Меню Рубрики

Как пишется совсем не добрый

«Не» с прилагательными: общая логика и нюансы

Для начала напомню вам школьное правило.

«Не» с прилагательными пишется слитно:

  • когда без «не» не употребляется («неряшливый», «ненастный»),
  • если слово можно заменить синонимом без «не» («несложный» = «лёгкий»).

«Не» пишется раздельно:

  • когда есть противопоставление с союзом «а» («не сложная, а лёгкая задача»),
  • когда используются слова «отнюдь», «вовсе», «нисколько», «ничуть» («вовсе не интересный», «отнюдь не сложный»),
  • с притяжательными прилагательными («книга не мамина»),
  • с относительными прилагательными («серёжки не золотые»).

С краткими прилагательными «не» пишется так же, как с полными.

Но бывают случаи, для которых на первый взгляд нет соответствия в этом списке.

В предложении «Этот неловкий мальчик случайно уронил стол» очень сложно подобрать синоним без «не» (мне на ум приходит только «неаккуратный», но здесь есть «не»), однако мы пишем слитно.

В предложении «Семья не богатая» вполне допустимо раздельное написание, хотя есть синоним без «не» («бедная»), а условий из списка «Не» пишется раздельно» нет.

Всё проще, чем кажется.

Если проанализировать все эти случаи из правила, можно увидеть, что в основе: если признак утверждается — пишем слитно, если признак отрицается — раздельно.

Семья небогатая (бедная) — семья не богатая (не является богатой, среднего достатка).

Мальчик неловкий (неаккуратный, увалень) — мальчик не ловкий (у мальчика нет особой ловкости, напёрсточник из него не получится).

Она некрасива (страшненькая) — она не красива (не является красоткой, обычная).

В первых случаях утверждается отрицательный признак, во вторых — отрицается положительный признак.

Часто в таких случаях возможны два варианта написания, всё зависит от смысла, который вкладывает автор.

В предложении «Этот неловкий мальчик случайно уронил стол» утверждается неловкость этого мальчика. Мы не отрицаем его ловкость (не обязательно быть именно ловким, чтобы не ронять столы), а утверждаем некое качество из-за которого страдает мебель вокруг бедолаги. Мы не противопоставляем неловкость мальчика ловкости других людей.

В предложении «Семья не богатая» мы не утверждаем бедность семьи, а отрицаем её богатство. Здесь подразумевается противопоставление «не богатая, а обычного достатка», которое бы помогло лучше понять смысл предложения, если бы мы воспринимали его на слух.

При утверждении признака нет противопоставления, а при отрицании оно есть. Причём оно может как явно выражаться, так и подразумеваться (как в предложении «Семья не богатая»). Когда противопоставление подразумевается, мы мысленно добавляем его в предложение, чтобы его смысл стал чётче.

Слова «отнюдь», «вовсе» и т. п. подчёркивают отрицание признака и выражают противопоставление характеристики предмета и отрицаемого признака.

А вот слова «весьма», «крайне», «очень», «почти» не отрицают, а утверждают наличие признака, указывая на степень его выраженности. Поэтому при них «не» с прилагательными пишется слитно: «весьма неудобный диван», «крайне неуместное замечание».

Слово «совсем» может как подчёркивать отрицание, так и усиливать утверждение.

«Совсем не большие достижения»: в этом предложении «совсем» можно заменить на «вовсе» или «отнюдь» — отрицается значимость достижений.

«Совсем небольшие достижения»: а здесь «совсем» можно заменить на «очень», а «совсем небольшие» — на «маленькие» (утверждается незначительность достижений).

Союз «а» подчёркивает отрицание признака и выражает противопоставление. Противопоставляемые прилагательные — антонимы: «не глубокая, а мелкая река», «не сложная, а простая задача».

А вот союз «но» — это уже другая история.

Он противопоставляет отношение к качествам, а не сами качества.

«Небольшая, но стабильная зарплата»: негативное отношение к маленькой зарплате противопоставляется позитивному отношению к её стабильности. Слова «небольшая» и «стабильная» не антонимы. Противопоставление с союзом «но» не влияет на написание «не».

«Не» с краткими прилагательными пишется так же, как с полными.

Здесь также возможны два варианта написания в зависимости от смысла: «Невелика беда — дождь» — «Для стайеров эта дистанция не велика».

Чаще пишутся раздельно: «не нужен», «не прав», «не согласен», «не способен». Слитное написание встречается, но редко.

Пишутся раздельно с частицей «не» краткие формы прилагательных, которые не употребляются в полной форме или имеют в полной форме иное значение: «не готов к отъезду», «не должен так поступать», «не намерен молчать», «не обязан помогать», «не рад встрече», «не склонен верить», «не расположен к беседе» и др.

Слова на «-мый», образованные от переходных глаголов несовершенного вида, могут быть как страдательными причастиями настоящего времени, так и прилагательными.

невидимый, невменяемый, недвижимый, незабываемый, неизменяемый, немыслимый, непередаваемый, нетерпимый, нелюбимый, непроходимый.

Эти слова являются причастиями, если при них в качестве пояснительного слова употребляется творительный падеж действующего лица, реже — творительный орудия: «не любимый матерью ребёнок», «не продуманный нами план».

В этом случае они пишутся с «не» раздельно.

При наличии других пояснительных слов мы имеем дело с прилагательными (они теряют значения страдательности и приобретают качественное значение): «нелюбимые в детстве игры», «невидимая с Земли сторона Луны», «незабываемые для нас встречи», «нетерпимое в обществе поведение».

В этом случае они пишутся с «не» слитно.

Но отглагольные прилагательные — это отдельная и довольно сложная тема, поэтому на этом остановлюсь.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/adept_rozentalya/ne-s-prilagatelnymi-obscaia-logika-i-niuansy-5ea9569736cf6f401e190577

Совсем непросто или совсем не просто?

Слитное и раздельное написание частицы не — это школьная программа, но есть моменты над которыми даже я задумаюсь.Вот встретилось мне в тексте предложение: «Совсем (не) просто было покинуть родные края».Было бы просто (не)просто — извините за каламбур! — написали бы слитно, потому что можно заменить словом трудно, тяжело. Но тут есть слово совсем!А это слово в русском языке имеет два разных значения:

  • Совершенно, вполне.
  • Ни в коем случае, никак.

И вот если в вашем предложении слово совсем употреблено в первом значении — «совершенно», прилагательное или наречие с не вы пишете слитно: совсем немолодой, совсем непросто. А если слово совсем употреблено во втором значении — «никак не», «отнюдь не» — тогда вы пишете не раздельно: совсем не молодой, совсем не просто.В моем предложении скорее всего предполагалось второе значение, поэтому напишем: «Было совсем не просто покинуть родные края».Так же определяем слитно или раздельно писать совсем (не) обязательно: можно и слитно, можно и раздельно, в зависимости от контекста.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5d09c8f71faf4000b0d9b58a/sovsem-neprosto-ili-sovsem-ne-prosto-5f3b681d68e9d46e783a81ce

Поиск ответа

Вопрос № 305686

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно следует написать: «Ты совсем не доступна/недоступна стала.» Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Допускается ли перенос по дефису в названии города Лосино-Петровский? А также интересует вопрос, обязателен ли оборот » учитывая то, что. » или допускается «учитывая,что. » без союза «то»? Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Соотносительное слово то в этом случае совсем не обязательно. Чаще пишут и говорят: учитывая, что.

Здравствуйте! Нет ли ошибки в предложении? На королевском фрегате штандарт висел как-то уж совсем не оптимистично и скучно. («не оптимистично в данном случае пишется отдельно или вместе?)

Ответ справочной службы русского языка

Возможно и слитное, и раздельное написание.

Тут до границы совсем не далеко — не хватало(,) чтобы нас пограничники повязали. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. Скажите, пожалуйста, во фразе «помочь совсем не сложно» частицу «не» следует писать слитно или раздельно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае следует писать раздельно: Совсем не сложно (по значению это совпадает с отнюдь не сложно). Также см. вопрос 272728.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как пунктуационно правильно оформить предложение: А иначе у вас что (?) индивидуальности(,) как уникального взгляда на вещи (,) совсем не т? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Если в данном контексте индивидуальность и уникальный взгляд на вещи — одно и то же, то верно: А иначе у вас что, индивидуальности как уникального взгляда на вещи совсем не т?

Если имеется в виду, что это разные понятия (и у того, кому задают вопрос, нет уникального взгляда), то верно: А иначе у вас что, индивидуальности, как уникального взгляда на вещи, совсем не т?

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как пишется частица «НЕ» в предложении: » Совсем не очевидна связь с тарифным сборником»

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, Грамота. Работает ли справка? Мои вопросы все без исключения остаются без ответа. Задаю вопросы пару раз в полгода, но не помню когда был ответ хотя бы на один. Хотелось бы узнать, какие вопросы становятся приоритетами на ответ. Если все-таки это возможно, помогите разобраться с вопросами: 1. Какой падеж нужен в предложении: 20 лет промышленной добыче газа/ добычи газа. 2. Долго (не) заживающая рано. Здесь долго — это зависимое слово и следовательно нужно раздельное написание, или как пишет Розенталь это пояснительое слово наречия меры и степени, а значит необходимо слитное написание. 3. Совсем не обязательный предмет и совсем не обязательный человек/ совсем не обязательный человек. Как объяснить написание слитно-раздельно в данных примерах. Спасибо. Все же надеюсь на помощь.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно, мы принимали Ваши вопросы за школьные задания и поэтому не отвечали на них. Извините.

1. Форма зависит от контекста. Если имеется в виду годовщина, двадцатилетие со дня изобретения промышленной добычи газа, то верно: 20 лет промышленной добыче газа. Также см. вопрос 261365. В ином контексте возможна форма родительного падежа, например: 20 лет промышленной добычи газа изменили экономику региона.

2. Это причастие с зависимым словом, пишется раздельно: долго не заживающая рана.

3. Возможны оба варианта, но с разными оттенками значения. В значении ‘отнюдь не обязательный’ – раздельно. В значении ‘совершенно, очень необязательный’ – слитно.

в чем отличие глаголов слушать и слышать

Ответ справочной службы русского языка

СЛ У ШАТЬ, -аю, -аешь; нсв. 1. (кого-что и с придат. дополнит.). Обращать, направлять слух на какие-л. звуки, чтобы услышать; воспринимать слухом. С. лекцию. С. музыку. С. радио. С. сказки. С. пластинку. Все, затаив дыхание, слушали рассказчика. Люблю с. шум моря. С. Баха (музыку Баха). Слушаю вас (речевая формула, которую употребляют, снимая трубку, в ответ на вызов по телефону). 2. (св. в ы слушать). кого-что. Исследовать путём выслушивания состояние и работу какого-л. внутреннего органа; прослушивать. С. сердце. С. лёгкие. Врач внимательно слушал больного. 3. что. Публично разбирать (какое-л. судебное дело). С. дело в суде. // Знакомиться на слух с чем-л. публично оглашаемым. С. отчёт о конференции. 4. что. Изучать что-л., посещая лекции. С. курс высшей математики. С. лекции академика Шахматова. Начал с. курс русской истории в университете. 5. кого-что. (нсв. посл у шать). =Сл у шаться (1 зн.). С. родителей. С. врача. С. чьи-л. советы, наставления. Ребёнок никого не слушает. Совсем перестал с. старших. Обещай, что будешь с. бабушку. Не слушай его! Ничего не хочет с. (не реагирует на чьи-л. слова, советы, просьбы). Сл у шай; сл у шайте, в зн. межд. Разг. Употр. при обращении к кому-л. в начале разговора для привлечения внимания. Слушай, давай уйдём отсюда. Слушайте, вы когда уезжаете? Сл у шание, -я; ср. (1-4 зн.). С. лекций. С. дела. Сл у шаться, -ается; страд. (1-4 зн.).

СЛ Ы ШАТЬ, -шу, -шишь; сл ы шимый; -шим, -а, -о; нсв. (св. усл ы шать). 1. (кого-что, также с придат. дополнит.). Различать, воспринимать слухом издаваемое, производимое кем-, чем-л. С. смех. С. стук. С. крик. С. гром. Я вас не слышу, говорите громче. Не слышал, как звенел будильник. Своими собственными ушами слышал что-л. С. похвалы. С. возражения. Вы слышали вопрос? И с. об этом не хочу (категорически отказываюсь принимать участие в чём-л., делать что-л. и даже обсуждать предлагаемое). 2. Обладать слухом (1 зн.). Левое ухо совсем не слышит. Плохо слышу этим ухом. Старик не слышит (глухой). 3. что, о ком-чём, про кого-что или с придат. дополнит. Иметь какие-л. сведения, знать по разговорам, слухам и т.п. Слышали анекдот? Это имя я где-то уже слышал. Слышал, что вы побывали в Италии. Не раз слышал о повадках этого зверя от местных жителей. Ты что-нибудь слышал про Петрова? Что я слышу! (возглас удивления услышанным). 4. что и с придат. дополнит. Разг. Распознавать путём ощущения; ощущать, чувствовать, замечать. С. запах, аромат. С. сердцем, душой. В покорности ягуара дрессировщик слышал угрозу. Не слышал, что его толкают. Сердце слышит беду. Земли под собой не слышать (испытывать сильную радость, быть в восторге). Не слышать ног под собой (испытывать чрезмерно сильную усталость от бега, ходьбы или восторга). Себя не слышать от чего (забывая всё, горячо, полностью отдаваться чему-л., какому-л. чувству). 5. кого-что. Разг. Распознавать чутьём; чуять (о животных). Пёс слышит дичь. Старая кошка не слышит мышей. Сл ы шишь; сл ы шите, в зн. межд. Разг. Употр. для подчёркивания сказанного, настоятельного указания на что-л. Вечером я вас жду, слышите. Тебе нужно отдохнуть, слышишь.

Здравствуйте. Употребляются оба оборота — совсем не весело _и_ совсем не весело? (Показалось, что ей совсем не весело. Она смотрит совсем не весело.)

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта, но с разными оттенками значения. В значении ‘отнюдь не весело, вовсе не весело’ – раздельно. В значении ‘совершенно, очень невесело’ – слитно.

В г. Красноярске есть ул. Новая Заря. В совсем не давнем прошлом она склонялась, была улицей Новой Зари, как склоняются Ул. Красной Армии, ул. Красной Звезды, ул. Новой Жизни и т.д. В чем причина? Появились какие-то новые правила? Или простая безграмотность? И еще; улицы 60-летия Октября, 60-летия образования СССР — пишут вместо -летия ЛЕТ. Но тогда, если склонять все (а склонять нужно все название) , должно быть 60 лет Октябрю, 60 лет Образованию? Или я ничего не понимаю? Но режет слух и глаз.

Ответ справочной службы русского языка

Теоретически возможны оба варианта, но вопрос о верном варианте лучше задать администрации города.

В поисках истины прочитал ваш ответ на вопрос № 240667 «Где можно почитать о правильном употреблении глагола СОГЛАСОВАТЬ, СОГЛАСОВЫВАТЬ? Корректно ли в принципе сочетание «. согласовываем без замечаний»?: «Можно почитать, например, в толковом словаре. Приведенное сочетание не совсем корректно». Почитал в толковом словаре… и сделал вывод, что не «не совсем корректно», а совсем не корректно. В словаре С. И. Ожегова: Согласовать 1. что и что с чем. Привести в надлежащее соотношение, соответствие с чем-нибудь С. расписание поездов с движением автобусов. 2. что с кем-чем. Обсудив, выработать единое мнение о чём-нибудь, получить согласие на что-нибудь С. вопрос с дирекцией. Раньше, направляя документ на согласование, так и писали «Направляем на согласование проект…». В ответ писали «Проект рассмотрен. Замечаний нет». Современные чиновники решили сократить («чернила, шельмецы, вишь, экономят») и тот же смысл вопреки правилам управления в русском языке выразить так: «Просим согласовать проект…», а в ответ получить (обратите внимание, часто настаивают именно на такой формулировке): «Проект согласован». У грамотного человека возникает вопрос: «Так что же вы хотите – чтобы я рассмотрел проект и согласился/не согласился или чтобы я согласовал проект с третьим лицом»? Раньше, ссылаясь на словарь, можно было доказать свою правоту, теперь – сложнее: недавно вышедший ГОСТ Р 7.0.97-2016 «ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ДОКУМЕНТОВ» гласит: «5.20 Гриф согласования документа проставляется на документах, согласованных органами власти, организациями, должностными лицами… Гриф согласования состоит из слова СОГЛАСОВАНО, должности лица, которым согласован документ… Если согласование осуществляется коллегиальным органом…» Пожалуйста, прокомментируйте. Очень нужно для работы. Это повторный вопрос, прошу ответить.

Ответ справочной службы русского языка

Согласовать в значении «дать согласие» — канцеляризм. Такое значение (и употребление) не фиксируется словарями русского языка, но при этом слово согласовать в этом значении активно употребляется в канцелярской (деловой) речи (согласовываем = соглашаемся).

При этом оборот «согласовано с (кем-либо)» со значением «согласие такого-то получено» корректен.

Скажите, пожалуйста, слитно или раздельно надо писать: совсем не скучно или совсем не скучно?

Ответ справочной службы русского языка

Если это предложение целиком, то верно: Совсем не скучно.

Здравствуйте! Как правильно написать: совсем не пьющий и некурящий или совсем не пьющий и не курящий? И еще: совсем не красивый или совсем не красивый? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

1. Верно: Совсем не пьющий и не курящий.

2. Что касается сочетания совсем не красивый, то здесь возможны оба варианта, но с разными оттенками значения. В значении ‘отнюдь не красивый, вовсе не красивый’ – раздельно. В значении ‘совершенно, очень некрасивый’ – слитно.

Добрый день. Мужская фамилия — Норец. По идее, в дательном падеже — Норцу/Норецу. Но мучают сомнения. Или лучше совсем не склонять? Помогите, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Мужскую фамилию нужно склонять (с выпадением или без выпадения гласной — по желанию).

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%A1%D0%9E%D0%92%D0%A1%D0%95%D0%9C%20%D0%9D%D0%95


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии