественная литература)?
- — Yes, I do. (Да)/ No, I didn’t. (Нет.)
На заметку:
Полный ответ на подобные вопросы, состоит из двух мини-частей. Сам ответ: «да» или «нет», а во второй части ответа: лицо, которое совершает действие (I, you, they ect.) + глагол с помощью которого строим вопросительную структуру(в положительной или отрицательной форме). Допустим: «yes, I you do»/ «no, they don’t».
Однако, вас поймут, даже если вы просто ответите: «yes»/ «no»
- -Does she like this kind of roses?
- -Yes, she does./ No, she doesn’t.
Общий вопрос нуждается во вспомогательном глаголе – to do, который не переводится на русский, так как просто помогает построить вопросительное предложение.
Если во временной форме, которую мы используем, спрашивая кого-либо, уже в наличии есть ‑to be или ‑to have, они же и будут вспомогательными глаголами в вопросе.
- -I am preparing the breakfast now. – Я готовлю завтрак сейчас.
В этом случае to be помогает строить предложение. В вопросительном предложении он ставится в его начале:
- -Am I preparing the breakfast now? – Готовлю ли я завтрак сейчас?
- -Yes, I am. / No, I am not.
- — I have been in the theatre. – Я был в театре.
Здесь имеем глагол to have, который и будет вспомогательным, —to be здесь не нужен.
- — Have I been in the theatre? – Был ли я в театре?
- -Yes, I have (I’ve) been. / No, I have not been.
Специальный вопрос
Вот как раз в специальных вопросах и используем те вопросительные слова из таблицы, что дана выше.
Такие вопросы задаются в тех случаях, когда разбирает любопытство и нужна конкретная информация: Где? Кто? Когда? Почему? Сколько? и т.д. Он так же, как и общий вопрос, имеет необходимость во вспомогательном глаголе.Несколько примеров:
- Where did your niece work? – Где твоя племянница работала?
- Why does she love this rude person?! – Почему она любит этого грубого человека?!
- When will we decide the problem? – Когда мы решим проблему?
- What kind of ice cream do they like? – Какое мороженое они любят?
- How much money have you spent this week? – Сколько денег ты потратил на этой неделе?
Альтернативный вопрос
В вопросах такого вида спрашивающие уже имеют некоторое представление на тот счет, что им могут ответить, или какие варианты ответа могут последовать.
- Does he like to send letter or to e‑mail? — Он предпочитает отправлять письма или е‑майл?
- Will you do this work in a week or in a month? – Ты сделаешь эту работу через неделю или через месяц?
Либо же в вопросе мы можем предложить только один вариант, а выбор второго оставить за отвечающим. Например:
- Does he like to write letters or not? – Нравится ли тебе писать письма или нет?
- Will you do this work in a week or not? – Ты сделаешь эту работу через неделю или нет?
В любом случае, в альтернативных вопросах обязательным является наличие or(или).
Расчлененные вопросы
Расчлененные вопросы в английском
Расчленённые вопросы (только не надо пугаться этого названия!) – специфическая разновидность общих вопросов, применяемых в английском языке, своего рода метка английской грамматики. Именно с такими вопросам мы впервые знакомимся в школе. Структура расчлененного (разделительного) вопросительного предложения хорошо видна в этой таблице:
1 часть: положительное повествовательное предложение – 2 часть: краткий вопрос отрицательный
- He works in the office, doesn’t he? – Он работает в офисе, не так ли?
1 часть: Отрицательное повествовательное предложение – 2 часть: краткий вопрос положительный
- He doesn’t work in the office, do he? – Он не работает в офисе, ведь так (да)?
- He has worked, hasn’t he? – Он работал, не правда ли?
- He has not worked, has he? – Он не работал, да?
- He studied French, didn’t he? – Он учил французский, не так ли?
- He didn’t study French, did he?- Он не учил французский, да?
Вот в принципе и все необходимое из грамматического материала, для того чтобы вы могли начать общаться с людьми, говорящими на английском, и расспросить их обо всем интересном.
Успехов в изучении великого английского языка!
Вы наверно очень устали за время урока? Посмотрите в заключение это веселенькое видео на тему общих вопросов:
Источник статьи: http://englishfull.ru/grammatika/voprositelnie-predlozheniya.html