Меню Рубрики

Как пишется царь по английскому

Как пишется царь по английскому

царь — царь, я … Русский орфографический словарь

царь — царь/ … Морфемно-орфографический словарь

ЦАРЬ — муж. вообще, государь, монарх, верховный правитель земли, народа или государства. Царь земной под Царем небесным ходит, под Богом. Слышите убо, царие, и разумейте, судии концев земли! Соломон. У царя царствующих (у Бога) много царей. Русские… … Толковый словарь Даля

ЦАРЬ — (от латинского caesar цезарь), в 1547 1721 официальный титул главы Российского государства. Первым царём был Иван IV Грозный. При Петре I титул царя заменён титулом император, но неофициально существовал наравне с ним. Источник: Энциклопедия… … Русская история

царь — я; м. 1. В России (с 1547 по 1721 гг.) и в некоторых других странах: титул монарха; лицо, носящее этот титул. Царь Фёдор. Царь Николай II. По указу самого царя. Пасть в ноги царю. Свергнуть царя. Царь отец; царь батюшка (трад. нар.) 2. чего. Тот … Энциклопедический словарь

ЦАРЬ — ЦАРЬ, царя, муж. 1. Название монархов в некоторых странах. «В тот грозный год покойный царь еще Россией со славой правил.» Пушкин. «Протестуя против крайностей царизма, либералы преследовали две цели: во первых, образумить царя, во вторых,… … Толковый словарь Ушакова

царь- — Первая часть сложных слов. Вносит зн.: большой, величественный (по качеству или объёму). Царь девица, царь дерево, царь колокол, царь пушка, царь яблоко, царь якорь … Энциклопедический словарь

ЦАРЬ — ЦАРЬ, я, муж. 1. Единовластный государь, монарх, а также официальный титул монарха; лицо, носящее этот титул. 2. перен., чего. Тот, кто безраздельно обладает чем н., властитель (устар. и книжн.). Ц. своей судьбы. Ц. моей души. 3. перен., кого… … Толковый словарь Ожегова

ЦАРЬ — один из центральных образов в мифологии. «Мифологический Ц.» в архаических мифах это вождь первобытного коллектива, родоначальник, культурный герой. В более развитых мифологиях это фигуры божественных или священных Ц., а также образ Ц. богов. Ц.… … Энциклопедия мифологии

царь — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) кого? царя, кому? царю, (вижу) кого? царя, кем? царём, о ком? о царе; мн. кто? цари, (нет) кого? царей, кому? царям, (вижу) кого? царей, кем? царями, о ком? о царях; сущ., ж. царица 1. В России и … Толковый словарь Дмитриева

царь — См. правитель олух царя небесного, при царе Горохе (и царице Морковке). Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. царь правитель, монарх, государь, самодержец, король; ирод,… … Словарь синонимов

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%8C/ru/en/

ЦАРЬ ЦАРЕЙ

Русско-английский перевод ЦАРЬ ЦАРЕЙ

Русско-Английский краткий словарь по общей лексике. Russian-English short dictionary of general vocabulary. 2012

Еще значения слова и перевод ЦАРЬ ЦАРЕЙ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ЦАРЬ ЦАРЕЙ» in dictionaries.

  • ЦАРЬ ЦАРЕЙ — King of Kings
    Русско-Американский Английский словарь
  • ЦАРЬ ЦАРЕЙ — King of kings
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • ЦАРЬ ЦАРЕЙ — King of kings
    Большой Русско-Английский словарь
  • ЦАРЬ — Tsar
    Русско-Американский Английский словарь
  • ЦАРЬ — tsar, czar, tzar; ( перен. ) king, ruler царь зверей — king of beasts царь небесный — Heavenly Father при …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • ЦАРЬ — king, ruler (тж. перен.) (русский) tsar, czar; он с

я) в голове he is stupid
Русско-Английский словарь общей тематики

  • ЦАРЬ — (у термитов) king
    Новый Русско-Английский биологический словарь
  • ЦАРЕЙ — Kings
    Russian Learner’s Dictionary
  • ЦАРЬ — м. tsar, czar, tzar; ( перен. ) king, ruler царь зверей — king of beasts царь небесный — Heavenly Father …
    Русско-Английский словарь
  • ЦАРЬ — м. tsar, czar, tzar; ( перен. ) king, ruler царь зверей — king of beasts царь небесный — Heavenly Father …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ЦАРЬ — муж. tsar, czar, tzar; king, ruler перен. — царь зверей — царь небесный — царь царей •• он без царя …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ЦАРЬ — king, ruler (тж. перен.) (русский) tsar, czar; он с

    я) в голове he is stupid
    Русско-Английский словарь — QD

  • ЦАРЬ — муж. tsar, czar, tzar king, ruler перен. царь зверей царь небесный царь царей при царе Горохе – in days of …
    Большой Русско-Английский словарь
  • ЦАРЬ — царь tsar
    Русско-Английский словарь Сократ
  • KING — 1. сущ. 1) король; царь; монарх to crown, proclaim smb. a king ≈ короновать кого-л. на царство to depose, dethrone …
    Большой Англо-Русский словарь
  • РИМ — РИМ, ДРЕВНИЙ В начале железного века, приблизительно в 10 в. до н.э., территорию Лация вокруг Альбанской горы (ныне гора Монте-Каво) …
    Русский словарь Colier
  • МЕСОПОТАМИЯ — МЕСОПОТАМИЯ, ДРЕВНЯЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ Ниже приводятся краткие сведения о самых значительных правителях Месопотамии. Урукагина (ок. 2500 до н.э.), правитель шумерского города-государства …
    Русский словарь Colier
  • TIARA — сущ. 1) тиара 2) диадема Syn : diadem диадема (женское головное украшение) тиара (тройная корона римского папы; тж. triple *) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • CZAR — русс.; сущ. 1) русс.; ист. царь (титул российского императора) Syn : tzar 2) амер. человек, обладающий абсолютной властью; тиран; босс, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • ADDITION — сущ. 1) добавление, дополнение, прибавление, присоединение, увеличение in addition to ≈ вдобавок, в дополнение к, кроме того, к тому же …
    Большой Англо-Русский словарь
  • VALLEY OF THE KINGS — Долина Царей
    Американский Англо-Русский словарь
  • THE KING OF KINGS — Царь царей
    Американский Англо-Русский словарь
  • SUMERIAN KING LIST — Список царей Шумера
    Американский Англо-Русский словарь
  • KING OF KINGS — Царь царей
    Американский Англо-Русский словарь
  • KING — king.ogg 1. kıŋ n 1. 1> король the King of England — английский король lawful uncrowned king — законный некоронованный …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • KING — king сущ.1) король; царь; монарх to crown, proclaim smb. a king — короновать кого-л. на царство to depose, dethrone a …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • KING — 1. [kıŋ] n 1. 1) король the King of England — английский король lawful [uncrowned]

    — законный [некоронованный] король …
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова

  • KING — 1. kıŋ n 1. 1> король the King of England — английский король lawful uncrowned king — законный некоронованный король …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • KING — 1. сущ. 1) король; царь; монарх to crown, proclaim smb. a king — короновать кого-л. на царство to depose, dethrone …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • ЮГО-ВОСТОЧНОЙ — ЮГО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ ЦИВИЛИЗАЦИЯ В период с 650 по 1250 в государствах Юго-Восточной Азии были созданы замечательные произведения искусства и архитектуры, …
    Русский словарь Colier
  • ЭФИОПСКАЯ — литература на древнем языке Эфиопии геэз. Эфиопы начали писать на родном языке, пользуясь видоизмененным южноарабским письмом, в начале 4 в. …
    Русский словарь Colier
  • ФОРУМ — (forum Romanum), центр общественной жизни Древнего Рима. Первоначально это был центр ремесел и торговли, но затем, включив в себя прилегающий …
    Русский словарь Colier
  • ФИВЫ — наиболее известный археологический памятник в долине Верхнего Нила, расположенный на обоих берегах реки примерно в 480 км южнее Каира. Фивы, …
    Русский словарь Colier
  • СОДОМ — два города, упоминание о которых в Библии связано прежде всего с исключительной порочностью их жителей. В Книге Бытия они описываются …
    Русский словарь Colier
  • ПАРФИЯ — в древности территория, расположенная к юго-востоку от Каспийского моря, которая с 6 в. до н.э. и вплоть до завоевания ее …
    Русский словарь Colier
  • ПЕРСЕПОЛЬ — древний персидский город, основанный Дарием I Великим (правил в 522-486 до н.э.), куда он перенес столицу Ахеменидов из Пасаргад, столицы …
    Русский словарь Colier
  • ПЕРСИЯ. — ПЕРСИЯ. ДРЕВНЯЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ: ИСТОРИЯ Если не считать нескольких кратких ахеменидских надписей, основные сведения о государстве Ахеменидов мы черпаем из работ …
    Русский словарь Colier
  • МИФОЛОГИЯ — МИФОЛОГИЯ КЛАССИЧЕСКАЯ Греки полагали, что всякий человек, достигший успеха, продолжает влиять на других людей и после своей смерти, а потому …
    Русский словарь Colier
  • МИТРИДАТ — или Митрадат, имя ряда восточных царей и вельмож во времена античности. Это имя, которое означает «дар Митры» (персидского бога Солнца), …
    Русский словарь Colier
  • МИФОЛОГИЯ — МИФОЛОГИЯ КЛАССИЧЕСКАЯ В греческой мифологии, герои, иногда называемые также Диоскурами, т.е. «сынами Зевса». Римская форма имени Полидевка — Поллукс. Согласно …
    Русский словарь Colier
  • МИФОЛОГИЯ — МИФОЛОГИЯ КЛАССИЧЕСКАЯ: ИСТОРИЯ КЛАССИЧЕСКОЙ МИФОЛОГИИ Три с половиной века (ок. 1450-1100 до н.э.) после вытеснения греками критской цивилизации были ознаменованы …
    Русский словарь Colier
  • КИР — (ок. 590-530 до н.э.), или Кир II, царь Персии и основатель Персидского государства. Кир (древнеперс. «Куруш» или «Кураш»), родился ок. …
    Русский словарь Colier
  • КАРТЕР — (Carter, Howard) (1873-1939), английский египтолог. Сын С.Картера, художника-анималиста, родился в Суоффеме (графство Норфолк) 9 мая 1873. Получил домашнее образование и …
    Русский словарь Colier
  • ИВАН — (1530-1584) (Иван Грозный), первый русский царь. Родился в подмосковном селе Коломенском 25 августа 1530. В 1533, после смерти отца, Василия …
    Русский словарь Colier
  • ЕГИПЕТ — ЕГИПЕТ ДРЕВНИЙ: ИСТОРИЯ КУЛЬТУРЫ Наивысшего развития два великих царства — одно в Нижнем Египте, в Бедхеде, где почитали бога Хора, …
    Русский словарь Colier
  • ГОМЕР — первый из греческих поэтов, чьи произведения дошли до нас, и, по общему признанию, один из величайших европейских поэтов. О нем …
    Русский словарь Colier
  • ВОЛХВЫ — маги, первоначально — жреческая каста в древнем Иране, игравшая особенно важную роль в зороастризме эпохи династии Сасанидов (226-640). В греко-римском …
    Русский словарь Colier
  • АЛЕКСАНДР — Александр Македонский (356-323 до н.э.). Родился в столице Македонии Пелле в конце лета 356 до н.э. Александр был сыном Филиппа …
    Русский словарь Colier
  • ЭВРИПИД — ЭВРИПИД Под именем Эврипида до наших дней практически полностью сохранились 19 пьес. Одна из них, Рес, представляет собой неумелое переложение …
    Русский словарь Colier
  • СОФОКЛ — (ок. 496-406 до н.э.), афинский драматург, считающийся наряду с Эсхилом и Эврипидом одним из трех величайших трагических поэтов классической древности. …
    Русский словарь Colier
  • ПЕРСИЯ. — ПЕРСИЯ. ДРЕВНЯЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ Технология. Ирригация. Вся экономика древней Персии основывалась на сельском хозяйстве. Количество осадков на Иранском нагорье недостаточно для …
    Русский словарь Colier
  • ПЕТР — (1672-1725), русский царь-реформатор, во время царствования которого Россия встала в ряд великих европейских держав. Родился 30 мая (9 июня) 1672 …
    Русский словарь Colier
  • ПАЛЕСТИНА — историческая область в Передней Азии, расположенная на восточном побережье Средиземного моря между Египтом и Сирией. Она охватывала земли, составлявшие в …
    Русский словарь Colier
  • МОСКВА — столица Российской Федерации, город федерального значения, административный центр Московской области. С 1922 по 1991 — столица Союза Советских Социалистических Республик. …
    Русский словарь Colier
  • МИФОЛОГИЯ — МИФОЛОГИЯ КЛАССИЧЕСКАЯ В античной мифологии, богини, прядущие нить человеческой жизни и обрывающие ее по своему усмотрению. Богини судьбы назывались у …
    Русский словарь Colier
  • МИФОЛОГИЯ — МИФОЛОГИЯ КЛАССИЧЕСКАЯ АГАМЕМНОН, в греческом мифе и эпосе, царь Микен, брат Менелая и предводитель греков в Троянской войне. Был сыном …
    Русский словарь Colier
  • КАРНАК — комплекс храмов в 2,4 км к северу от Луксора на Ниле в Верхнем Египте, где располагался религиозный центр древней Египетской …
    Русский словарь Colier
  • ГРЕЦИЯ — ГРЕЦИЯ: ИСТОРИЯ В 7 в. до н.э. Спарта достигла значительного уровня развития культуры. Самыми известными из спартанских поэтов были Тиртей …
    Русский словарь Colier
  • БОГОЯВЛЕНИЕ — (греч. epiphaneia), в Римско-католической церкви именуемое также «днем светов», «праздником трех царей» и «двенадцатым днем», один из великих христианских праздников …
    Русский словарь Colier
  • БОЛГАРИЯ — БОЛГАРИЯ: ИСТОРИЯ Выход Болгарии из Первой мировой войны открыл новую эру в истории страны. Изнуренный тремя дорогостоящими войнами и деморализованный …
    Русский словарь Colier
  • БИБЛИЯ — БИБЛИЯ Пятикнижие. Книги, описывающия события от сотворения мира до смерти Моисея, называются Торой, или Пятикнижием. В древности рукописи Пятикнижия, из-за …
    Русский словарь Colier
  • АНАТОЛИЯ — АНАТОЛИЯ, ДРЕВНЯЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ Палеолит. В этот период Анатолия была заселена, но сведения, которыми мы располагаем об этом периоде, крайне скудны. …
    Русский словарь Colier
  • KING — 1. сущ. 1) король; царь; монарх to crown, proclaim smb. a king ≈ короновать кого-л. на царство to depose, dethrone …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • CZAR — русс.; сущ. 1) русс.; ист. царь (титул российского императора) Syn : tzar 2) амер. человек, обладающий абсолютной властью; тиран; босс, …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • Источник статьи: http://slovar-vocab.com/russian-english/short-general-vocab/car-carey-2065093.html

    С большой или с маленькой буквы? (Попытка ответить на вопрос)

    Ирине Викторовне Закревской

    Когда я говорю, что слова Бог, Царь, Император, Самодержец, Патриарх по правилам русской грамматики следует писать с большой буквы (независимо от религиозности, это обязательно и для атеистов тоже, и независимо от политических взглядов – грамматика и политика суть вещи разнородные, они не взаимозависимы, и одно не может влиять на другое), – я, в основном, возмущаюсь большевицкими бандитами, которые извратили наше правописание и, в угоду своим похотям, велели писать « бог» и « царь» с маленькой. И всегда то ли забываю, то ли не хочу говорить о вещах, которые считаю само собой разумеющимися. И, возможно, неправ, что не делаю никаких оговорок и ничего не уточняю.

    Скажу в свое оправдание: разве не само собой разумеется, что, например, в фразе белый гриб – царь грибов написать «Царь» с большой буквы – чистейший идиотизм?

    Конечно же, когда речь идет о понятии «царь» вообще, то прописная буква, естественно, не нужна – и это тоже само собой разумеется.

    Далее, когда мы говорим об античных греческих богах, о языческих богах древних славян, бог – с маленькой.

    Еще мы говорим о библейских патриархах ( патриарх – с маленькой).

    Само собой разумеющимся я посчитал и то, что с большой буквы пишется только наш Царь, наш Император. А царь Болгарии, например, или император Священной Римской Империи (как и кайзер, и король) – всегда с маленькой. Не только когда говорится о титуле вообще, но и когда называют имя конкретного царя или императора другой страны. Здесь действует то же самое правило российской грамматики, по которому следует писать Президент Российской Федерации – но президент Соединенных Штатов; Генеральный штаб наших Вооруженных Сил – но генеральный штаб вооруженных сил США. И это хорошо, это правильно, – категорически заявляю я. Находятся люди (вообще-то они не заслуживают упоминания, даже не знаю, что побуждает меня говорить о них), которым это не нравится, которые, видите ли, считают это неправильным и осуждают, говорят, что грамматика не должна быть «продажной», говорят о « двойных стандартах» (непременно во множественном числе – наверное, их несколько, и все двойные). Это люди убогие и ограниченные, безродные космополиты, которым не дано объять и ощутить все стороны грамматики, все грани живого великорусского языка.

    Однако вопрос действительно не так уж прост, и тут необходимо кое-что уточнить – по поводу Царя и царя, Царей и царей – У НАС.

    Уже не раз говорил, что самое последнее дело – пытаться найти какое-нибудь непреложное универсальное правило, которое годилось бы абсолютно на все случаи без исключения. Такие попытки заведомо обречены на неудачу. Русский язык необычайно гибок, богат всевозможными оттенками, подчас неожиданными поворотами. И лучше всего – разбираться с каждым конкретным примером.

    Наверное, пожалуй, в каких-то отдельных случаях может иметь значение, идет ли речь о конкретной личности; в единственном или во множественном числе мы употребляем это слово; говорится ли в тексте о ныне царствующем Государе – или о каком-то из его далеких предшественников.

    Наверное, всё это заслуживает более подробного исследования – и мне очень досадно, что я этого не проделал, чтобы ответить на вопрос исчерпывающе.

    Опера М. И. Глинки – «Жизнь за Царя». («Царя» – с большой буквы.)

    При бандитской власти в нашей стране опера была самым преисподним образом переименована, и называлась «Иван Сусанин», и сделал это Сталин. Плюс к тому был распространен миф – а точнее, гнусная инсинуация, – будто бы М. И. Глинка назвал свою оперу «Иван Сусанин», и что якобы это Царь велел переименовать ее в «Жизнь за Царя»!

    (Попутно – еще одна иллюстрация к теме, еще один пример: не только в названии оперы, но и в моём предыдущем построении Царь – с большой буквы. И это правильно.)

    Относительно слова патриарх – а также возвращаясь к тому, единственное или множественное число (и к тому, идет ли речь о какой-то конкретной личности).

    До прихода безбожной власти ни один из наших Патриархов не отступал от истинного Православия.

    То есть, когда речь идет о предстоятелях Русской Православной Церкви, то и во множественном числе (а не только при упоминании какого-то определенного Патриарха) должна быть прописная буква.

    И тут возникает вполне естественный вывод: разве мы не должны применить то же самое, упоминая также и русских Царей?

    Источник статьи: http://sergedid.livejournal.com/93914.html


    0 0 голоса
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 Комментарий
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии