Почему точь-в-точь через дефис?
Почему точь-в-точь через дефис?
2 ответа 2
- В русском языке встречается значительное количество наречий, которые не употребляются без предлога/приставки, но пишутся раздельно, например:до зарезу, до упаду, без прОсыпа, без ведома, без умолку, без устали, на дыбы, на попятную, на побегушках, на убой, с лихвой, с ведома, во всеуслышание, во всеоружии, по старинке. В этом случае фактор наличия падежного управления оказался сильнее исходного фактора.
- А теперь попробуем выбрать форму написания для названного наречия точь-в-точь. Слитное написание трех слов в одно абсолютно не читается, да и фактор падежного управления присутствует. Но и раздельное написание словосочетания — слишком смелое решение, учитывая влияния основного фактора. Поэтому используется промежуточная форма — это еще не слово, но уже не словосочетание.
ТОЧЬ-В-ТОЧЬ —наречие. Оно возникло из сочетания древнего имени существительного ТЪЧЬ (производного от основы ТЪК-, выступающей в ТЪКАТИ, ТЪКНОУТИ —совр. ТКАТЬ, ТКНУТЬ) . От этого имени существительного образовано и слово ТЪЧ+ЬК+(а) — совр. ТОЧКА. Слово ТОЧЬ в современном русском языке не употребляется, поэтому раздельно писаться не может, оно сохранилось лишь в наречии ТОЧЬ-В-ТОЧЬ,это точно наречие, а не сущ.+существительное с предлогом.Точь (во что? )в точь не скажешь. В то же время еще ощущаются связи со словом ТОЧКА, правда слабые. Чувствуется и наличие В -бывшего предлога со значением «направление куда-н. «Наличие предлога указывает на остатки грамматического значения существительного- слитно нельзя. Раздельно нельзя, слитно нельзя. Отсюда и дефисное, т. е. полуслитное написание этого наречия.
Вот «точка в точку» -повторение слова ТОЧКА в разных падежных формах с предлогом В. Оно сохраняет морфологическую принадлежность к разряду имен существительных (точка во что?- в точку), тем более что слово употребляется в современном русском языке не только в этом сочетании, но и совершенно свободно, а В сохраняет принадлежность к предлогу.
Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками орфография раздельно-дефис или задайте свой вопрос.
Похожие
Актуальные вопросы сети
Подписаться на ленту
Для подписки на ленту скопируйте и вставьте эту ссылку в вашу программу для чтения RSS.
дизайн сайта / логотип © 2020 Stack Exchange Inc; материалы пользователей предоставляются на условиях лицензии cc by-sa. rev 2020.9.18.37632
Почему, если пишем «точь-в-точь», то через дефис, а как только «бок о бок», то без дефиса?
https://pishempravilno.info/kak-pishetsya/toch-v-toch — сайты вроде этого не собирают воедино все варианты написания таких слов в одной статье, а искать каждый отдельно — долго.
Это единственное исключение, которое пишется через дефис?
Как правильно пишется «прийти или придти»?
Все глаголы, образованные от «идти» с добавлением приставок, пишутся через «й». Привет: прийти, уйти, подойти, выйти и т.д. Только само слово «идти» пишется через «д».
Когда ставится тире в предложении?
В простом предложении — между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными или инфинитивом. В сложном бессоюзном предложении при определенных условиях, в предложениях с прямой речью, когда слова автора стоят после прямой речи.
Как правильно пишется «не писали» или «ни писали»?
Смотря что имел в виду тот, кто пишет.
Если необходимо выразить отрицание, то нужно поставить «не». Например: «Мы ничего НЕ писали». А если же письмо имело место и нужно, например, выразить противопоставление, тогда ставим «ни». Например: «Как бы много мы НИ писали, все равно лучше не стало».
Как пишется «также»: слитно или раздельно?
«Также» пишется слитно, если является союзом, и «так же» пишется раздельно, когда является указательным местоимением с частицей «же».
Союз «также» можно заменить синонимами «тоже», «в равной мере», «вместе с тем». Подставьте в проверяемое предложение вместо «также» синонимы и, если смысл не меняется, пишите союз слитно.
Например: «Эти маленькие злоключения меня также (тоже) не смутили. » или «Он сказал, что в его ведении находятся также (тоже, вместе с тем) и летучие мыши и что он кормит их с рук червяками. «
Если частицу «же» можно оторвать от местоимения «так», и при этом смысл предложения не меняется, перед вами «так же», который пишется раздельно. Часто после сочетания «так же» следует наречие «как».
Например: «Мы проведём отпуск так же весело, как и в прошлом году.» или «Как аппетитна говядина в тарелке Сергея! Подайте мне это блюдо так (же): на листьях салата и с соусом.»
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/hw.russian/pochemu_esli_pishem_toch_v_toch_to_cherez_68d84361/
точь-в-точь
Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык . Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая . 1998 .
Смотреть что такое «точь-в-точь» в других словарях:
ТОЧЬ — ТОЧЬ. Только в выражении: точь в точь (разг.) совершенно точно. Пересказать что нибудь точь в точь. «Вот вам письмо его точь в точь.» Пушкин. Мальчик точь в точь похож на отца. Мальчик точь в точь отец. «В чертах у Ольги жизни нет, точь в точь в… … Толковый словарь Ушакова
точь-в-точь — тик в тик, точняк, до слова, слово в слово, буква в букву, тютелька в тютельку, приискренне, текстуально, ровно, ни больше ни меньше, как в аптеке, точняком, копейка в копейку, точка в точку, ровным счетом, чик в чик, в аккурат, как раз,… … Словарь синонимов
точь-в-точь — нареч. 1. Совершенно точно, без всяких отклонений. Исполнить всё точь в точь. Передать сказанное точь в точь. 2. Совершенно так же (или такой же). Улыбка твоего малыша точь в точь как у тебя. Точь в точь в папашу! … Энциклопедический словарь
точь в точь — См. как … Словарь синонимов
Точь в точь — Точь въ точь (точка въ точку) точно до мельчайшихъ подробностей. Ср. Сердечное страданье Уже пришло ему не въ мочь. Вотъ вамъ письмо его точь въ точь. А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣгинъ. 8, 32 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
точь-в-точь такой — прил., кол во синонимов: 11 • идентичный (20) • общий (75) • одинаковый (43) • … Словарь синонимов
точь-в-точь такой же — прил., кол во синонимов: 11 • идентичный (20) • общий (75) • одинаковый (43) • … Словарь синонимов
ТОЧЬ — (разг.) совершенно точно, именно так. Сделал точь в точь как ты велел. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
точь-в-точь — точь в точь … Правописание трудных наречий
Точь-в-точь — I нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Совершенно точно, без каких либо отклонений; в точности. 2. Точно так, как; именно так, как. II предик. разг. О полном сходстве кого либо с кем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/rus_orthography/90074/%D1%82%D0%BE%D1%87%D1%8C
Наречия: 4 случая, когда через дефис
Коварные наречия то и дело заставляют нас испытывать сомнения в правильности написания. Хватит это терпеть! Недавно мы рассказали о 3 случаях раздельного написания, сегодня перейдём к дефисному, таких тоже немного — всего 4. Призываем всех ознакомиться с ними, хорошенько понять, запомнить и больше не поддаваться коварству наречий. Что касается «объяснить» и «запомнить», мы всегда готовы помочь, вы же знаете 😉
Итак, наречия пишутся через дефис в следующих случаях:
- Повторение одного слова, слов с одинаковой основой или повторение синонимов. Примеры: давно-давно, долго-долго, тихо-тихо, перво-наперво, крест-накрест, видимо-невидимо, тихо-мирно, худо-бедно, подобру-поздорову.
Сюда же можно отнести наречное сочетание с предлогом «точь-в-точь», которое является исключением из правила раздельного написания. - Приставка «по-» + прилагательное или местоимение, оканчивающееся на «-ому», «-ему», «-ски», «-цки», «-ьи». Примеры: по-лёгкому, по-новому, по-прежнему, по-моему, по-вашему, по-русски, по-матерински, по-немецки, по-кошачьи.
Не путайте с наречиями, образованными в результате соединения предлога с местоимением: посему, потому, почему, поэтому. - Приставка «-в» или «-во» + порядковое числительное, оканчивающееся на «-ых», «-их». Примеры: во-первых, во-вторых, в-третьих, в-двадцать-пятых, в-тридцать-восьмых.
Вы правильно поняли, что в составном числительном (состоящем из 2 и более слов) через дефис пишутся все его части. А насколько часто это употребляется — другой вопрос, правила есть правила. - Неопределённые наречия, образованные с помощью частиц, которые всегда пишутся через дефис: «кое -», «-то», «-либо», «-нибудь», «-таки». Примеры: кое-где, кое-как, зачем-то, куда-то, когда-либо, где-либо, откуда-нибудь, как-нибудь, всё-таки, наконец-таки, так-таки.
Вот определились, когда наречия пишутся через дефис, и вроде даже полегчало.
Если вам мало или вы не готовы на этом останавливаться, то ознакомьтесь со случаями раздельного написания в статье «Наречия: 3 случая, когда раздельно» .
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/prosto_po_russki/narechiia-4-sluchaia-kogda-cherez-defis-5ea2c79dafcdba67a2fe97a0
Азбучные истины
Интерактивный диктант
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Имена и названия. Интерактивный тренажер
Учебники
Олимпиады
Видео
Полезные ссылки
Летнее чтение
Запоминалки
Цитаты о языке
Скороговорки
Пословицы и поговорки
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Наречие – часть речи, вокруг которой в отечественном языкознании на протяжении последних трех веков идут непрекращающиеся дискуссии. Еще А. А. Барсов (1730–1791), автор первой «Российской грамматики», считал, что этимологический смысл термина «наречие» (по-латыни ADVERBUM – «предглаголие», от слова VERBUM – «глагол») не соответствует реальным функциям этой части речи в языке, ведь наречия употребляются также перед прилагательным и перед другими наречиями. Рассмотрите примеры:
КРАСИВО НАРИСОВАТЬ (наречие + глагол)
ОЧЕНЬ КРАСИВЫЙ (наречие + прилагательное)
ОЧЕНЬ ТРУДНО (наречие + наречие)
В XIX веке мнения ученых об этой части речи разделились более радикально. К. С. Аксаков и Ф. И. Буслаев считали, что такой части речи вообще не существует. Но А. А. Потебня «вернул» наречие в морфологию русского языка, а академик А. А. Шахматов даже считал, что наречие занимает центральное место в системе частей речи. Причина этих споров в том, что слова, которые принято называть наречиями, образуются из слов других частей речи (из существительных, прилагательных, местоимений, числительных, глаголов) и очень похожи на них. Рассмотрите несколько примеров:
Иногда при переходе слова из какой-либо части речи в наречие оно полностью сохраняет свое написание. Так произошло с наречием КРАСИВО. Но бывает, что вновь образованное наречие меняет свой графический облик по сравнению с исходным словом или сочетанием слов: пишется через дефис (ПО-НАШЕМУ) или слитно (НАВСТРЕЧУ). Именно с этим связаны трудности при выборе правильного варианта написания наречий.
Слитное, дефисное и раздельное написание наречий зависит от того, как они образовались. Рассмотрим по порядку каждый из вариантов написания.
СЛИТНО наречия пишутся в шести случаях :
Наречие пишется ЧЕРЕЗ ДЕФИС в четырех случаях .
Наречия, которые пишутся раздельно , справедливее называть наречными сочетаниями, так как это сочетания слов, которые принадлежат другим частям речи и лишь приобрели некоторые признаки наречий. Возможно, пройдет какое-то время, и они превратятся в полноправные наречия и будут записаны в словаре через дефис или даже слитно, но сейчас такие слова только встали на путь превращения в наречия. Среди наречных сочетаний, пишущихся раздельно, можно выделить четыре группы.
Необходимо запомнить слова-исключения, которые пишутся иначе, чем указано в правиле: В ОТКРЫТУЮ, НА-ГОРА, ПО-ЛАТЫНИ, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ.
Хомутов и телег немного, надо будет зимой все это завести и хорошо, и в_доволь . [А. А. Фет. Осенние хлопоты]
Одно ухо – из четырех – висело совсем по_собачьи . [Ю. Мамлеев. Конец света/Черное зеркало]
Мне хотелось бы вам оставить что-нибудь на_память . [А. С. Пушкин. Кирджали]
К выходу надо готовиться за_ранее (особенно, если много пассажиров). [Правила поведения в наземном транспорте]
Вслед за нею немец-лекарь, в чёрном кафтане и в учёном парике, вошёл, пощупал у Наташи пульс и объявил по_латыни , а потом и по-русски, что опасность миновалась. [А. С. Пушкин. Арап Петра Великого]
Стали они с Валюшей жить-поживать, и по_тихоньку до них стало доходить, что они напрочь чужие друг другу люди. [В. Шукшин. Жена мужа в Париж провожала]
Да, была тогда дисциплина, не то что сейчас, и работали на_совесть , сил не жалели.. [О. Глушкин. Последний рейс]
Мне сразу становится холодно, хотя одет я в теплую обезьянью дошку и меховую шапку, поверх которой натянут еще башлык–буденновка, и крест_накрест обвязан шерстяной шалью. [А. Чудаков. Ложится мгла на старые ступени]
Мне нужны деньги не после_завтра , а сегодня. [А. П. Чехов. Медведь]
Ему надоело каждый день собираться за_границу и уж хотелось домой, к себе в Новоселки. [А. П. Чехов. Расстройство компенсации]
За чашку вина платится в_пятеро , в_шестеро больше, чем в кабаке. [Ф. М. Достоевский. Записки из мертвого дома]
Нужно видеть мир по_новому . [Ю. Олеша. Записки писателя]
Катавшаяся по льду детвора бросилась в_рассыпную на берег, как воробьи. [Д. Мамин-Сибиряк. Дурной товарищ]
Звонит в парадное крыльцо: фигура аристократическая, костюм, взятый на_прокат , приличный. [В. Гиляровский. Москва и москвичи]
Связи прерваны, секрет на_всегда утерян. тайна – рождена! [А. Битов. Записки гоя]
Директор школы написал ему по_немецки пропуск в город, в штаб армии. [А. Н. Толстой. Странная история]
Все шлюпки разбило в_дребезги , в щепки, растрепало по небу и по морю последние остатки. [Б. Житков. Урок географии]
А мы ждали тебя до семи часов, потом решили, что ты не приедешь во_все . [А. П. Чехов. Калека]
Во_вторых было куда более важно, чем во_первых . [Э. Лимонов. У нас была Великая Эпоха]
Француз не имел таких денег и поехал во_свояси , несолоно хлебав. [В. Шукшин. Чужие]
По мостовой в_притык друг к другу, отливая лаком и оглашая ночь гомоном клаксонов и магнитол, медленно, в несколько рядов ползли бесконечные вереницы автомобилей диковинных иноземных пород. [С. Гандлевский. ]
Со_всем недавно в центре Ленинграда, на Каменном острове, отправлявшиеся в школу ребята увидели утром двух бродивших под деревьями лосей. [И. Соколов-Микитов. Лоси]
Михаил Храбрый шел на_ряду с другими, как простой воин. [Н. М. Карамзин. Марфа Посадница]
Они все меж собой за_панибрата ; платьем пообносились, так не узнаешь, кто капрал, кто генерал. [М. Н. Загоскин. Рославлев]
От этого он отвечает часто несвязно, иногда не_впопад , и мешающиеся в его голове предметы еще более увеличивают его робость. [Н. В. Гоголь. Невский проспект]
Живет мужик в_открытую , от людей не таится, худого другим не делает, а кому и помогает по своей силе-возможности. [П. П. Бажов. Круговой фонарь]
По_немногу ее усталая голова склонилась: бедная девушка не спала несколько ночей, не отходя от больного брата, и теперь слегка задремала. [В. М. Гаршин. Сказка о жабе и розе]
Вы не думайте, что он на_тощак , нет, он поутру фунта два калача смял да в полдень обедал, как полагается. [М. Горький. В людях]
Небось не за_даром пишешь, за деньги! [А. П. Чехов. На святках]
В глазах у него была тоска, а под_мышкой – шахматная доска. [В. Высоцкий. Об игре в шахматы]
У нас в столовой, на_пример , нет тараканов! [В. Высоцкий. Опять дельфины]
Население жило тихо_мирно . [Саша Черный. Солдатские сказки / Мирная война]
Она стучала по ним, и они отлетали, точь_в_точь как краска со старых манекенов. [Л. Улицкая. Путешествие в седьмую сторону света]
Различны их виды и образы, но корень благ по_всюду одинаков ибо природа себе неизменна нигде. [А. Н. Радищев. Положив непреоборимую преграду. ]
– А что такое, по_вашему , любовь? – спросила девушка. [А. А. Фет. Кактус]
А? Кто вас подослал, кому это на_руку ! [В. Высоцкий. Опять дельфины]
Во_истину останавливается кровь и отравляется мозг от одной мысли, что люди со столь преступными намерениями дышат одним воздухом и похожи на нас своим внешним образом. [Н. Эйдельман. Письмо царю]
Дело в диспансере, как и в любом другом учреждении, было поставлено до_нельзя рутинно и бессмысленно. [Л. Улицкая. Дочь Бухары]
Наконец_таки я буду бухгалтером! [А. П. Чехов. Из дневника помощника бухгалтера]
В ходе сборки многие детали приходилось переливать и перетачивать, пригонять, подчищать в_ручную . [А. Бек. Талант]
Отгуляли честь_честью , сколько достатку хватило. [П. П. Бажов. Круговой фонарь]
Когда еще государь был в Вильне, армия была разделена на_трое … [Л. Н. Толстой. Война и мир]
Когда они умирали, ему было горько и тяжко, а когда вырастали, то уходили от него, чтобы в_одиночку биться с тяжелою нуждой. [В. Г. Короленко. Сон Макара]
Иной обозник где_нибудь на выезде из завода прихватит барашка, да и ведет его потихоньку за своим возом. [П. П. Бажов. Васина гора]
Сидит Мальчиш у трубы на крыше, и видит Мальчиш, что скачет из_далека незнакомый всадник. [А. Гайдар. Сказка про военную тайну, Мальчиша-Кибальчиша и его твердое слово]
Жизнь есть жизнь, и если какой-то вопрос никак не удается решить, человек живет с этим вопросом бок_о_бок . [В. Маканин. Сюр в Пролетарском районе]
Последовал приказ выдавать Хабарову в_добавок к жалованью по двести рублей в год. [И. А. Гончаров. Превратность судьбы]
Бабы громко ругались и толкали друг_друга кошелками. [Д. Хармс. Начало очень хорошего летнего дня]
Противники сыграли в_ничью . [А. Бек. Талант]
Те трое смотрели на нее в_упор , как можно смотреть лишь на свою знакомую. [Георгий Владимов. Все мы достойны большего]
Нужно почистить, потом обвалять в толченых сухарях и жарить до_суха , чтобы на зубах хрустели. [А. П. Чехов. Иванов]
В носу судна за_под_лицо заделан кубрик с двумя круглыми фрамугами, застекленными авиационным стеклом. [В. Астафьев. Царь-рыба]
Нередко того, что выставляется на_показ , как раз и нет на самом деле. [В. Постников. Почему у змеи такая длинная шея?]
Сидя высоко на сучке дерева, держа шишку в передних лапах, белки быстро_быстро выгрызают из неё семена, роняя вертящиеся в воздухе чешуйки, бросают на снег обгрызенный смолистый стержень. [И. Соколов-Микитов. Белки]
А дальше две куропатки, перевернувшись в воздухе через голову, за_мертво ударились о землю. [В. Бианки. Лесные были и небылицы]
Отец, в_отместку за переключение программы, рассказывал о космических пришельцах – самая ненавистная для матери тема. [А. Битов. Лес]
А я вот в_двое старше вас, а не могу разобраться в жизни. [А. Аверченко. Знаток женского сердца]
Источник статьи: http://gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_118