Меню Рубрики

Как пишется старшая сестра по английски

Как пишется старшая сестра по английски

СТАРШАЯ СЕСТРА — «СТАРШАЯ СЕСТРА», СССР, Мосфильм, 1966, ч/б, 102 мин. Мелодрама. По одноименной пьесе Александра Володина. Сестры Лида и Надя живут на попечении дяди, который взял их из детского дома. Простая житейская философия дяди вызывает у них улыбку, хотя… … Энциклопедия кино

Старшая сестра — … Википедия

Старшая сестра (фильм) — Старшая сестра … Википедия

сестра — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) кого? сестры, кому? сестре, (вижу) кого? сестру, кем? сестрой, о ком? о сестре; мн. кто? сёстры, (нет) кого? сестёр, кому? сёстрам, (вижу) кого? сестёр, кем? сёстрами, о ком? о сёстрах 1. Сестрой… … Толковый словарь Дмитриева

СЕСТРА — СЕСТРА, сестры, мн. сёстры, сестёр, сёстрам (сестрам устар.), жен. 1. Дочь тех же родителей по отношению к другим их детям. Единоутробная сестра. Единокровная сестра. «Ее сестра звалась Татьяна.» Пушкин. «Мать и сестра его сидели у него на диване … Толковый словарь Ушакова

сестра — СЕСТРА1, ы, мн сёстры, сестёр, сёстрам, ж Дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям. Старшая сестра. СЕСТРА2, ы, мн сёстры, сестёр, сёстрам, ж Как правило, в обращении, чаще при имени. Монахиня, член женской… … Толковый словарь русских существительных

Сестра Керри — Sister Carrie … Википедия

сестра — ы/; мн. сёстры, сестёр, сёстрам; ж. см. тж. сестрёнка, сестрица, сестричка, сеструха, сеструшка, сеструхин … Словарь многих выражений

Сестра — У этого термина существуют и другие значения, см. Сестра (значения). Сестра … Википедия

сестра — ы; мн. сёстры, сестёр, сёстрам; ж. 1. Каждая из дочерей в отношении к другим детям этих же родителей (или одного из них) (ср. брат). Старшая, младшая с. Родная с. Иметь брата и двух сестёр. С. мужа, жены. Доводиться сестрой кому л. Лишиться… … Энциклопедический словарь

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0/ru/en/

Старшая сестра: перевод на английский язык, примеры, синонимы, антонимы

Перевод по словам

имя прилагательное: senior, elder, older, head, major, superior, primus

имя существительное: superior

  • старший лакей — senior footman
  • старший государственный деятель — elder statesman
  • старший политик — senior politician
  • старший внешний аудитор — senior external auditor
  • старший брат ( сестра ) — older sibling
  • более старший возраст — older age
  • старший авиадиспетчер — air traffic manager
  • старший менеджер по продажам — senior sales representative
  • старший специалист по работе с клиентами — senior account representative
  • старший инспектор — chief inspector

имя существительное: sister, sib, sissy

  • старшая медицинская сестра — senior nurse
  • хирургическая сестра — surgical nurse
  • единокровная сестра — half-sister
  • полная сестра — full sister
  • Немецкая сестра — German sister
  • операционная медицинская сестра — scrub nurse
  • палатная медицинская сестра — charge nurse
  • дипломированная медицинская сестра — registered nurse
  • старший брат ( сестра ) — older sibling
  • младшая медицинская сестра — assistant matron

Предложения с «старшая сестра»

Старшая сестра работного дома Святого Иосифа, ваша скромная служанка. Matron of the St Joseph Workhouse, your humble servant.
Да, я всегда думала, что моему брату проще, потому что у него есть старшая сестра, потому что у него всегда есть кто-то, кто покажет ему такие места, где он никогда не был, и познакомит его с людьми. Yes, I always thought my brother had it easy having an older sister, because then he always had somebody to show him around places, that he’s never been to, and introduce him to people.
Моя старшая сестра замужем, у нее двое детей. My oldest sister is married, she has two children.
Мой старший брат живет рядом с родителями, а моя старшая сестра живет рядом с ними. And my older brother lives near my parents, and my oldest sister lives near them.
Моя семья не очень большая: у меня есть мать, отец и старшая сестра. My family is not very big: I have got a mother, a father and an elder sister.
У меня есть старшая сестра Марина и младший брат Иван. Thus I have got an elder sister Marina and a younger brother Ivan.
Через год родилась моя старшая сестра. In a year, my elder sister was born.
Твой отец совершенно точно хотел, чтобы его единственной наследницей стала твоя старшая сестра. Your father wished to see your sister as his sole heir.
Её отец и старшая сестра очень любили её за кроткий и мягкий нрав. She was much loved and protected by her father and elder sister for her meek and gentle spirit.
Но человеком, которого она любила больше всех на свете была ее старшая сестра, и наоборот. But the person she loved most in all the world was her big sister, and vice-versa.
У тебя есть злобная дважды старшая сестра по имени Фрэнни. You have an evil grand-big-sis named Frannie.
Старшая сестра была в детском отделении, поэтому я не смогла вынести ребенка, но я скажу тебе, что это девочка. Matron was in the nursery so I couldn’t sneak the baby out but I will tell you it’s a girl.
Мэгги, твоя старшая сестра уходит в более творческую жизнь. Maggie, your big sister is leaving for a more artistic life.
Его старшая сестра старше чем мой самый старший брат. His older sister is older than my oldest brother.
Она мне не мама, а старшая сестра. She is not my mother but my oldest sister.
Моя старшая сестра, она получает все, а когда я прошу маму о чем-то, то она говорит нет. Because my older sister, she gets everything and, like, when I ask my mom for something, she’ll say, «No» — all the time.
Старшая сестра выполняла роль матери. The eldest sister acted for the mother.
На стеклянном посту старшая сестра открыла пакет с иностранной надписью и набирает в шприц травянисто-молочную жидкость из пузырька. In the glass Station the Big Nurse has opened a package from a foreign address and is sucking into hypodermic needles the grass-and-milk liquid that came in vial in the package.
То, что старшая сестра держалась на собрании так уверенно, меня сперва беспокоило, а на Макмерфи не подействовало никак. The way the Big Nurse acted so confident in that staff meeting, that worried me for a while, but it didn’t make any difference to McMurphy.
Наша милая старшая сестра — одна из немногих, у кого хватает мужества постоять за высокую древнюю фолкнеровскую традицию в лечении инвалидов разума: выжигание по мозгу. Our dear head nurse is one of the few with the heart to stand up for a grand old Faulknerian tradition in the treatment of the rejects of sanity: Brain Burning.»
Если старшая сестра и поняла, что аппендикс не был воспаленным, то ее темные глаза, выглядывавшие поверх маски, никак не отреагировали на это. If the senior nurse was aware that the appendix had not been infected, her dark eyes, visible over the face mask, gave no indication.
А я ведь говорю, что если что-то нарушает плавность, старшая сестра выходит из себя. And, like I explain, the Big Nurse gets real put out if anything keeps her outfit from running smooth. 5
Бубнишь себе под нос, когда старшая сестра обращается к тебе. Ведешь себя вызывающе и дерзко, и это ложится тенью на нас тоже. Muttering under your breath when Matron’s speaking to you, being defiant and impertinent — well, it reflects on all of us.
После утреннего он думает, что старшая сестра теперь — легкая добыча. After this morning he thinks the Big Nurse is going to be a snap.
Старшая сестра смотрит ему в спину, потом уходит на пост звонить. The nurse stares after him a moment, then walks into the Nurses’ Station to use the phone.
Но на этот раз, когда я стучу в дверь, старшая сестра выглядывает в глазок, глядит на меня в упор и не отпирает дольше обычного. But this time when I tap at the door and the Big Nurse looks through the peephole she looks dead at me, and she takes longer than ordinary unlocking that door to let me in.
Пуаро поклонился, а старшая сестра рассеянно поздоровалась. Poirot bowed and the Matron responded absently.
Старшая сестра Касп, пройдите в отделение интенсивной терапии. Matron Casp, you’re needed in intensive care.
Старшая сестра сказала, что вас выписывают. The Matron said you’re going to be discharged.
Г-жа Оме села на обитую бархатом скамейку у окна, мальчуган вскарабкался на табурет, а его старшая сестра подбежала к папочке и стала вертеться вокруг коробочки с ююбой. She sat down on the velvet seat by the window, and the lad squatted down on a footstool, while his eldest sister hovered round the jujube box near her papa.
Моя старшая сестра Пэм эмоционально неустойчивая и она до сих пор одинока, так что, если она узнает, что я выйду замуж раньше неё My big sister, Pam, is emotionally fragile and she’s still single, so when she finds out I’m getting married before she is — look out.
Моя старшая сестра думает, что я классный. My big sis thinks I’m cool.
Мальчик моего возраста и его старшая сестра. A boy my age and his older sister.
Если что-то мешает ее хозяйству действовать, как точной, смазанной, отлаженной машине, старшая сестра выходит из себя. The Big Nurse tends to get real put out if something keeps her outfit from running like a smooth, accurate, precision-made machine.
Старшая сестра мягко и терпеливо укоряет Макмерфи за его безответственную выходку, детскую выходку — разбушевался, как капризный ребенок, неужели вам не стыдно? The Big Nurse talks to McMurphy, soft and patient, about the irresponsible thing he did, the childish thing, throwing a tantrum like a little boy — aren’t you ashamed?
Старшая сестра тихонько слезла со стула и продвигалась к плетеной сумке, прислоненной возле двери. The Big Nurse had slid from her chair and was working toward her wicker bag leaning at the door.
Я больше не пробивная старшая сестра, которой на всё плевать. I’m not your ballsy big sister who doesn’t give two shits.
Но тихо подошла уже старшая сестра, взяла его за руку и парализовала до самого плеча. But the Big Nurse has come up quietly, locked her hand on his arm, paralyzes him all the way to the shoulder.
А когда моя сестра устраивала этот союз любящих сердец, она упомянула, что у Лоллис есть старшая сестра? When my sister arranged this love match, did she mention that Lollys has an older sister?
На другой день после рыбалки старшая сестра начала новый маневр. The Big Nurse had her next maneuver under way the day after the fishing trip.
Я в этом не сильна, старшая сестра, но я умею хорошо делать перевязки. It’s not my best thing, Matron — but I’m ever so good at bandaging.
Но как же я буду надевать украшения, если ты, старшая сестра, никогда их не носишь? «But how can I wear ornaments if you, who are the elder sister, will never wear them?»
Ты восхитительнее обычного, старшая сестра. More ravishing than ever, big sister.
Старшая сестра живёт в Шэмпейн, Иллинойс. She does have an older sister living in Champaign, though.
Ну, говори, болтушка, — улыбнулась старшая сестра. «Go on, you scatterbrain,» smiled the other.
Хорошо? Она всего лишь сумасбродный подросток и справляться с этим должна не старшая сестра. Okay, she’s just a full-blown teenager now, and that. that’s not a big sister job.
Брат, старшая сестра, старшая сестра, брат. Brother. Sister-in-law, Sister-in-law, Brother.
Как моя старшая сестра стала такой бессердечной? How did my older sister become so cold-hearted?
Старшая сестра не оглядывается на Пита. The Big Nurse doesn’t look over at Pete.
Старшая сестра входит в дневную комнату со своим выводком сестер-практиканток и с корзиной записей. The Big Nurse comes into the day room with her covey of student nurses and her basket of notes.
Старшая сестра, мы все понимаем правила, и будем строго их соблюдать. Matron, we all understand the rules, and will abide by them utterly.
И тогда он узнал, почему старшая сестра так уверена в своих картах. Then he learned why the Big Nurse was so sure of her hand.
Пойдёмте! — вела старшая сестра к своей кладовке под лестницей. ‘Come with me,’ said the matron, leading the way to her little store-room-like office under the stairs.
Старшая сестра проверяет острие иглы на пальце. The Big Nurse tests a needle against her fingertip.
Старшая сестра кивнула, прошла вперед и открыла дверь. The sister nodded, went ahead and opened a door.
Беги, милая, подкрепись чашечкой кофеинораствора, — велела ей старшая сестра. «Run along now and have your cup of caffeine solution, dear,» she said to the other nurse.
Г-жа Лера, старшая сестра Купо, женщина высокая, сухопарая, с мужскими ухватками, говорила в нос. Madame Lerat, eldest of the Coupeaus, was a tall, gaunt woman who talked through her nose.
Венди — старшая сестра. Она не просто верила в существование Питера Пена, но была главной почитательницей всех его приключений. Wendy, the eldest, not only believed. she was the supreme authority on Peter Pan. and all his marvellous adventures.
Ребекка, это Робин Уайли, моя старшая сестра. Rebecca, this is Robin Wiley, my big sis.
Старшая сестра быстро взглянула на Дорс, ища у нее защиты. Raindrop Forty-Three looked quickly at Dors.
Другие результаты

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/ru-en/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B0%D1%8F+%D1%81%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии