Поиск ответа
| Вопрос № 288140 |
Белгород называется городом первого салюта. Как написать «городом первого салюта»: в кавычках или слово «город» с большой буквы? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Можно написать первое слово с прописной буквы, если имеется в виду образное наименование города. Кавычки при этом использовать не нужно.
В неофициальных устойчивых, в том числе образных, названиях государств и городов с прописной буквы пишется первое (или единственное) слово, а также (если они есть) собственные имена, напр.: Страна вос ходящего солнца (о Японии), Страна утренней свежести (о Корее), Поднебесная империя или Поднебесная (об императорском Китае), Страна кленового листа (о Канаде), Страна тюльпанов (о Голландии), Вечный город (о Риме), Белокаменная, Первопрестольная (о Москве), Северная Пальмира (о Петербурге).
Добрый день, подскажите пожалуйста, как правильно писать Страна вос ходящего солнца — только первое слово с большой буквы? Или все три слова с маленькой? Спасибо. Илья
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно пишется » страна вос ходящего солнца»? Т.е. какие первые буквы прописные/строчные? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день!Какаое написание корректно: С(с)трана Восходящего С(с)олнца? Например: «В стране Восходящего Солнца. » Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _ Страна вос ходящего солнца_. С большой буквы пишется только первое слово в образных названиях городов, государств.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D1%81
Поиск ответа
| Вопрос № 288140 |
Белгород называется городом первого салюта. Как написать «городом первого салюта»: в кавычках или слово «город» с большой буквы? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Можно написать первое слово с прописной буквы, если имеется в виду образное наименование города. Кавычки при этом использовать не нужно.
В неофициальных устойчивых, в том числе образных, названиях государств и городов с прописной буквы пишется первое (или единственное) слово, а также (если они есть) собственные имена, напр.: Страна вос ходящего солнца (о Японии), Страна утренней свежести (о Корее), Поднебесная империя или Поднебесная (об императорском Китае), Страна кленового листа (о Канаде), Страна тюльпанов (о Голландии), Вечный город (о Риме), Белокаменная, Первопрестольная (о Москве), Северная Пальмира (о Петербурге).
Добрый день, подскажите пожалуйста, как правильно писать Страна вос ходящего солнца — только первое слово с большой буквы? Или все три слова с маленькой? Спасибо. Илья
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно пишется » страна вос ходящего солнца»? Т.е. какие первые буквы прописные/строчные? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день!Какаое написание корректно: С(с)трана Восходящего С(с)олнца? Например: «В стране Восходящего Солнца. » Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _ Страна вос ходящего солнца_. С большой буквы пишется только первое слово в образных названиях городов, государств.
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D1%81
Страна Утренней Свежести и другие образные названия
Их немало. А вы все знаете?
Иногда хочется назвать какую-нибудь страну не просто ее официальным именем, а как-нибудь образно. Такая потребность или необходимость чаще всего возникает у тех, кто пишет разные тексты о странах. В основном, журналисты, но еще и разные турагенты, а также блогеры-путешественники.
К счастью, у многих государств такие образные названия есть. Причем они имеют полуофициальный статус и намертво ассоциируются с одной-единственной страной. Проще говоря, если вы скажете Поднебесная, никто не решит, что вы говорите про Канаду или Аргентину. Все сразу точно укажут на Китай.
Ниже мы приводим список образных названий разных стран. Если вам надо украсить свой рассказ о какой-либо из них, пользуйтесь!
Поднебесная
Как уже было сказано, это про Китай. Изначально этот термин у китайцев обозначал вообще весь мир, который находится «под небом». Но при этом считалось, что эта территория совпадает с владениями китайского императора. Просто не все еще об этом знают. Живут, например, далеко на западе глупые варвары, которых предстоит однажды привести к покорности.
Страна Восходящего Солнца
Тоже достаточно распространенный термин, часто встречается в различных СМИ и публицистических текстах. Означает Японию. Происхождение у этого названия опять-таки китайское. Именно жители континента считали важным подчеркнуть, что Япония — это та земля, над которой раньше всего встает солнце.
Страна Утренней Свежести
Здесь история любопытная. Она связана с официальным наименованием государства и. опять с китайцами. Дело в том, что в далекой древности на территории нынешней Кореи располагалось государство Чосон. Записывалось это слово китайскими иероглифами (а других тогда не было!) следующим образом: Чо Сон. Иероглифы эти имели значение — утренняя свежесть. Вот так за Кореей и закрепилось это образное название.
Страна Тысячи Улыбок
Так называют Таиланд. И определить происхождение этого названия нет никакой возможности. Неизвестно даже, когда вообще возник этот оборот. Есть подозрение, что совсем недавно, в эпоху начала туристического бума, когда туроператоры старались закрепить за этой страной позитивный и дружелюбный имидж.
Страна Тысячи Островов
А это уже Индонезия. Островов здесь, правда, намного больше -около 18 тысяч. Даже если учитывать только обитаемые, все равно их число достигает — 6 тысяч. Но для образного названия слово «тысяча» вполне годится, звучит очень красиво.
Страна Тысячи Озер
И опять тысяча. Но теперь уже не островов, а озер. Это название относится к северной соседке России — Финляндии. Край этот действительно богат на озера — их здесь 188 тысяч!
Здесь, конечно, перечислены не все страны с образными названиями. Если вспомните что-то еще, пишите в комментариях!
Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/litinteres/strana-utrennei-svejesti-i-drugie-obraznye-nazvaniia-5bb225b1cfd97c00ab11f213
Почему Япония — «Страна Восходящего Солнца»?
Приветствую Вас читатели моего Яндекс.Дзен блога! После долгого перерыва я возвращаюсь к публикации статей о Японии.
Япония! Вы никогда не задумывались почему эта страна называется именно так? Что ж в этой статье я попробую дать ответ на этот вопрос.
Давным-давно в древние времена Япония имела другое название. Называлась она в то время — «Ямато». Сейчас это название стало фольклорным поэтическим наименованием Японии сравнимым с названием Русь в отношении России. Вот, как объясняет возникновение данного названия известный журналист – японовед Всеволод Овчинников в своей легендарной книге «Ветка сакуры»:
«Когда боги Изанаги и Изанами по радуге спускались с небес, чтобы отделить земную твердь от хляби, Изанаги ударил своим богатырским копьем по зыбко колыхавшейся внизу пучине. И тогда с его копья скатилась вереница капель, образовав изогнутую цепь островов. Древняя легенда о сотворении Японии приходит на память, когда смотришь на эту страну с самолета. Изогнутая гряда гористых островов и впрямь похожа на окаменевшие капли. Или, может быть, это караван гор, прокладывающий себе путь через бескрайнюю пустыню океана? «Путь гор» – таково одно из толкований древнего имени этой страны: Ямато. Действительно, Япония – это прежде всего страна гор. Их всегда видишь на горизонте, даже находясь посреди самой большой равнины. Для большинства японцев солнце всегда поднимается из-за моря и спускается за горы. Для меньшей части – наоборот. И коль уж существует исключение из этого общего правила, то лишь для глубинных районов, огражденных хребтами от обоих побережий. Там солнце всегда встает из-за гор и за горы же садится. Древние японцы считали горы промежуточной ступенью между небом и землей, а потому – святым местом, куда нисходят с небес боги, где поселяются души умерших предков. Люди также поклонялись горам как воплощению неведомой божественной силы, которая дремала в их недрах, а иногда вдруг вырывалась наружу в виде пламени, грохота, каменных дождей и испепеляющих огненных рек. Имя Ямато напоминает, что сотворение Японии еще не завершено. Капли, упавшие с божественного копья, еще не остыли окончательно. Вся эта дугообразная вереница островов из конца в конец вздулась волдырями вулканов. Вся эта молодая суша то и дело колышется, ходит ходуном из-за землетрясений.»
Но Япония не всегда называлась Ямато. Самым древним названием Японии является китайское » Жи-бень-го» , что переводится, как «Страна у корней солнца» или «Источник солнца» , японцы читали данные иероглифы сначала, как «Нифон» , а затем, как «Нихон» , в современном прочтении они произносятся, как «Ниппон» . Известный путешественник Марко Поло в своих трудах называл эту территорию (опять же, основываясь на китайских источниках) «Цыпан-го» . Китайцы, понимая, что Япония находится восточнее Китая, признавали за Японией право считаться родиной солнца.
Но помимо этого, есть у Японии и другое архаичное название – «Ва» или «Вагоку» . Притяжательной частицей Ва японцы первоначально обозначали вещи, которые имели чисто японское, обособленное происхождение, так, например, древнейшая японская поэзия в противовес китайской поэзии «канси» называется «вака» – «японская песнь». Отсюда же, например, происходит выражение «Ватащи ва » — то есть буквально – «Я во плоти», «Самоё я» . Таким образом, «Вагоку» можно буквально перевести, как «Наша страна» . Современное название Японии – «Ниппон коку» переводится буквально «Родина солнца». Русское же название «Япония» восходит ко многим романским языкам, т.е. языкам произошедшим от латинского. Наиболее созвучно оно с французским Japon /Жепон .
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5b0162a755876b749b0f17a9/pochemu-iaponiia-strana-voshodiascego-solnca-5be4f0fbd6751400ab787197
Почему страна восходящего солнца – Япония
Принц Шотоку любил китайскую культуру. Позже влияние другого государства просматривалось в религии, судебной системе, политике. В 600-и году нашей эры японский принц назвал свою державу как страна восходящего солнца, в письме китайскому императору.
Откуда пошло название страна восходящего солнца
Китай – это то место, где впервые начали называть Японию страной восходящего солнца. Это обусловлено тем, что звезда появляется на горизонте со стороны японских островов. Местным горожанам наименование понравилось. Ниппон означает восход или родная земля солнца, и это как японцы называют страну. Название заслужено, если сравнивать с географическими показателями. На мировой карте эта страна находится на самом востоке, и японцы восход встречают первыми на планете.
Вся Европа в конце 13 века узнала о Японии. В этот период была издана книга популярного купца из Италии Марко Поло. В издании была описано странствие по Азии. Далекий остров на Востоке под названием Чипингу также упоминался в произведениях и в переводе означает страна, рождения солнца. Оригинальное и красивое название Японии зафиксировалось в множестве диалектов Европы.
Японцы длительное время именовали свою державу Ямато, то есть горная тропа, но со временем это слово перестали употреблять. Первые заметки про понятие страна восходящего солнца в политичной и служебной документации были зарегистрированы при принце Шотоку в начале 7 века нашей эры. Позже название закрепилось за японским государством и повсюду использовалось не только устно, но и в переписках.
Япония имеет на своем флаге красное светило. Его официальное название звучит как Ниссеки и в переводе означает как солнечный флаг. Для японского населения круг красного цвета считается святым и старинным элементом. Светящаяся звезда символизирует императора, благосостояние, плодородие и небесную гладь. Именно этот знак украшал самурайские латы и кольчуги. Также он изображался на синтоистских знаменах, которые поднимались над кораблями.
Культ солнца в Японии
В Японии исповедуют религию синто, где выделяется культ солнца на японском острове. Ее главные идеи любым способом выражаются почитанием небесных объектов или природных явлений. Аматэрасу – это богиня солнца, которая руководит синтоистским пантеоном. Предания уведомляют, что благодаря ей люди научились делать ткань, шелк и проводить земляные работы. Еще она являлась родоначальницей рода императора. Самый великий и знаменитый потомок Аматэрасу – Дзимму, который стал первым правителем государства.
Почти во всех религиях, распространенных в центре и юго-востоке Азии, выделяется противопоставление. С одной стороны, расположен восток, отличающийся рождением солнца, порядком и миром по всей территории. Противоположным считается запад, где обитают демоны, и это место отождествляется как мир мертвых. В религии синто также прослеживается противоборство добра и зла.
В 19 веке был представлен трактат, который создал самурай по имени Аидзавой Сэйсисай. Трактат подробно описывал, какая роль в Японии отводилась солнцу. По мнению автора Дзимму занял место императора, потому что земля вокруг божественна. По его утверждению, государством имеют право управлять только следующие поколения великой богини Аматэрасу. Япония является местом рождения звезды и именно здесь освобождается священная энергия. Благодаря этому, император конкурирует за главенство на всей планеты.
Так как на западе обитают недоброжелательный и злой народ, Япония выделяется чистотой и открытостью. Сэйсисай утверждает, что Америка с Европой является мраком, а страна Солнца – светом. Варвары запада, в которых вселились демоны, пытаются сокрушить светлую и прославленную землю, извратив до неузнаваемости мораль Японии.
В трактате делается акцент на то, что звезда считается символом страны, света и богов. В японской цивилизации до сих пор небесное светило воспринимается как знак благополучия, удачи, процветания и блаженства.
Солнце в современной Япония
Гармонично сочетая небоскребы, храмы буддистов, водопады и вершины гор с ущельями. Уникальность державы проявляется даже в климате. В одной районе можно наслаждаться теплой погодой с насаждениями, в то время как в другом снег лежит несколько месяцев и ощущается прохлада. Еще климат зависит от сезонных ветров, которые дуют с островов в зимнее и в обратном направлении – в летнее время. Солнце на японском называется 太陽, оно изображено на флаге и используется во многих государственных символах.
Япония – это место, где чтут обычаи и традиции предшественников, хотя государство одно из самых модных и больших городов мира. Вот почему сюда хочется приезжать снова и снова, ведь именно здесь можно ощутить неповторимую атмосферу Азии с её особенностями.
Видео
Источник статьи: http://ojapan.ru/strana-voshodyashchego-solnca/

