Меню Рубрики

Как пишутся имена собственные в русском языке

Имена собственные в русском языке: классификация и функции

В составе любого языка имя собственное занимает важное место. Появилось оно в далекие времена, когда люди стали понимать и дифференцировать предметы, что потребовало присвоения им отдельных названий. Обозначение объектов происходило, опираясь на его отличительные признаки или функции для того, чтобы название содержало данные о предмете в символическом или фактическом виде. С течением времени, имена собственные стали предметом интереса в различных областях: географии, литературе, психологии, истории и конечно же, лингвистике.

Самобытность и содержательность изучаемого явления привели к возникновению науки об имени собственном — ономастики.

Определение понятия

Имя собственное — это существительное, которое называет предмет или явление в конкретном смысле, отличая его от других схожих ему предметов или явлений, выделяя их из группы однородных понятий.

Важный признак этого имени состоит в том, что оно связано с называемым объектом, несет информацию о нем, не затрагивая понятие. Их пишут с заглавной буквы, и иногда названия берут в кавычки (Мариинский театр, автомобиль «Пежо», пьеса «Ромео и Джульетта»).

Употребляются имена собственные, или онимы, в единственном либо во множественном числе. Множественное число проявляется в случаях, когда несколько предметов имеют сходные обозначения. Например, семья Сидоровых, однофамильцы Ивановы.

Функции имен собственных

Имена собственные, как единицы языка, выполняют различные функции:

  1. Номинативная — присваивание имен предметам или явлениям.
  2. Идентифицирующая — выделение конкретного предмета из множества.
  3. Дифференцирующая — отличие объекта от однородных ему внутри одного класса.
  4. Экспрессивно-эмоциональная функция — выражение положительного или отрицательного отношения к объекту номинации.
  5. Коммуникативная — номинация лица, предмета или явления во время общения.
  6. Дейктическая — указание на предмет, в момент произнесения его названия.

Классификация онимов

Собственные имена во всем своем своеобразии подразделяются на множество типов:

  1. Антропонимы — имена людей:
  • имя (Иван, Алексей, Ольга);
  • фамилия (Сидоров, Иванов, Брежнев);
  • отчество (Викторович, Александровна);
  • прозвище (Серый — для имени Сергей, Хромой — по внешнему признаку);
  • псевдоним (Владимир Ильич Ульянов — Ленин, Иосиф Виссарионович Джугашвили — Сталин).

2. Топонимы — географические названия:

  • ойконимы — населенные пункты (Москва, Берлин, Токио);
  • гидронимы — реки (Дунай, Сена, Амазонка);
  • оронимы — горы (Альпы, Анды, Карпаты);
  • хоронимы — большие пространства, страны, области (Япония, Сибирь).

3. Зоонимы — клички животных (Мурка, Шарик, Кеша).

4. Документонимы — акты, законы (закон Архимеда, Пакт мира).

  • теле- и радиопередачи («Синяя птица», «Время»);
  • средства передвижения («Титаник», «Волга»);
  • периодика (журнал «Космополитен», газета «Таймс»);
  • литературные произведения («Война и мир», «Бесприданница»);
  • названия праздников (Пасха, Рождество Христово);
  • торговые марки («Пепси», «Макдональдс»);
  • организации, предприятия, коллективы (группа «Абба», Большой театр);
  • стихийные явления (ураган «Хосе»).

Связь имен нарицательных с именами собственными

Говоря об имени собственном нельзя не упомянуть имя нарицательное. Различают их по объекту номинации.

Так, имя нарицательное, или аппелятив, называет предметы, лица или явления, которые имеют один или несколько общих признаков и представляют собой отдельную категорию.

  • кошка, река, страна — имя нарицательное;
  • кошка Мурка, река Обь, страна Колумбия — имя собственное.

Отличия имен собственных от нарицательных, также представляют большой интерес в научных кругах. Этот вопрос изучали такие языковеды, как Н. В. Подольская, А. В. Суперанская, Л. В. Щерба, А. А. Уфимцева, А. А. Реформатский и многие другие. Исследователи рассматривают эти явления с разных сторон, приходя, иногда, к противоречивым результатам. Несмотря на это, выделяют специфические признаки онимов:

  1. Онимы называют предметы внутри класса, тогда как нарицательные имена — сам класс.
  2. Имя собственное присваивают отдельному предмету, а не множеству, к которому он принадлежит, несмотря на общие черты, характерные для этого множества.
  3. Объект номинации всегда конкретно определен.
  4. Хотя и имена собственные, и нарицательные связаны рамками номинативной функции, первые — только называют объекты, тогда как вторые еще и выделяют понятие о них.
  5. Онимы являются производными от аппелятивов.

Иногда имена собственные могут преобразовываться в имена нарицательные. Процесс преобразования онима в имя нарицательное называют аппелятивация, а обратное действие — онимизацией.

Благодаря этому, слова наполняются новыми оттенками смысла и раздвигают рамки своего значения. Например, собственное имя создателя пистолета С. Кольта стало нарицательным и часто в речи «кольт» употребляется для номинации этого вида огнестрельного оружия.

В качестве примера аппелятивации можно привести переход имени нарицательного «земля» в значении «почва», «суша», в оним «Земля» — «планета». Таким образом, используя имя нарицательное как название чего-либо, оно может стать онимом (революция — площадь Революции).

Кроме того, часто нарицательными становятся имена литературных героев. Так, в честь героя одноименного произведения И. А. Гончарова, Обломова, возник термин «обломовщина», которым обозначают бездеятельное поведение.

Особенности перевода

Особую сложность представляет перевод имен собственных, как на русский язык, так и с русского на иностранные языки.

Перевод онимов невозможно совершить, опираясь на смысловое значение. Его проводят с использованием:

  • транскрипции (запись переводимого кириллицей с удерживанием исходного звукового ряда);
  • транслитерации (соотнесение букв русского языка с иностранными при помощи специальной таблицы);
  • транспозиции (когда отличающиеся по форме онимы имеют одинаковое происхождение, например, имя Михаил в русском языке, и Михайло в украинском).

Транслитерация считается наименее используемым способом перевода онимов. К ней прибегают в случае оформления международных документов, загранпаспортов.

Некорректный перевод может стать причиной дезинформации и неправильного толкования смысла сказанного или написанного. При переводе следует придерживаться нескольких принципов:

  1. Использовать справочные материалы (энциклопедии, атласы, справочники) для уточнения слов;
  2. Стараться сделать перевод, опираясь на как можно более точный вариант произношения или смысла названия;
  3. Пользоваться правилами транслитерации и транскрипции для перевода онимов с исходного языка.

Подводя итог можно сказать, что онимы отличаются богатством и разнообразием. Своеобразие типов и обширная система функций характеризуют их, а следовательно, ономастику, как важнейшую отрасль лингвистического знания. Имена собственные обогащают, наполняют, развивают русский язык, поддерживают интерес к его изучению.

Видео

Из этого видео вы узнаете, что такое имя собственное.

О нарицательных и собственных именах существительных вы узнаете из этого видео.

Источник статьи: http://liveposts.ru/articles/education-articles/russkiy-yazyik/imena-sobstvennye-v-russkom-yazyke-klassifikatsiya-i-funktsii

4.8. Орфография имен собственных

4.8. Орфография имен собственных

Имена собственные служат названиями единичных предметов. В отличие от имен нарицательных они пишутся с прописной буквы: Москва, Африка, Париж. Имена собственные могут заключаться в кавычки: газета «Правда», пароход «Челюскин».

Имена собственные могут состоять из нескольких слов: Юрий Алексеевич Гагарин, Нижняя Тунгуска (река), Берег Слоновой Кости (государство), Новая Зеландия (остров). Кроме слов индивидуального обозначения, в составных именах собственных возможны родовые и служебные слова: Ладожское озеро, Хабаровский край, Ростов-на-Дону. Употребление прописных букв в составных именах собственных определяется рядом правил:

1) с прописной буквы пишутся имена, отчества, фамилии, псевдонимы, прозвища, клички животных: Всеволод Большое Гнездо, Плиний Старший;

2) в географических собственных наименованиях со строчной буквы пишутся только родовые и служебные слова: Северный Ледовитый океан, Индийский океан. Следует обратить внимание на возможность использования родовых слов в переносном употреблении для индивидуального обозначения. При этом они пишутся с прописной буквы. Сравните: Чудское озеро и Малиновое Озеро (город). Нужно отличать употребление относительных имен прилагательных в качестве первого слова составного имени собственного от прилагательных, не входящих в состав индивидуальных наименований: Карельская АССР, карельская береза; Северные увалы, северное сияние;

3) в названиях государств, а также автономных республик с прописной буквы пишутся все входящие в название слова: Корейская Народно-Демократическая Республика. В названиях областей и краев с прописной буквы пишется только первое слово: Московская область, Краснодарский край;

4) в названиях высших правительственных учреждений и организаций с прописной буквы пишутся все входящие в название слова: Государственная Дума РФ, Конституционный Суд РФ, Совет Федерации.

В названиях прочих зарубежных и международных организаций и учреждений с прописной буквы пишутся только первое слово, а также имена собственные, включенные в состав официального наименования: Министерство железнодорожного транспорта, Ростовский государственный драматический театр им. М. Горького, Государственная Третьяковская галерея, Международный союз студентов. Если в название входит условное наименование, взятое в кавычки, то прописная буква пишется только в первом из поставленных в кавычки слов, а также в именах собственных, являющихся составной частью названия: кафе «Ветерок», лагерь «Орленок»;

5) в названиях исторических событий, эпох, исторических памятников, праздников с прописной буквы пишется только первое слово и имена собственные, входящие в официальное наименование: Великая Отечественная война, Полтавская битва, Новый год, Первое мая. Если первая часть составного наименования – порядковое числительное – написана цифрой, то вторая часть пишется с прописной буквы: 1 Мая;

6) в названиях орденов с прописной буквы пишутся все слова, кроме слов орден и степень: орден Красного Знамени, орден Андрея Первозванного. Если название ордена, медали, знака отличия заключается в кавычки, то с прописной буквы пишется только первое слово, а также имена собственные, включенные в название: орден «Мать-героиня», медаль «За боевые заслуги».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Источник статьи: http://info.wikireading.ru/276488

Имена собственные и нарицательные: собственное и нарицательное существительное

Все существительные делятся по значению на имена собственные и имена нарицательные.

Имя нарицательное — это слово, которым называют целую группу похожих предметов или живых существ, их частей, действий или состояний. К примеру, словом «собака» можно обозначить любого пса, а не только какого-то одного.

Имена нарицательные пишутся со строчной, то есть с маленькой, буквы.

Имя собственное — это слово, которым называют единичный предмет, выделяя его среди похожих. К ним относятся имена и отчества, фамилии и псевдонимы, прозвища, клички животных, географические названия, названия астрономических тел.

Имена собственные пишутся с прописной, то есть с большой, буквы.

Вася Иванов
Александр Сергеевич Пушкин
Людвиг ван Бетховен
Ричард Львиное Сердце
Москва
Российская Федерация
река Волга
пес Бобик
планета Марс

Имена собственные обычно не имеют формы множественного числа. Исключение — фамилии представителей одной семьи. Например: Завтра к нам приедут Ивановы; роман «Господа Головлевы».

С большой или с маленькой буквы? Сложные случаи

Некоторые существительные могут быть как нарицательными, так и именами собственными — в зависимости от ситуации.

Например, если речь идет планете Земля и звезде Солнце, то они пишутся с большой буквы как и любые астрономические объекты: Планета Земля вращается вокруг Солнца.

Если же речь идет о солнечном свете и земле под ногами, то эти слова пишутся с маленькой буквы: Утреннее солнце осветило землю перед окном.

В литературных произведениях, например в сказках и баснях, имена нарицательные могут становиться собственными именами действующих лиц: Стрекоза и Муравей, Волк и Заяц .

Названия книг, газет, журналов, картин, фильмов и сериалов, игр и спектаклей, кораблей и предприятий пишутся с большой буквы в кавычках. Например: роман «Обломов», фильм «Крестный отец», газета «Московский комсомолец», фабрика «Большевичка».

Его имя стало нарицательным: о ком так говорят?

Иногда имена собственные могут становиться нарицательными. Так не раз происходило с именами исторических личностей, ученых и изобретателей.
Примеры:

меценат — по имени древнеримского покровителя искусств Гая Цильния Мецената

рентген — по имени физика Вильгельма Рентгена

пирожное наполеон — по имени французского императора Наполеона Бонапарта

геркулес — по имени древнегреческого героя Геркулеса (Геракла)

маузер — по имени создателя пистолета, Петера Пауля Маузера

кардиган — по имени графа Кардигана, придумавшего свитер, незаметный под мундиром

штаны галифе — по имени французского генерала Гастона Галифе

ксерокс — от названия компании «Ксерокс», производящей копировальные аппараты

В лингвистике этот процесс превращения собственных имен в нарицательные называется апеллятивация или деонимизация.

Нарицательными могут становиться имена вымышленных героев из литературы или кино. Такие имена лингвисты называют эпонимами :

ловелас — по имени соблазнителя Роберта Ловеласа из романа «Кларисса»

шовинист — по имени полулегендарного французского солдата Николя Шовена

папарацци — по имени фотографа из фильма Федерико Феллини «Сладкая жизнь»

альфонс — по имени героя комедии Александра Дюма-сына «Мосье Альфонс», который жил за счет женщины

Если имя или фамилия употреблены в переносном смысле, но не переходят в разряд нарицательных существительных, они пишутся с большой буквы:

Что может собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов Российская земля рождать. (М.В. Ломоносов)

России не хватает новых Пушкиных и Гоголей

Если же имя или фамилия употребляются в презрительном смысле как обозначение людей определенного рода, то они пишутся с маленькой буквы:

Новоявленные геббельсы (пропагандисты) , квислинги (коллаборационисты) и азефы (предатели)

Могут ли имена нарицательные превращаться в собственные?

Да, могут. Превращение имени нарицательного в имя собственное лингвисты называют онимизацией.

Например, от слов вера, надежда и любовь образованы соответствующие женские имена — Вера, Надежда, Любовь.

Другой пример — клички. Скажем, собака Шарик или криминальный авторитет Паша Цветомузыка.

Также любое слово становится именем собственным, если используется в названии: площадь Труда, созвездие Малая Медведица, деревня Троица.

Источник статьи: http://www.anews.com/p/123191168-imena-sobstvennye-i-naricatelnye-sobstvennoe-i-naricatelnoe-sushhestvitelnoe/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии