Меню Рубрики

Как пишется слово церковнославянский

церковно-славянский

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык . Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая . 1998 .

Смотреть что такое «церковно-славянский» в других словарях:

церковно-славянский — … Словарь синонимов

церковно-славянский — церков/н/о/ слав/ян/ск/ий … Морфемно-орфографический словарь

Церковно-славянский шрифт — начертание церковно славянской азбуки, используемое при печати церковно славянской литературы … Реклама и полиграфия

Церковно-славянский язык — старославянский язык, подвергшийся влиянию живых славянских языков и поэтому имеющий местные и национальные разновидности. Сохраняется как культурный язык православной церкви ряда стран мира … Реклама и полиграфия

Церковно-славянский алфавит — Новоцерковнославянский язык русского извода Самоназвание: славенскій ꙗзыкъ Страны: Регионы: Восточная Европа Статус: язык богослужения (преимущественно православного) … Википедия

Церковно-славянский язык — Новоцерковнославянский язык русского извода Самоназвание: славенскій ꙗзыкъ Страны: Регионы: Восточная Европа Статус: язык богослужения (преимущественно православного) … Википедия

церковно-славянский язык — старославянский язык, подвергшийся влиянию живых славянских языков и поэтому имеющий местные разновидности (изводы). Русская разновидность церковно славянского языка применялась в церковной, а также научной литературе, влияла на русский… … Энциклопедический словарь

Церковно-славянский язык — яз. богослужения гл. обр. у православных славян (русских, украинцев, белорусов, болгар, сербов, македонцев). Ц. Я. это естественное продолжение старослав. яз. (к рый в этом смысле также м. б. назван Ц. Я. или, точнее, древнецерковно славянским)… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

Церковно-славянский язык — Под именем Ц. или старославянского языка принято понимать тот язык, на который в IX в. был сделан перевод Св. Писания и богослужебных книг первоучителями славян, св. Кириллом и Мефодием. Сам по себе термин Ц. язык неточен, потому что одинаково… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

ЦЕРКОВНО СЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК — язык славянского текста Священного Писания и Богослужебных книг, первые переводы которых исполнены святыми братьями Кириллом и Мефодием, при помощи изобретенных ими буквенных знаков. Словарь Ц. славянского языка позаимствован от древних… … Казачий словарь-справочник

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/rus_orthography/99113/%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE

Поиск ответа

Вопрос № 250584

Помогите. Всегда думала, что церковн о-приходской пишется на дефисе, особенно про школы. А сейчас нашла в словаре на Грамоте в одно слово. Почему? Запуталась!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно дефисное написание этого слова: церк о вно-прих о дский . Такое написание зафиксировано и в «Русском орфографическом словаре» РАН, электронная версия которого размещена на нашем портале.

Почему слово «персидский» пишется через «д». От какого слова образовано слово «персидский». Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Дело в том, что прилагательное персидский восходит к древнерусскому и церковн ославянскому названию страны — Персида (от греч. Persis, Persidos). Название же Персия появилось в русском языке под воздействием более позднего латинского Persia.

Что означает слово «боза» в выражении «почить в бозе»?

Ответ справочной службы русского языка

Слова боза не существует. В Бозе — это церковн ославянский вариант сочетания «в Боге» .

Как вс-таки пишется слово церковн ославянский. С дефисом или без?

Ответ справочной службы русского языка

Верно слитное написание: церковн ослав я нский.

что такое старославянский язык?

Ответ справочной службы русского языка

Старославянский язык (древнеславянский, староболгарский) — язык древнейших славянских переводов церковн ых текстов.

Подскажите, пожалуйста, ударение в слове «честные» в фразах:
1. Сам стал пасхой через честные страдания
2. честные и святые отцы
Судя по тому, что в православии говорится правильно «честнЫй крест», то как будет в этих случаях?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Церковн ославянское слово — честн о й ( почитаемый, достойный ). Правильно: честнЫе страдания, честнЫе отцы .

в церковн ом уставе сказано, что Великий канон надо читать косно. что в данном случае значит слово косно?

Ответ справочной службы русского языка

Косно здесь означает «медленно, не торопясь».

Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, какая неопределённая форма глагола «обрящете» (ищите и обрящете)?

Ответ справочной службы русского языка

Обрящете – церковн ославянское слово, это форма 2-го лица мн. числа глагола обрящти , в русском языке ему соответствует глагол обрести.

Добрый день!
Вопрос по древнерусскому языку. (Если древнерусский не входит в сферу Вашей компетенции, то подскажите, пожалуйста, иной источник, который бы мог ответить на мой вопрос.)
Меня интересует узус вопросительных и относительных «како/какыи» и «яко/якыи». Справедливо ли считать, что «како/какыи» — собственно древнерусские, а «яко/якыи» (с вариантом «ако/акыи») — церковн ославянские? (С учетом того, что современный русский сохранил «как/какой», а современный украинский и беларусский «як/який»).

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, вопрос вне нашей компетенции. Можем помочь с современным русским языком, а этот вопрос нужно адресовать соответствующим специалистам.

Скажите, пожалуйста, что за путаница у вас на сайте. В действующих правилах указано, что церковн ые праздники пишутся со строчной буквы. И что Вторая мировая война — тоже (что вызывает во мне еще более сильный протест). И в то же время в ответах на вопросы людей вы указываете противоположные правилам варианты написания. С прописной буквы.

Почему такая двойственность информации на сайте?

Ответ справочной службы русского языка

Путаница не на сайте, а в русской орфографии. Действующие правила приняты в 1956 году, с тех пор практика письма существенно изменилась (в первую очередь это касается именно употребления прописных и строчных букв), что находит отражение в изданном в конце 2006 года полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации».

являются ли слова деревянный и древесный однокоренными?Какое явление русского языка объясняет разность в написании корней?Приведите примеры подобных слов

Ответ справочной службы русского языка

Эти слова не однокоренные, но родственные: деревянный — исконно русское слово; древесный — славянизм (слово из церковн ославянского языка).

Здравствуйте. Извините, за то, что повторяю вопрос, просто не могу найти ответа, возможно, что он просто потерялся..
Возможно ли употребление в русском языку слова ВЗИМУ?
Как производное от слова ВЗИМАТЬ. Нет ли в русском или церковн о-славянском языке слова, от которого это слово могло бы быть образовано: взять, взъять и тп.. Спасибо Извините.

Ответ справочной службы русского языка

Грамматическая форма взиму в русском литературном языка не употребляется. Форма первого лица глаг. взимать — взимаю .

Как пишется слово священно церковн ослужитель и прилагательное от него священно церковн ослужительский (или, может быть, священно церковн ослужительный)?

Ответ справочной службы русского языка

Эти слова не отмечены в словарях (да и не употребительны), но если предположить их существование, то правильным было бы слитное написание.

Сомневаюсь в правильности написания следующего предложения: «И пред твой престол вновь летит душа».
По- моему » . ПРЕД твой престол. » — не по- русски.
Подтвердите, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Да, по-русски так не говорят. Но по- церковн ославянски – возможно, ср.: предстать пред лице Божие.

Уважаемая редакция!
В книге Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?: (Опыт словаря-справочника). Ок. 8500 слов и словосочетаний/Отв. ред. Л. К. Чельцова — М.: Рус. яз., 1984. — 328 с.» пишется, что «названия церковн ых праздников, религиозных постов пишутся со строчной буквы: рождество, пасха, масленица. «, стр. 323. В Вашем справочном бюро я недавно прочитала о том, что названия конкретных праздников пишутся с большой буквы. Изменились правила правописания?
С уважением, Марина А.

Ответ справочной службы русского языка

Официально по-прежнему действуют «Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года. Но многие рекомендации, сформулированные в этом своде, сейчас явно устарели и противоречат современной письменной норме. В том числе это касается и написания наименований, связанных с религией. Ясно, что предписания, сформулированные в отношении этих слов в 1956 году, были не свободны от идеологических установок, снятых в последние два десятилетия.

Современные нормы таковы. С прописной буквы пишется перове слово и собственные имена в названиях религиозных праздников: Пасха Христова, Рождество, Прощеное воскресенье; Курбан-Байрам, Рамазан, Навруз, Ханука, Шаббат и др. С прописной буквы пишутся и народные названия некоторых дней и периодов, связанных с церковн ым календарем: Масленица, Святки, Яблочный Спас и др.

Рекомендуем Вам пользоваться следующим справочником: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К Прописная или строчная? Орфографический словарь. М.: Эксмо, 2007.

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BD&start=75

Азбука веры

5 ступеней веры

Алфавитный раздел

Церковнославянский язык в таблицах

Сравнительная таблица глаголицы, кириллицы и греческого алфавита

Глаголица Кириллица Греч. алфавит Звук Глаголица Кириллица Греч. алфавит Звук
А α а Ф φ ф
Б β б Х χ х
В в Ц ц
Г γ г Ч ч҆
Д δ д Ш ш҆
Е ε е Щ ш҆т
Ж ж҆ Ъ (ер)
Ѕ ζ ∂͡з Ⱏ Ⰹ, ⰟⰋ Ы, ЪИ ы
И и Ь (ерь)
Ⰹ Ⰺ І ι и Ѣ (ять)
Ђ г҆ Ю υ ю
К κ к ja
Л λ л Ѥ je
М μ м Ѧ
Н ν н Ѩ je̯
О ο о Ѫ Ԛ
П π п Ѭ
Р ρ р Ѯ ξ кс
С σ, ς с Ѱ ψ пс
Т τ т Ѳ ϑ т
Ѹ, ꙋ у Ѷ, Ѵ υ и
З з Ѿ ω о

Азбука

буква название произношение особенности употребления
А, а а́з [а]
Б, б бу́ки [б]
В, в ве́ди [в]
Г, г глаго́л [г] а҆́гг҃лъ [ангел], но а҆́ггелъ [аггел] — искл.
Д, д добро́ [д]
Е е є есть [е] е — есть простое пишется в середине и конце слова;

1) в начале слова: є҆стество̀, є҆ли́цы :

2) в середине слова для отличия форм мн. и дв. числа от форм ед. числа:

3) в окончании Р.п. мн.ч. 1 скл. мягкого типа: крає́вб ;

4) в Им.п. мн.ч. сущ-х 1 скл., оканчивающихся на -: ей: фарисе́є

Ж, ж живе́те [ж] Ѕ, ѕ зе́ло [з] Встречается только в словах: ѕве́рь, ѕвѣзда̀, ѕѣ́лїе, ѕло̀, ѕмі́й, ѕѣлѡ̀ , а также в словах, образованных от них: ѕвѣзди́ца З, з земля́ [з] И, и и́же,

[и] и — и-восьмеричное пишется перед согласными: и҆́мѧ, лицѐ

буква название произношение особенности употребления
Ї, ї и-десятеричное [и] ї — и-десятеричное пишется:

1) перед гласными: і҆ере́й, Їисꙋ́съ ;

2) перед согласными в некоторых греческих словах: хїтѡ́нъ, і҆рмо̀съ ;

3) в двух славянских словах: вїно и мі́ръ (в значении «тварный мир»). Различай ми́ръ — вышний, горний и мі́ръ — земной, падший

К, к ка́ко [к]
Л, л лю́дие [л]
М, м мысле́те [м]
Н, н наш [н]
Ѻ, ѻ, о он [о] о — о-узкое или польское употребляется только в середине и конце слова: сло́во ;

1) в начале слова: ѻ҆́чи, ѻ҆на̀ ;

2) после приставки: соѻбще́нїе ;

3) в составе сложного слова: многоѻчи́тїи ;

П, п поко́й [п]
Р, р рцы [р]
С, с сло́во [с]
Т, т тве́рдо [т]
Оу, оу, ꙋ ук [у] оу — о́ник пишется в начале слова: оу҆чи́тель ;

пишется в середине или на конце слова: пу́ть, є҆мꙋ̀

буква название произношение особенности употребления
Ф, ф ферт [ф] употребляется в ряде греческих слов на месте греческой буквы φ: фелѡ́нь
Х, хер [х]
Ц, ц цы [ц]
Ч, ч червь [ч]
Ш, Ш ша [ш]
Щ, щ шта [щ]
ъ ер не имеет звука Употребляется для обозначения твердости предыдущего согласного: ѡ҆бъѧ́тїе .

Иногда заменяется значком ̾ (ерок): ѡ҆б̾ѧтїе

ы еры́ [ы] Иногда используется для отличия фром мн. и дв. ч. от ед. ч.:

ь ерь; не имеет звука Употребляется для обозначения мягкости предыдущего согласного: сꙋдьба̀
ѣ ять; [е] Пишется в соответствии с этимологией в некоторых

корнях и окончаниях, а также в суффиксах превосходной

степени прилагательных: пѣ́нїе, честнѣ́йшаѧ

[я] Пишется в начале слова. Исключения:

ѧ҆зы́къ — в значениях «часть тела» , «дар речи»

(но: ꙗ҆зы́къ в значении «народ»;

местоимение: ꙗⷤ (В.п., мн. или дв.ч.) — «их»).

1) в приставках и предлогах ѡ-, ѡб-: ѡ҆чище́нїе, ѡ҆ грѣсѣ́хъ, ѡ́бъѧ́ти

2) в словах, заимствованных из греч. языка на месте греч. буквы ѡ (оме́га): канѡ́нъ, сі́мѡнъ;

3) на конце наречий и наречных слов,

буква название произношение особенности употребления
отвечающих на вопрос как?: ꙗⷯkѡ, та́кѡ, моли́твеннѡ.

4) в середине слова отличает мн. и дв. число от ед.: беззакѡ́нїѧ моѧ̑ (И.п., мн.ч.), ср.:

ѿ беззако́нїѧ моегѡ́ (Р.п., ед.ч.);

5) в заимствованных именах собственных: Мѡѵсе́й.

ѽ особо начертывается в междометиях «ѽ!», «ѽле!»: Ѽле страшного таинства!

Ѿ, ѿ от [от] Употребляется в предлогах и приставках: ѿтпꙋща́еши, ѿт мене́
Ѧ, ѧ юс малый [я] Пишется в середине и конце слова: всѧ́къ. Исключения см. на букву

Иногда употребляется для различения форм множественного числа от форм

единственного числа: дꙋ́шы на́шѧ

Ѯ, ѯ кси [кс] Употребляется только в греч. заимствованных словах на месте греч. буквы: ѯ: Алеѯа́ндръ
Ѱ, ѱ пси [пс] Употребляется только в заимствованных словах на месте греч. буквы: ѱ: ѱалѡ́мъ
Ѳ, ѳ фита́ [ф] Употребляется только в заимствованных словах на месте греч. буквы Θ ѳимїа́мъ
Ѵ, ѵ

Употребляется только в заимствованных словах.

[и] — если над ней стоит знак ѵ҆, ѵ́, ѷ, Мѡѷсе́й, ѵ҆ссѡ́пъ;

[в] — если перед ней стоит буква а или є и над ней нет надстрочных знаков: Па́ѵелъ

Церковный счет

43 — м҃г (четы́редесять три)

54 — н҃д (пятьдеся́т четы́ре)

76 — ѻ҃ѕ (се́дмьдесят шесть)

98 — ч҃и (де́вятьдесят о́семь)

числа простые составные
составление числа примеры
100-900 Сотни:

(четы́реста пятьдеся́т шесть)

909 — ц҃ѳ (девятьсо́т де́вять)

10000 — і҃ ,

100000 — р҃ ,

1 000000 — р҃, а҃ ,

10 000000 —

100 000000 —

1000 000000 —

10345 — ітм҃ є
(де́сять ты́сящ три́ста

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Единицы а҃ в҃ г҃ д҃ є҃ ѕ҃ з҃ и҃ ѳ҃
Десятки і҃ к҃ л҃ м҃ н҃ ѯ҃ ѻ҃ п҃ ч҃
Сотни р҃ с҃ т҃ у҃ ф҃ х҃ ѱ҃ ѡ҃, ѿ҃ ц҃

Надстрочные знаки

1. ставится над ударным гласным в начале и середине слова: сотвори́ти

2. ставится над ударным гласным в конце слова, если после него стоит другое слово, не имеющее собственного ударения ( бо, ли, же, мѧ, ми, тѧ, ти, сѧ, си, ны):

ставится в слове, оканчивающемся на ударный гласный: молѝ тебѣ̀

помогает отличить формы мн. и дв. числа от форм ед. числа:

царѧ́ (ед.Р.) — царѧ̑ (дв.И или Р.)

(звука не имеет, т.к. заимствован из греч. языка, где подобные знаки не имели произношения)

Придыхание + ударение ҆́ исо ставится в словах, начинающихся с ударного гласного: ѻ҆́н, а҆́зъ
҆̀ апостроф ставится в словах, состоящих из одного гласного звука:

є҆̀ (мест. его — ср.В.), ю҆̀ (мест. её — ж.В.)

Титло (сокращение) ҃ простое титло употребляется для сокращения слов, обозначающих священные понятия.

Ср.: бг҃ъ (Бог)бо́гъ (идол); а҆́гг҃лъ (ангел, читается [ангел]) — а҆́ггелъ (падший ангел, читается [аггел])

буквенные титла
добро-титло бцⷣа (Богородица)
ⷢ҇ глаголь-титло єѵⷢ҇лїе (Евангелие)
ⷪ҇ он-титло прⷪ҇ро́къ (пророк)
ⷬ҇ рцы-титло имⷬ҇къ (имярек)
ⷭ҇ слово-титло крⷭ҇тъ (крест)

Иногда в славянских текстах можно встретить знак «кавы́ки»: ꙾ѻ҆на́гри꙾ .»Кавыки» — это знак сноски. Внизу страницы помещается толкование непонятного слова: ꙾ди́кїе ѻ҆слы̀꙾

Источник статьи: http://azbyka.ru/cerkovnoslavyanskij-yazyk-v-tablicax


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии