Меню Рубрики

Как пишется слово семпай

Как правильно, «сенпай» или «семпай»?

先輩 на русский, как уже заметили, транслитируется «сэмпай», но не следует забывать, что на латинице правильным остается senpai.

В США принята система Хэпбёрна, по которой это слово пишется «senpai».

Принятая в России система Поливанова предписывает перед звуками «п» и «б» использовать букву «м» вместо «н», что точнее отражает японское произношение.
Кроме того, после твёрдых согласных система Поливанова требует писать не «е», а «э».
Поэтому в России принято писать «сэмпай».

Семпай — это любовник, возлюбленный. Сенпай — старший товарищ, тот кто старше тебя.

По японски «Семпай» А латинцы пишут «Сенпай»
Но я думаю что правильно «Семпай. «

Если имеется японское слово для «старший товарищ», то пишется сэмпай

Вроде сэнпай это ближе к японскому произношению т. к. в японском нет отдельного слога м, а отдельный слог Н есть. А если произносить сэмпай это как ближе к русскому произношению. Но я могу и ошибаться т. к. изучают японский только 2 месяца.

Сэмпай (яп. 先輩, букв. «товарищ, стоящий впереди») — японский термин, обычно обозначающий того человека, у которого больше опыта в той или иной области. При этом возраст не имеет значения. Если один человек занимается чем-то дольше другого, то он — сэмпай.

сенпай
Определения в Интернете
(сенсепай) — термин более присущий школам каратэ, подразумевающий в разных вариациях инструктора, старшего ученика либо просто старшего по квалификации, помощника сенсея.

Сенпай, т. к. семпай — устная речь. Если на латинице пишут Senpai, то, соответственно, Сенпай.

Пишется «Senpai», а читается как «Сэмпай»

ахахахахахахахахаахахаха. ответы делятся и никто не знает как правильно. я когда как пишу, но мне больше нравится сэнпай

Кто такой семпай думаю уже понятно, а вообще-то вопрос нужно конкретизировать. Как правильно, «сенпай» или «семпай» ПИСАТЬ или ПРОИЗНОСИТЬ?

Если про то, как произносить: в случае когда вы изучаете хирагану и катакану через ромадзи, то должны запомнить: даже при написании SENPAI рекомендуют применять правило. «Перед P, B и M всегда меняйте ん (то есть «n») на «m»» Исходя из этого у нас получается такая вот цепочка:

先輩 • せ ん ぱ い• Senpai • Sempai

Хотя и сами японцы произносят это слово по-разному. Кому интересно развёрнутое мнение можно посмотреть Здесь

Источник статьи: http://sprashivalka.com/tqa/q/29305062

«Сенпай» или «семпай» как пишется?

Не уверены, как следует писать «сенпай» или «семпай»? Перед нами непростой орфографический случай, но при помощи рекомендаций лингвистов мы сможем определить нормативное написание. Давайте разберемся вместе.

Как правильно пишется

Корректным считается вариант существительного с согласной буквой «м» – семпай.

Какое правило применяется

Данное существительное является заимствованием из японского языка. Общее его значение «наставник», но употребляется оно в разных сферах жизни, не только в восточных единоборствах.

Если мы откроем словари, то увидим, что данное слово до сих пор не зафиксировано в лексике нашего языка, но употребляется повсеместно.

Лингвисты рекомендуют писать это слова с согласной «м». Но японское слово, написанное латинскими буквами, выглядит так – senpai.

Примеры предложений

  • С детства у меня был семпай, который помог избежать многих ошибок в жизни.
  • Я не уставала повторять: «Семпай, вы самый мудрый человек».

Как неправильно писать

Вариант написания этого существительного с буквой «н» считается неправильным – сенпай.

Источник статьи: http://kakpishem.ru/pishem-pravilno-slova/senpay-ili-sempay.html

Есть Сенпай и Семпай ,что эти слова означают пж скажите.

Эти два слова имеют , вроде как , одно значение.
Переводятся как «товарищ , стоящий впереди».
Он не буквально стоит впереди , а имеет больше опыта.
Антонимом этих слов является слово » кохай»(перевод:товарищ , стоящий сзади , имеющий меньше опыта)

我需要告訴我你要去哪裡-как произнести иероглиф на русском?

Как верно заметила Дарья К, если произнести фразу по-русски, носитель вас не поймёт. К тому, же, фраза странно переводится: «Мне нужно сказать себе, куда ты собираешься пойти».

Что это обозначает — 🙏?

Насколько я знаю, это стало «мольбой» после первой версии, где были так же лучи света, что напоминало некий «божественный ореол». Сила ассоциативных рядов. К тому же, нет больше ни одного более подходящего emoji для того, что бы попросить кого нибудь о чем то))

1 3 · Хороший ответ

Какой язык легче для изучения: китайский, японский или корейский?

Для изучения легче всего японский язык. На японском вы как пишите, так и читаете ))), в смысле произношение лучше. Иероглифы же, помогают узнавать слова и даже смысл неизвестных вам слов, если вы выучите ключи. А вот в китайском произношение это бич Божий.

Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/leisure/est_senpai_i_sempai_chto_eti_slova_pzh_bf2f255d/

Семпай или сенпай как правильно? (senpai или sempai)

1 ответ

В русском языке недавно появилось существительное “сэмпай” (или “семпай”, встречаются оба варианта). Это слово пришло из японского языка. Если его перевести дословно, то получится “товарищ, который стоит впереди”.

Писать это слово следует с согласной “м”, хотя из-за особенностей японского произношения часто это слово пишут с буквой “н”.

Оценка: 4 ( 18 голосов)

Знаете ответ?

Предметы

Новые вопросы

Рейтинг сайта

  1. 1. Ольга Павлова 426
  2. 2. Изабелла Бевз 304
  3. 3. pussy 182
  4. 4. Igor S 142
  5. 5. Настя Левченко 137
  6. 6. Игорь Проскуренко 135
  7. 7. Геродот Абазбек 128
  8. 8. Варвара Смирнова 114
  9. 9. Kote5615 Kote5615 110
  10. 10. Лев Лорман 89
  1. 1. Кристина Волосочева 19,120
  2. 2. Ekaterina 18,721
  3. 3. Юлия Бронникова 18,580
  4. 4. Darth Vader 17,856
  5. 5. Алина Сайбель 16,787
  6. 6. Мария Николаевна 15,775
  7. 7. Лариса Самодурова 15,735
  8. 8. Игорь Проскуренко 15,688
  9. 9. Liza 15,165
  10. 10. TorkMen 14,876

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.

Источник статьи: http://obrazovaka.ru/question/sempaj-ili-senpaj-kak-pravilno-senpai-ili-sempai-65760

Что на самом деле значит Сэмпай: значение японских суффиксов почетности

Здравствуй, уважаемый любитель 2д мира. Если вы смотрите аниме, то скорее всего частенько слышали подобные обращения от персонажей: “Хината — кун ”, “Комада — Сан ” или “Чиаки — ЧанЭто называется именные суффиксы. И на самом деле их употребляют не просто по фану. Каждый из этих суффиксов несет в себе смысл и раскрывает отношения между персонажами в плане выражения уважения. Давайте рассмотрим самые популярные из них.

Сан- саныч на самом деле не имеет аналогов в России. Точнее прямых аналогов. Сан- значит уважение к собеседнику. Частенько сан сравнивают с «мистер»и»миссис», но кмон, кто-то в России так говорит? Наиболее правильно было бы сравнить сан с обращением на вы.

Ну тут изи- подумали вы. Огорчу, не совсем. Мы привыкли думать, что кун- обозначение мужского пола. Это, безусловно, так, но есть и подводный камень. Кун может употребиться при обращении чела старшего по статусу к челу младшему. Ну, например, учитель может обратиться к ученице — «Марина-кун». Кун похож на сан саныча, но более мягкий. Ну и так же юзается по отношению к детям мужского пола, подросткам мужского пола и между друзьями.

Это граница допустимой милоты. Используется, когда собеседник хочет респектнуть, отметив привлекательность и милость. Еще знаете, когда мамочки говорят с маленьким ребенком «Ути какой милашка! Дай я тебя обниму Тема-чан» . Кста, начальнику лучше такое не говорить, а то будет японский баттхерт.

Сэнсэй

Ну тут опять степень респекта. Чаще всего употребляется по отношению к старшим с более высокой компетенцией. Сравнимо с нашим «учитель», но кто-то обращается так к преподу? Вместо учитель мы говорим Ольга Сергеевна (условно), а вместо этого можно говорить сэнсэй . Кста, к суперпроффесионалам тоже обращаются на сэнсэй.

Кохай

Предположим, что вы решили начать учить японский язык (или любой другой). Начали пробивать школы, искать варианты, а потом оказалось, что ваш друг уже ходит в языковую школу. Вы приходите на занятие с ним в группу и. поздравляю, вы кохай . То есть кохай употребляется в отношении новичков, стажеров и т.д. А кто тогда ваш друг?

Сэмпай

А ваш друг будет сэмпаем. То есть челиком, к которому вы должны обращаться за советом. Сэмпай должен быть примером для подражания и иметь за спиной больший опыт. Такой микро-начальник. Ну а если дочитали до этого момента, то можете поставить лайк и подписаться на канал ! Спасибо!

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/animeworld/chto-na-samom-dele-znachit-sempai-znachenie-iaponskih-suffiksov-pochetnosti-5cf872e2254b9f00af8a6eda


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии