Как пишется «в принципе» или «впринципе»?
Слитно или раздельно?
Необходимо запомнить, что слово “в принципе” пишется раздельно в любом случае – в принципе.
Вопрос о слитности или раздельности написания возникает в связи с непониманием того, к какой части речи относится это слово. Чтобы понять, как правильно пишется данное слово, достаточно определиться с тем, что оно является существительным, а не наречием.
Правило
На самом деле здесь все достаточно просто: существительное с предлогом всегда пишется раздельно, так что вариант “впринципе” даже не рассматривается.
Примеры
- Он мог разобраться в принципе действия любого прибора, но жизнь не понимал и нуждался в опытном проводнике.
- Дело было не в деньгах даже, а в принципе: он не хотел отдавать заработанное своими руками каким-то мошенникам, так что подал в суд.
- Она, в принципе, понимала, что ошиблась, но признавать этого не хотела, поэтому продолжала все отрицать.
- Созданный коллектив не был способен самостоятельно действовать в принципе, что и требовалось деспотичному руководителю.
- В принципе, Грету устраивал ее нынешний возлюбленный, но особых чувств она к нему не питала: это была взрослая романтика без любви.
А вы знаете..
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 31% ответили правильно)
Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.
По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.
- 1.
Игорь Проскуренко 134
- 2.
Ксюша Ягодарова 104
- 3.
Алсу Сакаева 88
- 4.
Александр С 85
- 5.
Igor S 85
- 6.
Dark Wolf 77
- 7.
aleqsandr sagrishvili 72
- 8.
Даниил Васильев 67
- 9.
Ксения @@ 60
- 10.
Антон Кабашный 59
- 1.
Кристина Волосочева 19,120
- 2.
Ekaterina 18,721
- 3.
Юлия Бронникова 18,580
- 4.
Darth Vader 17,856
- 5.
Алина Сайбель 16,787
- 6.
Мария Николаевна 15,775
- 7.
Лариса Самодурова 15,735
- 8.
Игорь Проскуренко 15,400
- 9.
Liza 15,165
- 10.
TorkMen 14,876
Самые активные участники недели:
- 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:
- 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
- 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.
Источник статьи: http://obrazovaka.ru/kak-pishetsya/v-principe.html
В принципе, что это за выражение и как правильно пишется?
Эволюция языка сложная штука. Без вывертов и тупиков она не протекает. Один из них: рекомендации писать выражение «впринципе» одним словом, слитно. Это грубейшая ошибка! Её причина наличествует «весомо, грубо, зримо», это небезызвестный Викисловарь, подробнее см. ниже. «В принципе» правильно пишется раздельно, так, как здесь.
Откуда что берётся
Вина упомянутого источника в дикой, без преувеличения, неразберихе с «в принципе» не прямая, но косвенная. Его определение там как фразеологизма (устойчивого словосочетания) верно. Но далее! «Используется в качестве наречия, вводного словосочетания». Чтобы этакое сморозить, нужно, простите, изрядно нюхнуть кокаину, а нарочно на ясную голову – не придумаешь. Обоснование столь радикального утверждения мы дадим ниже, но пока разберёмся с правильным вариантом.
Что это такое
Фразеологизм «в принципе» есть сочетание предлога «в» с существительным «принцип» в предложном падеже. Постановка ударения и разделение переносами в при́н-ци-пе. Предлог в предыдущей строке не остаётся! Происхождение – от латинского principium (первейший), что значит первооснова, основополагающий, аксиома (положение, принимаемое бездоказательно, на веру, на основе всего прошлого опыта).
Давать полную грамматическую характеристику основе данного выражения нет нужды, поскольку фразеологизмы на письме и в устной речи не изменяются по определению, оттого они и стали устойчивыми выражениями. Фразеологизм может выполнять функции части речи, но «в принципе» это только и только вводное слово (не словосочетание, см. далее). Его значения в таковом качестве:
- В общем, в общем и в целом, в основе, в целом: «В принципе, я согласен на ваши условия».
- По большому счёту, без подробностей, не касаясь подробностей, не вдаваясь в подробности, «на круг»: «Да, спорные моменты нам удалось согласовать в принципе».
- По сути, по существу: «Согласен, это должно сработать в принципе, даже если по ходу дела возникнут накладки».
- В общих чертах, вчерне, начерно, предварительно: «Что ж, давайте тогда в принципе же и набросаем соглашение текстуально».
- Принципиально, ни в коем случае, никоим образом: «Добро, но учтите и передайте вашему референту или кто там будет формулировать юридический документ: я в принципе не согласен на приостановку работ иначе, как под действием реального форс-мажора!»
Примечание: все слова и выражения в пунктах перечня, растолковывающие соответствующее значение «в принципе», являются синонимами в нему же в данном контексте.
Но почему не наречие?
Во-первых, наречия являются частями предложения: изредка сказуемыми (обозначают действия подлежащего или действия над ним), чаще обстоятельствами (описывают условия совершения действия или его ход) или, реже, определениями (дают характеристику подлежащему). Выражение «в принципе» ничего такого не предполагает, но задаёт всему высказыванию общий настрой и/или придаёт ему эмоциональную окраску, что свойственно вводным словам, см. ниже.
Во-вторых, «в принципе» вне предложения (фразы, высказывания, выражения) ровно ничего не значит, что присуще опять-таки вводным словам. Наречия, как части речи, наделены собственным ясным смыслом, см. след.
В-третьих, значения «в принципе» в речи не вписываются в состав наречий русского языка:
- Образа действия: налегке, так, таким образом.
- Меры и степени: весьма, много, чуть-чуть, слишком, чересчур.
- Времени: вчера, днём, сегодня, весной, сейчас, завтра, позже, всегда.
- Места: рядом, сбоку, около, далеко, вблизи, здесь, там, вправо, налево, назад, сверху.
- Причины: сгоряча, поневоле, нечаянно.
- Цели: нарочно, недаром, назло, в шутку, умышленно, неумышленно.
- Качественные: холодно, странно, страшно, быстро, правильно.
- Количественные: вдвойне, трижды, вчетвером, очень, совершенно, абсолютно.
- Способа и образа действия: шагом, влёт, вперемешку, навзничь, наверняка.
- Сравнения и уподобления: по-своему, по-прежнему, дыбом, столбом.
- Совокупности: вместе, сообща.
И в-четвёртых, в ряде случаев (напр., в п. 1 перечня выше) синонимом к «в принципе» будет «ладно» – специфически вводное слово, частью речи не являющееся. Собственно, понятие вводного слова и появилось в языке потому, что «спасибо», «ладно» и некоторые другие слова никак не удавалось приписать к каким-либо частям речи. Наречия – части речи. Если у части речи обнаруживается синоним – не часть речи, это нонсенс, бессмыслица. Нечто вроде результатов опыта Майкельсона в классической физике.
Что такое вводное слово
Это понятие вошло в русский язык недавно и ещё не устоялось в нём. «Слово» здесь не слово, как таковое, а высказывание. Сравните: «Дайте же ему слово!» Если вы знаете английский, вдумайтесь, что бы значило «pre-speech»? Верно: вступление, вступительное слово. Но в русском – не пространную речь «на вольную тему», в заключение которой обалдевшим парламентариям кратко предлагают: «А теперь, господа, приступим к голосованию!» Русское вводное слово задает тон высказывания ещё до того, как выражена основная мысль.
В качестве вводных могут употребляться слова, в ином контексте являющиеся самостоятельными частями речи («будет», «вряд ли», «да», «наконец», «нет», «пожалуй», «положим», «стоит», и др.). Вводными словами могут быть и достаточно пространные выражения, см. ниже. Общие свойства вводных слов:
- Частями речи вводные слова не являются!
- Сами по себе специфически вводные слова ничего не значат: «ладно», «ну», «спасибо», «так вот», и др.
- Вводное слово обязательно должно сочетаться с фразой, выражающей общий смысл предложения.
- Слово – часть речи, употреблённое как вводное, становится ничего самим собой не выражающим и неизменяемым при изменениях включающего его предложения.
- Синонимами и антонимами к вводному слову могут быть только вводные же слова и ничто иное.
- Отдельные вводные слова на письме выделяются запятыми, поскольку не являются членами предложения (не имеют синтаксической связи с остальными составляющими его словами).
- Заведомо (до высказывания основной мысли) задают предложению эмоциональную окраску: «Спасибо, было очень вкусно!»; «Будем вам, не такой уж я кулинар!»
- Выражают отношения (связь) между субъектами высказывания или отношение его автора к чему-либо (утвердительное, предположительное (сомнительное), сравнительное, согласительное (примирительное, уступительное), отрицательное (противительное), разделительное и др.). Возможно и сочетание оттенков отношения: «Скромница вы, однако!» – утвердительное, согласительное, частично сравнительное.
- Вводные слова не обязательно располагаются в начале предложения, могут находиться в его середине или конце: «Что ж, теперь, выходит, очередь за мной» – если вводное слово стоит в середине фразы, оно отделяется запятыми с обеих сторон.
- Вводное слово, входящее в состав обособленного оборота, отделяется запятыми вместе с ним: «Да уж, не премину!» – также вторая фраза в п. 7 и пример в п. 9.
- Два и более вводных слова или содержащих их оборота, стоящие друг за другом, разделяются запятыми: «Ладно, значит, решено! Жду вас на неделе». Тут первая фраза – одно большое вводное слово. Поскольку вводные слова не имеют смысла без завершающего мысль высказывания, обе фразы составляют одно предложение.
- Чтобы акцентировать (усилить) эмоциональное значение вводных слов, последняя из отделяющих их запятых может быть заменена тире: «Итак – счастливо оставаться! До скорого!»
Примечание: слова фразы, выражающие общий смысл предложения и поэтому имеющие между собой синтаксическую связь (изменяющиеся во взаимосвязи), называются сочинительными.
Из указанных свойств вводных слов «в принципе» не обладает одним-единственным: это выражение лишь в отдельных случаях отделяется запятыми, см. перечень вначале. Но само понятие вводного слова в русский язык ещё только входит, и некоторые давно известные чёткие его правила не лишены исключений. Поэтому выражение «в принципе» в любом контексте нужно писать, как существительное с предлогом: всегда раздельно!
Источник статьи: http://pishempravilno.ru/v-principe/
Правописание слова «в принципе»
В русском языке в зависимости от смысла предложения одни и те же слова могут выступать в качестве различных частей речи. Поэтому у многих людей возникает вопрос: «в принципе» – как пишется такое наречие, сочетание предлога с существительным, вводное слово? В любой ситуации, его следует писать в отдельном виде. Но правописание каждой из перечисленных частей речи регламентируется разными правилами, знание которых необходимо при освоении русского языка.
Правописание слова
Как правильно написать: в принципе или впринципе? Во всех случаях это слово требуется употреблять в отдельном виде. Для того чтобы понять причину подобного правописания, необходимо обратить внимание на принадлежность слова к определенной группе:
Существует несколько правил, регламентирующих правильное написание перечисленных частей речи, каждое из которых имеет свои особенности.
Слово «в принципе» в любых предложениях должно быть написано отдельно.
Наречие
Как написать, если это наречие? В любых предложениях оно должно быть написано отдельно. Подобное правописание обуславливается следующим правилом русского языка: наречия требуется писать в раздельной форме, если они образованы предлогом «в» и существительным, употребленным в наречном значении. Чтобы распознать рассматриваемую наречную конструкцию, необходимо поставить один единственный вопрос «как?».
Правило: слитно или отдельно – существительное
Как пишется «в принципе»: слитно или раздельно, если это предлог с существительным? «В» – простой предлог, который пишется отдельно. Некоторые люди путают их с приставками, используя слитно. Чтобы этого не происходило, нужно знать, что предложно-существительную связку можно разорвать, поставив посередине:
- вопрос: «в чем?»;
- дополнительное слово – чаще всего в качестве него используются прилагательные.
В перечисленных ситуациях «в» следует писать отдельно.
Вводное слово?
Многие люди сталкиваются с непониманием: «в принципе» – вводное слово или нет? Да, если имеет следующие значения:
- в сущности говоря;
- по сути говоря.
Во всех перечисленных случаях рассматриваемую конструкцию требуется писать отдельно и обособлять пунктуационными знаками.
Более подробно расскажет пример: «Можно ли написать рассказ? В принципе, можно/да/это незатруднительно», где ответом может случить любое из перечисленных утверждений на выбор. Представленные ситуации предполагают раздельное написание конструкции, как и в остальных примерах.
Пунктуация
«В принципе» выделяется запятыми только в том случае, когда конструкция является вводным словом:
- если располагается в середине предложения, запятые ставятся перед ним и после;
- если стоит в начале, нужно поставить один знак препинания – после;
- если стоит в конце, ставится один знак препинания – перед.
При обобщении допускается заменять одну из запятых тире. В иных случаях использования невводного слова «в принципе», запятая не ставится никогда.
Писать рассматриваемое слово правильно достаточно легко, стоит только запомнить, что его требуется использовать всегда в раздельной форме в не зависимости от его речевой принадлежности. А объяснить подобное написание можно с помощью приведенных выше правил. Анализ предложений с учетом описанных правил позволяет не только правильно написать рассматриваемую связку, но и разобраться в пунктуации – расставить или отказаться от знаков препинания.
Источник статьи: http://kakpishem.ru/pishem-pravilno-slova/pravopisanie-slova-v-principe.html