Меню Рубрики

Как пишется страница на английском языке не в сокращении

Популярные английские аббревиатуры

Аббревиатуры широко используются в английских онлайн СМИ, переписках, рабочих письмах и общении по Skype. Часто встречаются акронимы и сокращения. Человек, изучающий современный английский, обязательно должен познакомиться с аббревиатурами и короткими словечками, ведь они давно стали частью культуры западных стран. Сокращения помогут понять, что имел в виду ваш американский друг по Facebook, когда писал GTG, 2MORO или ROFL.

Заменяем короткое слово одной буквой

Если короткое слово звучит так же, как буква алфавита, пользуйтесь этим лайфхаком в переписке. Например, be =b , see = c , are = r, you = u .

  • SUsee you (увидимся).
  • HRUhow are you (как дела/ как ты?).
  • MUmiss you (скучаю по тебе).

Популярные аббревиатуры

  • FAQFrequently Asked Questions (часто задаваемые вопросы). Раздел сайта, где можно найти ответы на вопросы по товару, онлайн-игре или услуге.
  • DIYDo It Yourself (сделай сам). Сокращение подразумевает все, что можно собрать или создать своими руками.
  • IDKI Don’t Know (я не знаю).
  • TTYLTalk to You Later (поговорим об этом позже).
  • BF или GFboyfriend или girlfriend (друг или подруга).
  • BFF – Best Friends Forever (лучшие друзья навсегда).
  • AKAAlso Known As (также известный, как). Часто певцы берут два псевдонима, которые прописываются через aka.
  • BTWBy the Way (кстати).
  • SOSSave Our Souls (спасите наши души).
  • BYOBBring Your Own Beer или Bring Your Own Booze , (приносите свое пиво или приносите свой алкоголь). Гостям на вечеринке предлагают принести то спиртное или напиток, который он будет пить сам.

Встречаются в деловой переписке/ анкетах

  • FYIfor your information (к вашему сведению). Используется в деловой переписке, чтобы уведомить коллегу или обозначить информацию, которая может быть ему полезной.
  • TBATo Be Announced (будет объявлено позднее). Указывается на пакете документов при совершении сделки на бирже; в приглашениях на мероприятиях.
  • ETAEstimated Time of Arrival (расчетное время прибытия)
  • IDIDentification (идентификация). Аккаунт пользователя в Интернете; название паспорта в Америке.
  • DOBDate of Birth (дата рождения).
  • IQIntelligence Quotient (уровень интеллекта).
  • i.e. – от лат. id est (то есть, другими словами).
  • e.g. – от лат. exempli gratia (например).
  • P.S.Post Script (постскриптум). Приписка в конце письма; послесловие.

Обращения перед именем

В английском есть много вариантов вежливых форм обращения к человеку:

  • mister (мистер). Обращение к мужчине любого возраста и семейного положения. После Mr. называем или пишем фамилию человека.
  • mistress (миссис). Обращение к замужней женщине. Ставится перед именем и фамилией или просто перед фамилией дамы.
  • Ms.miss (мисс). Форму употребляем по отношению к незамужней девушке; ставится перед фамилией.
  • professor (профессор).

Английские меры длины или веса обозначаются вот так:

Онлайн-переписка

Чтобы сократить время, в переписке придумали убирать гласные буквы в словах. Отсюда получаются интересные сокращения:

  • cldcould (форма глагола can).
  • msgmessage (сообщение).
  • rlyreally (действительно; правда, на самом деле).
  • gdgood (хорошо, хороший).

В чатах, комментариях к постам в Instagram и на форумах вы встретите много словечек:

  • LOLLaugh out loud (ржу не могу).
  • ROFLRolling On the Floor Laughing (катаюсь по полу от смеха).
  • TGIFThank God it’s Friday (слава богу, пятница).
  • IMHOIn My Humble Opinion (по моему скромному мнению).
  • BRBBe Right Back (сейчас вернусь). Пишем, если надо ненадолго отлучиться.
  • GTGGot to Go (надо идти). Пишем как прощание, не факт, что переписка продолжится.
  • XOXOKisses and hugs (Целую и обнимаю).

Сокращаем просьбы и вежливые слова

  • NPNo Problem (без проблем).
  • HANDHave a Nice Day (хорошего дня).
  • TNX, TXthanks (спасибо).
  • TY — thank you (спасибо).
  • YWyou’re welcome (пожалуйста; не за что в ответ на благодарность).
  • PLS, PLZplease (пожалуйста как просьба).

Используем цифры

В аббревиатурах вы можете встретить цифры. Их употребляют, если звучание совпадает с частью слова. Например, 2 (two) произносится одинаково с to, too; 4 – fo-, for.

Запомните и употребляйте сокращения, чтобы быть на одной волне в переписке с иностранными друзьями, понимать обращения коллег в электронных письмах и разбираться, что написано в юридических документах без посторонней помощи.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/angliyskiyazik/populiarnye-angliiskie-abbreviatury-5bd96101faec3f00aa721d80

100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!

ykaneva 2020-08-22T11:21:11+00:00 October 27th, 2016 | Практика английского | 139 Comments 139 1,010,526

Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

  • на использовании цифр (4, 8)
  • на названиях букв (R = are, C = see)
  • на выбрасывании гласных (smmr = summer)
  • на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY = I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)

ATB = all the best (всего наилучшего)

B4N = bye for now (пока, до встречи)

BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)

BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)

BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.

BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).

COS / CUZ = because (потому что)

CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)

CUL = see you later (увидимся позже)

CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

EZ = easy (легко, просто, удобно)

F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)

FYI = for your information (к твоему сведению)

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂

GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)

GTG = got to go (должен идти)

HAND = have a nice day (хорошего дня)

HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)

HOLS = holidays (каникулы, отпуск)

HRU = how are you (как ты? как дела?)

ICBW = it could be worse (могло быть хуже)

IDK = I dont know (я не знаю)

IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)

ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)

IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.

IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)

JK = just kidding (просто шучу, это шутка)

KIT = to keep in touch (оставаться на связи)

KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)

L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)

LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).

LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.

LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)

LTNS = long time no see (давно не виделись)


Пример из стикеров для Viber

Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)

M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)

MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)

MSG = message (сообщение, послание)

MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)

MU = I miss you (скучаю по тебе)

MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)

MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)

N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)

NE1 = anyone (кто угодно, любой)

NP = no problem (без проблем, не проблема)

OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).

PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)

R = are (форма глаголы to be)

ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)

RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)

SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)

TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)

THNQ = thank you (спасибо тебе)

TTYL = talk to you later (поговорим позже)

WR = were (форма глагола to be)

WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)


Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz

Выражение имеет несколько значений:

  1. Свойство прикладных программ или веб-интерфейсов, в которых содержание отображается в процессе редактирования и выглядит максимально близко похожим на конечную продукцию (подробнее тут).
  2. Определение, которое используется, когда говорящий хочет показать, что нет ничего скрытого, нет никаких секретов и подводных камней.

Может использоваться, как определение честного и открытого человека:

He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)

Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине:

The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).

XLNT = excellent (отлично, превосходно)

XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂

YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)

ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.

Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке

Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂

Источник статьи: http://corp.lingualeo.com/ru/2016/10/27/100-angliyskih-sokrashheniy-v-perepiske/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии