Меню Рубрики

Как пишется всем добрый вечер

Нужна ли запятая в предложении «Здравствуйте всем»?

Как пра­виль­но напи­сать?

Запятая нуж­на или нет после сло­ва «здрав­ствуй­те»?

Третий день спо­рим.

Чтобы понять, нуж­на ли запя­тая после сло­ва «здрав­ствуй­те» в пред­ло­же­нии «Здравствуйте всем», сра­зу отме­тим, что в нем нет обра­ще­ния, кото­рое обя­за­тель­но выде­ля­ет­ся запя­той (запя­ты­ми) неза­ви­си­мо от его место­по­ло­же­ния в при­вет­ствии. Отметим, что обра­ще­ние может быть рас­про­стра­нен­ным, выра­жен­ным суще­стви­тель­ным с зави­си­мы­ми сло­ва­ми (опре­де­ле­ни­я­ми).
Понаблюдаем:

    Здравствуйте, доро­гие мои дру­зья!
    Мой дом род­ной, поля и луга, здрав­ствуй­те!

Слово «здрав­ствуй­те» ино­гда может являть­ся фор­мой пове­ли­тель­но­го накло­не­ния гла­го­ла «здрав­ство­вать».

Здравствуйте мно­гие лета, наш ува­жа­е­мый юби­ляр!

А теперь оце­ним грам­ма­ти­че­скую ситу­а­цию в пред­ло­же­нии

В этом выска­зы­ва­нии нет пря­мо­го обра­ще­ния по име­ни. В нем исполь­зу­ет­ся допол­не­ние, выра­жен­ное место­име­ни­ем:

Дополнение явля­ет­ся груп­пой ска­зу­е­мо­го в син­так­си­се рус­ско­го язы­ка.
Значит, в этом пред­ло­же­нии меж­до­ме­тие «здрав­ствуй­те» высту­па­ет в роли ска­зу­е­мо­го.
Запятая не ста­вит­ся меж­ду ска­зу­е­мым и допол­не­ни­ем.

Здравствуйте всем = я желаю здо­ро­вья всем.

Сделаем вывод, что в этом кон­тек­сте после сло­ва «здрав­ствуй­те» запя­тая не нуж­на.

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/question/nuzhna-li-zapyataya-8

Как правильно пишется, ударение в слове «добрый вечер»

Ассоциации к словосочетанию «добрый вечер&raquo

Синонимы к словосочетанию «добрый вечер&raquo

Предложения со словосочетанием «добрый вечер&raquo

  • Но она уже повесила стул на локоть, альбом взяла в руку и самым решительным образом пожелала мне доброго вечера вместе с остальным обществом.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «добрый вечер»

  • Бон суар [Bonsoir. — Добрый вечер (фр.).], Лизанька. Летите переодевайтесь, сейчас будет важное лицо.

Сочетаемость слова «добрый&raquo

Сочетаемость слова «вечер&raquo

Значение словосочетания «добрый вечер&raquo

До́брый ве́чер! — вечернее приветствие (Википедия)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение словосочетания «добрый вечер&raquo

До́брый ве́чер! — вечернее приветствие

Предложения со словосочетанием «добрый вечер&raquo

Но она уже повесила стул на локоть, альбом взяла в руку и самым решительным образом пожелала мне доброго вечера вместе с остальным обществом.

Он неуклюже поклонился и пожелал нам доброго вечера по-французски.

Меня попросили остановиться, предъявить документы, но увидев удостоверение миторы, лишь пожелали доброго вечера и отпустили на все четыре стороны.

Синонимы к словосочетанию «добрый вечер&raquo

Ассоциации к словосочетанию «добрый вечер&raquo

Сочетаемость слова «добрый&raquo

Сочетаемость слова «вечер&raquo

Морфология

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%80

Поиск ответа

Вопрос № 269333

Здравстствуйте.
Уточните, пожалуйста, правила пунктуации в приветствия х: ставится ли в конце приветствия точка?
Заранее спасибо за ответ.
С уважением,
Марина

Ответ справочной службы русского языка

Если имеется в виду приветствие в начале письма ( Здравствуйте, Олег !), то в конце обычно ставится восклицательный знак.

Здравствуйте.
Я сталкиваюсь в последнее время с двумя типами приветствия : одни люди пишут «Добрый день», другие — «Доброго дня». Я больше склоняюсь к употреблению второй формы, но недавно знакомая, работающая в газете, упрекнула меня, что по-русски так писать не правильно. Я же думаю, что такая форма как раз более «русская», т.к. схожа с пожеланием «спокойной ночи» или «всего доброго». Употребление же формы в именительном падеже больше похоже на кальку с немецкого или английского приветствия . Что же по этому поводу говорит «Грамота»?

Ответ справочной службы русского языка

Ваша знакомая права: при приветствии в русском языке традиционно употребляется именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не «Доброго утра!», «Доброго вечера!»). Родительный падеж («Спокойной ночи!», «Всего доброго!») используется при прощании, а не при приветствии. Поэтому правильно говорить «Добрый день!».

Добрый день!
Меня интересуют вопросы, приведенные ниже.
1. Если в электронном письме после «Добрый день» стоит запятая, с какой буквы пишется первое слово следующей строки (с маленькой или с большой)?
Например:
Добрый день,
мы отвечаем на ваш вопрос.
«Мы» с маленькой или большой?
2. В каком случае в деловом электронном письме следует писать Вы с большой буквы (если мы обращаемся не к конкретному человеку, а пишем на э-почту всего отдела)?
3. Как будет правильнее для делового стиля письма «Просим прощения за задержку с ответом» или «Извините за задержку с ответом».
4. Как правильно расставить ударение «звонИт» или «звОнит»?
5. Если в электронном письме используется электронная подпись, нужно ли подписывать письмо? Или будет достаточно самой подписи?
Напрмер,
С уважением, Марина Иванова.
Марина Иванова
marina@gmail.com

С уважением,
Марина Иванова
marina@gmail.com

Ответ справочной службы русского языка

1. Если после приветствия Добрый день вместо восклицательного знака стоит запятая, тогда следующее слово нужно писать с маленькой буквы (даже если оно пишется с новой строки).

2. Если Вы обращаетесь не к одному человеку, а к нескольким лицам, тогда вы пишется строчными.

3. Возможны обе конструкции, но Извините. более нейтральная.

4. Правильно: звонИт.

5. Этот вопрос, строго говоря, не является лингвистическим. Но здравый смысл подсказывает, что две подписи в письме – это перебор.

Всегда ли ставится восклицательный знак после приветствия ? Например — «Здравствуйте!»

Ответ справочной службы русского языка

Можно вместо восклицательного знака поставить запятую, тогда следующее слово нужно писать с маленькой буквы (хотя — в официальном письме — и с новой строки).

Какие слова используются для приветствия , прощания, поздравления и извинения.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Как правильно пожелать: «Доброе утро, мама!» или «Доброго утра, мама!» Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Доброе утро, мама! В русском языке в качестве приветствия используется именительный падеж, а родительный падеж используется при прощании: Счастливого пути! Спокойной ночи!

Уже задавала свой вопрос, но нет ответа.
Вопрос касается приветствия «Доброй ночи!», которым часто на телевидении в ночное время приветствуют друг друга. Мне кажется, более уместно употреблять «Добрый вечер!» даже, если время ночное. Т.к. Доброй ночи сразу ассоциируется с пожеланием Спокойной ночи. Что говорят правила? Пожалуйста, ответьте.

Ответ справочной службы русского языка

Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета. Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008):

Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной – новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением – прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом – с особым шиком – здоровались со зрителями / слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.

В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».

Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».

В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).

В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия . Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.

Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы – словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем – увидим.

Здравствуйте!
Скажите пожалуйста, допустимо ли употреблять «Доброй ночи!» в качестве приветствия ?

Ответ справочной службы русского языка

Допустимо, но только в том случае, если Вы уверены, что собеседник поймет Вас правильно.

Кая форма приветствия более правильная: «доброго дня/утра, Наташа» или «добрый день/утро, Наташа».

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Доброе утро, Наташа! Добрый день, Наташа! Спокойной ночи, Наташа!

Сегодня редко встречаются приветственные формулы в виде пожеланий ( Доброго Вам дня ), но в XIX веке такие приветствия были распространены: «Доброго дня желаю любезному другу и благодетелю Ивану Ивановичу!» — отвечал городничий (Н. Гоголь); «Доброго вечера желаю вам, матушка» — сказал Ипатов, подходя к старухе и возвысив голос (И. Тургенев).

В третий раз обращаюсь с этими вопросами, но ответов так и не получил.
Скажите пожалуйста, как по-русски пишутся имена Дэ(е)вид Бэ(е)кхе(э)м, Мэ(е)рилин, Бэ(е)тти Пэ(е)йдж и есть ли какое-то правило написания е/э в именах?
И второй вопрос. Я очень редко обращаюсь к вам за помощью, но каждый раз, чтобы получить ответ, мне приходится отправлять один и тот же вопрос по 2-3 раза с интервалом в несколько дней. В то же время вы публикуете послания, не содержащие вопроса и просите его сформулировать. Например, вопросы №№ 249928, 249945. Отвечаете на одинаковые вопросы, задаваемые разными пользователями. Например, вопросы №№ 249863, 249952. Отвечаете на вопросы, которые задаются с нарушениями элементарных норм вежливости (без приветствия /обращения, в небрежном тоне). В связи с этим хотелось бы узнать, по каким признакам вы выбираете, на какие вопросы отвечать, а какие игнорировать и что нужно делать, чтобы получать ответ на вопрос с первого раза.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Начнем со второго вопроса. Мы не избираем вопросы, «достойные» ответа. Мы не выполняем домашние задания учеников и студентов, также мы не отвечаем на вопросы, не относящиеся к нашей компетенции.

И ответ на первый вопрос. Написание Э или Е в личных именах и фамилиях не регламентируется правилами правописания. Если имя фиксируется в энциклопедических или иных заслуживающих доверия источниках, то на такую фиксацию и нужно опираться при написании. Кроме этого, есть общие рекомендации по транслитерации иностранных имен и фамилий, не только английских, но эти рекомендации могут не соблюдаться, если в практике письма укоренилось альтернативное написание. Достаточно подробное, но, к сожалению, уже ставшее букинистической редкостью издание — книга Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина «Иностранные имена и названия в русском тексте» (М., 1985) — в Интернете есть лишь пиратские копии этой книги. Также см.: Р. А. Лидин. Иностранные фамилии и личные имена. Практика транскрипции на русский язык. Справочник. (2006).

Как правильно «Доброе утро» или «Доброго утра»?

Ответ справочной службы русского языка

В значении приветствия — «Доброе утро!».

В ответе на вопрос № 192409 указано, что следует писать «Здравствуйте, Ирина» (с запятой).

Как следует писать приветствия «Привет (?) Ирина» и «Добрый день (?) Ирина»??

Интонационно запятая может как ставиться, так и не ставиться..

Ответ справочной службы русского языка

Запятая обязательна: Привет, Ирина; Добрый день, Ирина. Обращение отделяется запятой.

Здравствуйте, уважаемые лингвисты! У меня случился спор с верстальщиком вот по какому поводу. Текст разбит на главки с подзаголовками. Верстальщик утверждает, что в первом после подзаголовка абзаце не обязательно ставить красную строку. А после слов приветствия , например, «Уважаемые коллеги!» первый абзац обязательно должен быть без красной строки, хотя в следующих абзацах красные строки есть. Я о таком правиле слышу впервые. Понимаю, что спор не имеет отношения к лингвистике, но, может быть, отшлете к авторитетному источнику. Потому что мне сослаться не на что, а верстальщик править отказывается, говорит: «Это такой дизайн». Спасибо за консультацию.

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендуем «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой и издательские словари в «Яндекс.Словарях».

Выражение — Наше вам с кисточкой. Где можно посмотреть этимологию этого выражения? Спасибо за своевременный ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Есть несколько версий. Одна: выражение образовано от формулы приветствия Наше вам! путем шутливого дополнения с кисточкой. Имеется в виду, очевидно, кисточка на шапке (ср.: Наше вашим шляпой машем). Другая версия: это часть более пространного приветствия уличных парикмахеров в старой Москве. Зазывая клиентов, они выкрикивали: «Наше вам почтение с кисточкой, с пальцем девять, с огурцом пятнадцать!» Это означало, что брить клиента будут с мылом («с кисточкой»), а в рот под щеку будет засунут либо палец, либо огурец.

Добрый день! Обнаружила, что слово «имярек» в словаре обозначено как устаревшее. Каким словом тогда можно заменить его, например, в шаблоне телефонного приветствия — «Добрый день! Имярек, слушаю Вас». Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F&start=15


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии