Меню Рубрики

Как пишется старуха процентщица

Поиск ответа

Вопрос № 282856

Здравствуйте!
Сочетание «старуха-процентщица» пишется через дефис, т. к. процентщица — приложение. Но в тексте Ф. М. Достоевского пишется раздельно («старуха процентщица»).
В разных литературоведческих работах можно встретить оба варианта написания. Скажите, что предпочтительнее? Не будет ли считаться ошибкой, если я напишу раздельно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Согласно официально действующим сейчас «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется: красавица зима (=красивая зима), старик отец (=старый отец), бедняк сапожник (=бедный сапожник). Такое написание предлагается и в справочниках Д. Э. Розенталя, которые полностью опираются на действующие правила. Этим правилом, очевидно, руководствовались редакторы и корректоры, готовившие издания Ф. М. Достоевского.

Однако теперь рекомендации лингвистов изменились. В «Русском орфографическом словаре» РАН (4-е изд., М., 2012) и полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006), которые подготовлены сотрудниками Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, предлагается дефисное написание подобных сочетаний: старик-отец, красавица-дочка . Такое написание, хотя и вступает в противоречие с действующими правилами, тем не менее соответствует современной практике письма и более последовательно и логично отражает применение дефиса при написании сочетаний существительных.

Таким образом, сейчас предпочтительно дефисное написание. Но раздельное написание не ошибка (формально оно соответствует правилам).

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=282856

старуха-процентщица

Слитно. Раздельно. Через дефис. . Б. З. Букчина .

Смотреть что такое «старуха-процентщица» в других словарях:

процентщица — см. процентщик; ы; ж. Старуха процентщица (персонаж романа Достоевского Преступление и наказание ) … Словарь многих выражений

Витухновская, Алина Александровна — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка <<Поэт>>. Вы можете помочь проекту, добавив его. У этого термина существуют и другие значения … Википедия

Витухновская — Витухновская, Алина Александровна Алина Александровна Витухновская (род. 27 марта 1973) русская поэтесса. Бабушка Алины художница Софья Витухновская (1912 2000). Содержание 1 Биография 2 Книги 3 Сборники … Википедия

Витухновская, Алина — Алина Александровна Витухновская (род. 27 марта 1973) русская поэтесса. Содержание 1 Биография 2 Книги 3 Сборники 4 Интервью 5 О … Википедия

Витухновская А. — Алина Александровна Витухновская (род. 27 марта 1973) русская поэтесса. Содержание 1 Биография 2 Книги 3 Сборники 4 Интервью 5 О … Википедия

Витухновская Алина Александровна — Алина Александровна Витухновская (род. 27 марта 1973) русская поэтесса. Содержание 1 Биография 2 Книги 3 Сборники 4 Интервью 5 О … Википедия

Витухновская А. А. — Алина Александровна Витухновская (род. 27 марта 1973) русская поэтесса. Содержание 1 Биография 2 Книги 3 Сборники 4 Интервью 5 О … Википедия

Витухновская Алина — Алина Александровна Витухновская (род. 27 марта 1973) русская поэтесса. Содержание 1 Биография 2 Книги 3 Сборники 4 Интервью 5 О … Википедия

ОБЭРИУ — (Объединение реального искусства) литературно театральная группа, существовавшая в Ленинграде с 1927 го до начала 1930 х гг., куда входили Константин Вагинов, Александр Введенский, Даниил Хармс, Николай Заболоцкий, Игорь Бахтерев, Юрий Владимиров … Энциклопедия культурологии

Призрачное поместье — «Призрачное поместье» (англ. Haunted Mansion) аттракцион, расположенный … Википедия

Источник статьи: http://orthography.academic.ru/32743/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%85%D0%B0-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%89%D0%B8%D1%86%D0%B0

Поиск ответа

Вопрос № 305949

Добрый день! Помогите разобраться со знаками препинания. Мне кажется, что здесь есть ошибки. Я не понимаю, почему используются двоеточие и тире вместо запятых. Новый дом здесь устраивать опасно: земля рыхлая – вот дом и рух нул.

Ответ справочной службы русского языка

Знаки препинания стоят правильно. Это предложение сложное, бессоюзное, состоит из трех частей. Двоеточие после первой части нужно, потому что далее раскрывается причина того, о чем говорится в начале предложения. Тире разделяет вторую и третью части: вторая указывает на следствие того, о чем говорится во второй.

Добрый день! Отправляю свой вопрос в восьмой раз. Очень нужен ваш ответ! Отбивается ли тире от двоеточия в подобных предложениях? «Я тебя не спрашиваю,— строго сказал офицер и снова спросил: — Ста рух а, отвечай!» Или правильно так: «Я тебя не спрашиваю,— строго сказал офицер и снова спросил:— Ста рух а, отвечай!» Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Между двоеточием и тире, запятой и тире пробел обязателен.

Добрый день. Уважаемые сотрудники портала! Очень прошу СРОЧНО ответить на мои вопросы. В последнее время вы, к сожалению, почему-то не отвечаете. 1) Объясните, пожалуйста, нужна ли запятая перед «вы» в предложении: В книге представлен код, воспользовавшись которым (,) вы попадете на сайт автора. 2) Нужна ли запятая после союза «ибо» в предложении: Ибо когда к этому начинают относиться как к некоей высшей материи, это уже перебор. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В обоих случаях запятая не нужна.

1. Если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово который в составе определительной придаточной части сложноподчиненного предложения, запятая после который не ставится. Ср.: Направо была дверь, пройдя которую можно было попасть в коридор, ведущий на сцену.

2. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина дается такая рекомендация. В начале предложения не разделяются запятой сочинительный и подчинительный союзы, а также подчинительный союз и союзное слово, напр.: Денис помер. И когда я уезжал, ста рух а его вынесла мне гуся. Потому что где же они теперь могут встретиться?

В чем отличие понятий «бедный» и «нищий»?

Ответ справочной службы русского языка

Большой толковый словарь

1. Н И ЩИЙ, -ая, -ее; нищ, — а , -е; нищ е е. 1. Живущий подаянием, милостыней. У церкви побирались н-ие ста рух и. * А увидим мы Старца нищего, Подадим ему Мы копеечку (Некрасов). 2. Неимущий, крайне бедный; отличающийся нищетой. Н-ие крестьяне. Н-ая интеллигенция. Н-ая деревня. Н-ее существование. Н-ая жизнь. Н-ие годы. 3. (чем). Испытывающий острый недостаток в чём-л., скудный, бедный. Н. духом, умом, талантом. Духовно, душевно н. * Чересчур страна моя поэтами нища (Маяковский).

2. Н И ЩИЙ, -его; м. Человек, который живёт подаянием, нищенствует. Я знал одного нищего. Нищие с утра уже на паперти. Н и щая, -ей; ж. Н и щенский (см.).

Здравствуйте! Доедайте (?) и валим! Нужна ли здесь запятая перед «и»? А если предложение такого же типа, но более распространенное? Забирай скорее ребенка (?) и уходим. Какое в таких случаях действует правило? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Это сложные предложения, между частями перед союзом и лучше поставить тире. Д. Э. Розенталь правило сформулировал так: «Если во второй части сложносочиненного предложения содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление, то между ними перед союзом вместо запятой ставится тире: Оковы тяжкие падут, темницы рух нут — и свобода вас примет радостно у входа (П.); Тут раздался легкий свист — и Дубровский умолк (П.); Я спешу туда ж — а там уже весь город (П.); Все вскочили, схватились за ружья — и пошла потеха (Л.); Но вот опять хлынули играющие лучи — и весело и величаво поднимается могучее светило (Т.); Вавила бросил что-то в костёр, притоптал — и тотчас же стало очень темно (Ч.)» .

Добрый день. Нужно ли в предложении: «Много чего случалось в этой стране: войны, перевороты, голод, раз рух а (,) – но она всё рано продолжала существовать.» – ставить запятую в указанном месте?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться. Будет ли выделяться сравнительный оборот «что кошка», в предложении: «Ну, Ве рух а, и зла же ты. Так весёлая, а тут(,) что кошка»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна, т. к. сравнительный оборот здесь в роли сказуемого.

Не помню, как звали ста рух у ту, В платье, чернее смерти. Корректно ли расставлены запятые? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Если определение чернее смерти относится к слову платье, то верная пунктуация: Не помню, как звали ста рух у ту, В платье чернее смерти.

Здравствуйте! Нужно ли ставить запятую в предложениях типа: РАЗДЕВАЕМСЯ, И Я ПРЫГАЮ В ВОДУ. ВЗРЫВ, И ДОМА РУХ НУЛИ. СВЕТАЛО, И УЖЕ СТАЛИ ВИДНЫ СЛУЭТЫ ЗДАНИЙ. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В указанных случаях запятые ставятся.

Подскажите, пожалуйста, как корректней написать: препарат плацебо или препарат-плацебо?

Ответ справочной службы русского языка

Верно дефисное написание. Пишутся через дефис сочетания с однословными приложениями, следующими за определяемым словом, напр.: баба-яга, ванька-встанька, город-герой, ковёр-самолёт, лён-долгунец, мать-героиня, птица-носорог, рак-отшельник, рыба-попугай, скатерть-самобранка (устойчивые сочетания); дом-новостройка, журналист-международник, писатель-эмигрант, студент-медик, собака-ищейка, солдат-новобранец, садовод-любитель, студент-первокурсник, мать-ста рух а, девочка-красавица, Маша-резвушка.

Можно ли поставить перед «оно» двоеточие в след. предл.: «Мы склонны считать это наступлением бескультурья и упадком Языка, но ведь бескультурье, как и всякая раз рух а, не в книгах и не на театральных подмостках, оно в душах и в головах»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Доброго времени суток! Подскажите, пожалуйста, почему в предложении Только кое-где на завалинке сидела какая-нибудь ста рух а да копошились ребятишки, почти не интересовавшиеся нами нет запятой перед союзом да, ведь тут 2 грамматические основы в предложении, и между ними должна быть запятая?

Ответ справочной службы русского языка

Общее правило таково. В сложносочиненном предложении перед союзами и, да (в значении и), или, либо запятая не ставится, если части предложения объединены каким-либо общим элементом. В некоторых случаях общим элементом может быть частица (ограничительная, усилительная, выделительная).

В данном случае общим элементом является частица только, поэтому запятая не стоит.

Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: В «Сказке о рыбаке и рыбке» ста рух а требует: корыто, дом, титул дворянки

Ответ справочной службы русского языка

Знаки внутри предложения расставлены правильно.

Имеет ли выражение «внешний враг» множественное число?

Ответ справочной службы русского языка

Внешние враги. См., например: Страна, раздираемая на части внутренними противоречиями и внешними врагами, шла к неминуемой гибели [Т. Дорошенко. Преодоление «великой раз рух и» русского государства. Ополчение 1611 и 1612 годов // «Наука и жизнь», 2006].

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить указанные в скобках запятые в следующих предложениях: 1. Пещеру он покинул последним, и(,) как только это произошло, вход перегородила рух нувшая каменная плита. 2. Он не знал, было ли это особенностью подвластной магу силы(,) или ему попросту так нравилось, но свою масть он сохранял в любом случае.

Ответ справочной службы русского языка

1. Запятая нужна: Пещеру он покинул последним, и, как только это произошло, вход перегородила рух нувшая каменная плита. 2. Запятая нужна: Он не знал, было ли это особенностью подвластной магу силы, или ему попросту так нравилось, но свою масть он сохранял в любом случае.

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D1%80%D1%83%D1%85

Поиск ответа

Вопрос № 291775

Добрый вечер! Нужен ли дефис в приложениях: красавица- страна и малютка-ёж?

Ответ справочной службы русского языка

Возможны варианты написания. Подробнее см. ответ на вопрос № 281119.

Видел два доперестроечных издания стихотворения Маяковского «Что такое хорошо и что такое плохо?» где в первой строчке «Крошка сын к отцу пришел. » этот самый «крошка сын» написано в одном издании без дефиса, в другом с дефисом — «крошка — сын». А как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Очень интересное наблюдение. Как писал сам Маяковский, можно узнать только из его автографа. Текстологи и редакторы во второй половине ХХ в., вероятно, ориентировались на следующее правило: если предшествующее однословное приложение может быть по значению приравнено к определению-прилагательному, то такое сочетание следует писать без дефиса (ср.: красавец мужчина, старик сторож). При этом приложения в постпозиции должны присоединяться к определяемому слову посредством дефиса: сторож-старик.

Однако в практике письма сочетания типа старик сторож устойчиво писались и с дефисом, и раздельно (ваше наблюдение тому подтверждение). Поэтому при подготовке полного академического справочника 2006 г. «Правила русской орфографии и пунктуации» правило было изменено: сочетания с однословными приложениями, предшествующими определяемому слову, было рекомендовано писать через дефис, напр.: старик-отец, красавица- дочка, умница-сын, герой-лётчик, мудрец-писатель, проказница-мартышка, самодурка-мачеха, трудяга-следователь, профан-редактор, пройдоха-управляющий.

Здравствуйте!
Сочетание «старуха-процентщица» пишется через дефис, т. к. процентщица — приложение. Но в тексте Ф. М. Достоевского пишется раздельно («старуха процентщица»).
В разных литературоведческих работах можно встретить оба варианта написания. Скажите, что предпочтительнее? Не будет ли считаться ошибкой, если я напишу раздельно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Согласно официально действующим сейчас «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется: красавица зима (=красивая зима), старик отец (=старый отец), бедняк сапожник (=бедный сапожник). Такое написание предлагается и в справочниках Д. Э. Розенталя, которые полностью опираются на действующие правила. Этим правилом, очевидно, руководствовались редакторы и корректоры, готовившие издания Ф. М. Достоевского.

Однако теперь рекомендации лингвистов изменились. В «Русском орфографическом словаре» РАН (4-е изд., М., 2012) и полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006), которые подготовлены сотрудниками Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, предлагается дефисное написание подобных сочетаний: старик-отец, красавица- дочка . Такое написание, хотя и вступает в противоречие с действующими правилами, тем не менее соответствует современной практике письма и более последовательно и логично отражает применение дефиса при написании сочетаний существительных.

Таким образом, сейчас предпочтительно дефисное написание. Но раздельное написание не ошибка (формально оно соответствует правилам).

Здравствуйте. Как пишутся приложения
красавица зима, красавица- зима?
бедняк сапожник, бедняк-сапожник?

Ответ справочной службы русского языка

Однозначного ответа нет. Согласно официально действующим сейчас «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется: красавица зима (=красивая зима), старик отец (=старый отец), бедняк сапожник (=бедный сапожник). Такое написание предлагается и в справочниках Д. Э. Розенталя, которые полностью опираются на действующие правила.

Однако в «Русском орфографическом словаре» РАН (4-е изд., М., 2012) и полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006), которые подготовлены сотрудниками Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, предлагается дефисное написание подобных сочетаний: старик-отец, красавица- дочка . Такое написание, хотя и вступает в противоречие с действующими правилами, тем не менее соответствует современной практике письма и более последовательно и логично отражает применение дефиса при написании сочетаний существительных.

Здравствуйте!не могли бы вы мне подсказать, как пишутся слова «красавица девушка», «старик охотник» и тому подобные.через дефис или в 2 слова?

Ответ справочной службы русского языка

Согласно действующим «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка (ср.: красивый сынишка ). По этому правилу: красавица девушка, старик охотник.

Но в современной практике письма дефис часто ставится и в этом случае. Такое написание предлагает закрепить полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и более поздние издания). Согласно рекомендациям этого справочника: красавица- девушка, старик-охотник.

скажите как правильно красавица- страна или красавица страна? и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: красавица страна (=красивая страна).

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать красавица- невеста или красавица невеста? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. «Красавец-мужчина» пишется через дефис или нет? По правилам выходит, что раздельно. Но словари и справочники дают разные варианты. Так, например, орфографический словарь под редакцией Лопатина — через дефис. А в справочнике Розенталя — раздельно. Так как правильно? А также хотела узнать: моя напарница уверяет, что Розенталь «устарел» и на него не стоит опираться. Так ли это? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ситуация сложная. Согласно официально действующим сейчас «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года, между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется: _красавец мужчина_ (=красивый мужчина), _старик отец_ (=старый отец). Такое написание предлагается и в справочниках Д. Э. Розенталя, которые полностью опираются на действующие правила. Но в академическом «Русском орфографическом словаре» РАН и вышедшем недавно из печати полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» предлагается дефисное написание: _старик-отец, красавица- дочка_. Такое написание, хотя и вступает в противоречие с действующими правилами, тем не менее соответствует современной практике письма и более последовательно и логично отражает применение дефиса при написании сочетаний существительных.
Что касается справочников Д. Э. Розенталя, то они не то чтобы «устарели» — но они опираются на «Правила» 1956 года, а вот эти правила действительно устарели, прежде всего, за счет многочисленных изменений, произошедших за последние полвека в самом языке. Снять многие противоречия и устранить разнобой в рекомендациях справочников помогло бы официальное утверждение нового свода правил русского правописания, разработанного Орфографической комиссией РАН, но этот свод правил пока не принят, и неизвестно, когда это произойдет.

Скажите, пожалуйста, где нужно ставить дефис: жена-красавица или красавица- жена? Отец-старик или старик-отец? Спасибо за срочность!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _красавица жена, старик отец_, но: _жена-красавица, отец-старик_.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%86%D0%B0-


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии