Как писать слово «тренеры» или «тренера»?
В русском литературном языке существительное мужского рода второго склонения «тренер» имеет форму именительного падежа множественного числа — «тренеры».
Чтобы понять, как писать слово «тренеры» или «тренера», определим, что это словоформа именительного падежа множественного числа существительного «тренер«.
Буква «а» или «ы» в окончании слова «тренеры»?
При склонении некоторых существительных мужского рода второго склонения обратим внимание на форму именительного падежа множественного числа. Часть слов, обозначающих профессию или род занятий, в этой форме имеет окончание -ы:
- тренер — тренер ы ;
- инженер — инженер ы ;
- бухгалтер — бухгалтер ы ;
- ректор — ректор ы ;
- скульптор — скульптор ы .
Отметим, что это существительное мужского рода имеет суффикс -ер-, который укажет на французское происхождение этого заимствованного слова. Такие слова чаще всего образуют форму именительного падежа множественного числа с помощью безударного окончания -ы.
Другая часть существительных, обозначающих профессию, должность, звание, наоборот, имеет ударное окончание -а в форме именительного падежа множественного числа:
- повар — повар а ;
- доктор — доктор а ;
- сторож — сторож а ;
- директор — директор а ;
- профессор — профессор а .
Единого правила, регулирующего выбор окончания -а (-я) или -ы (-и), в русском языке пока не существует, поэтому запоминаем нормативные формы именительного падежа множественного числа существительных второго склонения или в случае затруднения обращаемся к словарю.
Примеры
Тре́неры команд собрались на совещание перед соревнованиями по легкой атлетике.
Внизу трибун стадиона на специальной скамейке сидят тре́неры и следят за выступлением своих воспитанников.
Тре́неры указали спортсменам их недочеты и промахи на последней Олимпиаде.
Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/treneryi-ili-trenera-pravilno-pishem-i-stavim-udarenie.html
Как правильно написать множественное число: тренеры или тренера?
Часто множественное число заводит в тупик не только начинающих писателей, но и профессионалов. К примеру, мы привыкли добавлять в этом случае окончания -а- или -ы-. Но некоторые слова не так уж и однозначны, поэтому приходиться долго размышлять над их правописанием. Как правильно написать: тренеры или тренера? Разберемся сейчас с этим вопросом.
Как правильно пишется
Какое правило применяется
Единого правила, которое регулировало однозначно правописание этой лексемы, не существует. В русском языке по этому поводу присутствуют определенные рекомендации, которые и помогут определиться с написанием. Сделаем разбор слова и проанализируем все, что нам доступно.
В начальной форме — именительный падеж и единственное число — лексема имеет такие параметры. Корень здесь -трен- (однокоренные: тренировка, тренироваться), а суффикс -ер-. Это существительное мужского рода, у которого окончание нулевое. Поэтому оно относится ко второму склонению.
В таком случае рекомендуется при переходе из единственного числа во множественное в словоформах, которые обозначают конкретную специализацию, прибавлять окончание -ы-.
При этом ударение не меняется. Это еще одна ошибка, которую допускают во время употребления множественного числа «тренера». Такие метаморфозы характерны и для других существительных:
- инструктор — инструкторы;
- бухгалтер — бухгалтеры;
- ректор — ректоры.
Но при этом правильными бывают и такие лексические единицы: доктора, директора, сторожа.
Русский язык еще не придумал правила, которые бы четко разграничивали употребление этих окончаний при изменении числа или другой формы. Поэтому стоит просто запомнить правильное написание и не ошибаться в лексемах. В противоположном случае вы можете обратиться к орфографическому словарю, который поможет вам.
Примеры предложений
Приведем примеры предложений, чтобы вы окончательно разобрались, как правильно написать слово «тренеры» или «тренера»:
- Тренеры этого спортсмена во время выступлений всегда пристально следят за выполнением каждого движения.
- На этой конференции собрались тренеры лучших фигуристов со всех уголков страны.
- Тренеры обсудили главные промахи своего подопечного и пришли к единому мнению.
- В этой футбольной команде постоянно менялся тренерский состав, отчего игроки стали пассивными и немотивированными.
Постарайтесь прочитать предложения не про себя, а вслух. Тогда вы запомните еще и правильное произношение лексических единиц, что тоже часто бывает неправильным.
Как неправильно писать
Неправильно писать с буквой -а- на конце. Потому что словоформа «тренера» на письме означает родительный падеж в единственном числе. Неверное написание можете исказить смысл сказанного и неправильно интерпретировать изначальную мысль.
Значение слова
Тренер — это специалист в конкретном виде спорта, который руководит физической подготовкой спортсмена. Его задача заключается в том, чтобы не только развивать физические способности и раскрывать потенциал, но и мотивировать на дальнейшую работу, воспитывать в нем определенные черты характера.
Он может быть не только у людей, но и у животных. Чаще его заменяют лексемой «дрессировщик», но здесь смысл зависит от целей, которые преследует этот человек.
Вывод
Множество слов в русском языке неподвластны быстрому запоминанию. Но при этом их нужно выучить, чтобы каждый раз не брать в руки толстый орфографический словарь. После этой статьи вы знаете о том, как правильно написать слово «тренеры» и «тренера», похожие на них лексические единицы. Так ваш словарный запас пополнился на еще одну единицу.
Источник статьи: http://pishetsya.ru/orfografiya/kak-pravilno-napisat-mnozhestvennoe-chislo-trenery-ili-trenera
Как правильно пишется, ударение в слове «тренер»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова форсировать (глагол), форсировали:
Ассоциации к слову «тренер»
Синонимы к слову «тренер»
Предложения со словом «тренер»
Цитаты из русской классики со словом «тренер»
- Игра на скачках в Париже чрезвычайно развита. Многие даже предпочитают играть на скачках, чем в карты. Играющие на скачках отчасти правы: зная хорошо дело спорта, а главное, имея знакомство с хозяевами скаковых конюшен, тренерами и жокеями, можно играть довольно удачно.
Сочетаемость слова «тренер»
Каким бывает «тренер»
Значение слова «тренер»
ТРЕ́НЕР , -а, м. Специалист в каком-л. виде спорта, руководящий подготовкой спортсменов. Тренер футбольной команды. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «тренер»
ТРЕ́НЕР , -а, м. Специалист в каком-л. виде спорта, руководящий подготовкой спортсменов. Тренер футбольной команды.
Предложения со словом «тренер»
Целые бригады помощников работают на главного тренера команды.
Когда позднее стал тренером сборной страны, пригласил меня к себе домой и подарил в качестве компенсации свою футболку с гербом сборной.
– Кроме того, у хорошего тренера команда всегда мотивирована на пути к этой цели.
Синонимы к слову «тренер»
Ассоциации к слову «тренер»
Сочетаемость слова «тренер»
Каким бывает «тренер»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Тренеры или тренера? Поговорим о множественном числе существительных
Всем добрый день! Продолжаю рассказывать о множественном числе существительных.
Основная тема статьи такая:
Есть ли вообще какое-нибудь правило, которое регулирует образование форм множественного числа у существительных на -ер, -ор?
Проще говоря, есть ли хоть какая-то последовательность в выборе окончаний -и (-ы) и -а (-я)? Да, хоть и довольно шаткая. О ней писал Д. Э. Розенталь в своих справочниках по литературной правке.
Однако говорил он не про устоявшееся правило, а про тенденцию. Причём часть его соображений уже неактуальна (книги издавались в 70-х — 80-х гг.), в чём мы убедимся после прочтения цитаты.
Слова французского происхождения (с ударяемыми суффиксами -ер,
-ёр) сохраняют ударение на конечном слоге основы, поэтому не
принимают окончания -а: инженеры, акушеры, актёры, гастролёры, шофёры, монтажёры, режиссёры, гримёры, ретушеры.
Не принимают также окончания -а слова латинского происхождения (на -тор), если они обозначают неодушевленные
предметы, например: тра́кторы, дете́кторы, се́кторы, проже́кторы, инду́кторы, конденса́торы.
В «Русской грамматике» 1980 года есть утверждение, что «основную массу существительных, образующих формы именительного падежа на -а, -я, составляют слова с неодносложной основой с ударением в единственном числе преимущественно на втором от конца слоге основы» (па́спорт — паспорта́, устаревшее — па́спорты).
А как быть с одушевлёнными существительными, обозначающими названия лиц по профессии? По поводу них больше всего возникает вопросов. Первоначальное окончание -ы (-и) часто заменяется на -а (-я) , которое приходит из просторечия, разговорного стиля и профессионализмов.
Существительные, утратившие книжный характер, свойственные повседневной речи, быстрее меняют окончание -ы на -а: директора́, доктора́, профессора́.
Слова с книжным оттенком сохраняют окончание -ы: авторы, инструкторы, конструкторы, корректоры, лекторы, ораторы, новаторы, редакторы. Однако это аргумент как минимум 30-летней давности.
Какие рекомендации сейчас?
Сейчас по поводу новых произношений конструктора́, корректора́, инструктора́ нет единого мнения у авторов словарей. В словаре трудностей Н. А. Еськовой 2015 года эти варианты признаются допустимыми.
Неодушевлённые существительные пока сохраняют окончания -и (-ы) без вариантов: конду́кторы как деталь машины. Однако ударение тра́кторы , похоже, сдаётся под напором младшей нормы трактора́ , которая уже фиксируется в новых словарях. То же самое касается пары «се́кторы — сектора́».
В итоге получается, что рекомендации справочников конца XX века уже не выглядят такими незыблемыми. Если сильно упростить, то общая закономерность такая:
- окончания -и(-ы) — первоначальные, книжные, общеупотребительные.
- окончания -а(-я) — стилистически сниженные, разговорные, просторечные либо свойственные профессиональной лексике. Они практически всегда вторичные. Не так много слов с ними стали общеупотребительными и утратили разговорную окраску.
Возможен ли обратный процесс? Хоть и редко, но такое бывало возможным. «Автора́» сменились на «а́вторы», к устаревшим и нелитературным произношениям относятся бывшие когда-то в употреблении аптекаря́, асессора́, маклера́, фельдфебеля́, цензора́. Хотя, если посмотрим на этот список внимательно, то заметим, что он частично состоит из историзмов.
Как пользоваться словарём?
Единственный однозначный совет по поводу всех эти слов: проверять окончания по «Русскому орфографическому словарю» РАН, поскольку он своевременно реагирует на изменения. Однако и его нужно читать правильно.
Если в словарной статье нет особых указаний на форму множественного числа (помета мн.), то для образования формы именительного падежа множественного числа используется окончание -и или -ы . Если же нужно иное окончание (или допустимы варианты), то ставится помета: мн. -а.
И ещё заметим, что в словарях всегда сначала указывается окончание родительного падежа единственного числа, а потом уже идёт помета про множественное число. Сравним, насколько отличаются записи у слов «инженер» (нет указаний на множественное, только родительный падеж) и «директор» (полностью приводится форма множественного):
История слова «тренер»
Это фактически двойное заимствование: от французского traîneur и английского trainer. Причём сначала преобладало французское произношение — тренёр, тренёрский. Словарь Д. Н. Ушакова 1935 — 1940 гг. фиксирует оба варианта. Понятие «тренёр» можно найти в историческом словаре галлицизмов русского языка.
В середине XX века его вытеснил английский вариант с ударением на первом слоге — тре́нер, тренерский. «Тренёр» и «тренёрский» были признаны устаревшими.
Тренеры или тренера?
Тренер — тре́неры. Отмечается в орфографическом словаре под ред. Лопатина, во всех орфоэпических словарях.
Произношение «тренера́» отмечается как неправильное, просторечное начиная со времён выхода словаря Р. И. Аванесова в конце 80-х и заканчивая «Большим орфоэпическим словарём» М. Л. Каленчук редакции 2018 г. Как вариантное, допустимое литературная норма его не признаёт ни в одном стиле.
Тренер — тре́неры, тре́неров, тре́нерам, тре́нерами, (о) тре́нерах.
Видимо, сказывается французское происхождение слова.
А какое произношение слова привычнее вам: тренеры или тренера́? Как вы относитесь к лавинообразной смене окончаний множественного числа -ы на -а?
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/gramotnost/trenery-ili-trenera-pogovorim-o-mnojestvennom-chisle-suscestvitelnyh-5f3e699e65c0662776109a05
Правописание словарного слова “тренер”
Очень легко верно использовать лексему, если знаешь правило, которое объясняет ее письменность. Но что делать если не всегда вспоминаются необходимые грамматические нормы или же они совсем нам не известны. В таком случае есть возможность заменить “трудное” слово синонимом или обратиться к словарю. Но есть ситуации похуже. Что предпринять с “непослушным” союзом из категории “словарных слов”? Они ведь очень редко могут отвечать какому-то закону русской речи. Если ваша ситуация из подобного разряда, то скорее всего вам на помощь придет установление происхождения лексемы. Ведь она довольно часто встречается в повседневной жизни, для женщин это может быть связано с фитнесом, для детей и мужчин – со спортом. Давайте разберемся: как правильно пишется слово “тренер”?
Как правильно пишется
Какое правило применяется
Поскольку это слово из ряда “супротивных” терминов, то мы знаем что ни одно правило его правописание не подкрепляет. Его верность использования на письме остается только отложить в памяти. Данная лексическая единица берет свое начало в английском языке и прародителем является иностранное речение “trainer”. Как известно при переносе выражения из одного языка в другой максимально перенимается либо написание, либо звучание, а от этого уже отталкивается грамматика слога. В данной ситуации повторяется звучание морфемы. Теперь нам известно лексема “тренер” как правильно пишется.
Примеры предложений
- Фитнес-тренер в нашем спортивном клубе выкладывается каждую тренировку по полной программе, чего требует и от нас, это без сомнений сложно, но результат виден уже спустя месяц занятий.
- Тренер отправляет нам режим тренировок и составленное меню с правильным питанием каждую неделю.
- Мы можем отправить комментарий онлайн о наших занятиях йогой, а тренер прочитает и ответит.
- Мой личный тренер знал в каком состоянии я пришла, и по этой причине занятие проходило в облегченной форме.
Как неправильно писать
Неверным сличается. если пишут лексический элемент с литерой “-и-” в последнем слоге – “тренир”.
Значение
Словари русского языка дают обозначение этому слову такое: это специалист в определенном виде спорта, развивающий практические и физические навыки человека.
Разбор по составу слова тренер:
Ударение припадает первому слогу на гласную букву “-е-”.
Синонимы
Существуют следующие выражения, близкие по значению к рассматриваемой лексеме: инструктор, наставник, преподаватель, учитель, руководитель и много других.
Заключение
В очередной раз мы убедились что употребление на письме “супротивных” речений всегда задача не из легких. Тяжело удержать в голове все заимствованные выражения из этой категории, ведь их не так мало в нашей речи. Как правило, их правописание рекомендуют просто запомнить. Но не исключайте возможность заменить непосильную лексему синонимом или подсмотреть ее орфографию в словаре. После прочтения данной статьи мы знаем “фитнес тренер” как пишется.
Как пишется тренер?
Подытожим: всегда правильным будет написать литеры “-е-” в обоих слогах.
Источник статьи: http://pishetsya.ru/orfografiya/pravopisanie-slovarnogo-slova-trener