Как пишется слово сегодня по английски
СЕГОДНЯ — СЕГОДНЯ, севодни; сев., вост. седни нареч. седнитка. костр. седнева, сенки твер. в сей день, в который говорится это, ныне, еще до полуночи. Сегодня съедим, так завтра поглядим. Сегодня да завтра так и провел время. Сегодня живы, а завтра Бог… … Толковый словарь Даля
СЕГОДНЯ — [во], нареч. 1. В нынешний день, нынче. Сегодня вечером. «Сегодня очередь моя.» Пушкин. «Деньги нужны мне не послезавтра, а сегодня.» Чехов. || Теперь. … Знания дело наживное. «Сегодня их нет, завтра они будут.» Сталин. 2. в знач. сущ. сегодня,… … Толковый словарь Ушакова
сегодня — См. ныне, теперь хоть сегодня, хоть завтра, не сегодня завтра. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сегодня ныне, нынче; теперь; ноне, днесь, пока, теперича, нонче, настоящее … Словарь синонимов
СЕГОДНЯ — [во ]. 1. нареч. В этот, сейчас идущий день. С. холодно. Встретимся с. или завтра. 2. перен., нареч. Теперь, в настоящее время. Вчера был учеником, с. стал строителем. 3. нескл., ср. Этот, сейчас идущий день. Договорились на с. встретиться. 4.… … Толковый словарь Ожегова
СЕГОДНЯ — русская независимая демократическая ежедневная газета, 1919 36, Рига. Среди редакторов П. М. Пильский. Печатались главным образом русские писатели, эмигрировавшие в Прибалтику … Большой Энциклопедический словарь
сегодня — СЕГОДНЯ1, книжн. ныне, разг. нынче СЕГОДНЯ2, сейчас, теперь, высок. ныне, разг. нынче, разг. сниж. ноне, разг. сниж. нонче, разг. сниж. теперича … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
сегодня — сегодня, сегодняшний. Произносится [севодня], [севодняшний] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Сегодня — Узнать о том, что происходит сегодня в мире можно на портале Текущие события. В Викисловаре есть статья «сегодня» Сегод … Википедия
сегодня — нар., употр. наиб. часто 1. Если что либо происходит сегодня, то это означает, что какое либо событие имеет место в текущий день. Сегодня утром. | Вы придёте сегодня? | Я сегодня не помню, что было вчера. | Договорились встретиться сегодня. 2.… … Толковый словарь Дмитриева
Сегодня — I. нареч. 1. В текущий день. С. утром. Вы придёте с.? Я с. не помню, что было вчера. 2. В настоящее время, теперь. Вчера ученик, с. строитель. II. неизм.; ср. 1. Настоящий, текущий день. Завтра не будет похоже на с. Билеты на с. все проданы.… … Энциклопедический словарь
сегодня — см.: А ты зубы сегодня чистил?; Я сегодня там, где дают «агдам» … Словарь русского арго
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8F/ru/en/
Урок 10: Вчера – сегодня — завтра по английски
Здравствуйте, дорогие читатели и слушатели нашего аудио курса английского из 100 уроков! Английский язык давно закрепил свои позиции на мировой арене, и сегодня этот язык не изучает разве что ленивый и безынициативный. Потому что изучение английского сегодня – это вклад в успешное завтра и исправление бесталанного вчера. Поэтому я хочу помочь выучить английский, хотя бы на разговорном уровне, с помощью простого аудио курса для начинающих.
На прошлом уроке мы выучили название дней недели по-английски , однако не всегда в разговоре мы называем день недели. Вместо этого мы говорим вчера, позавчера, сегодня или завтра и послезавтра. Эти слова относятся к грамматической категории – наречия. И сегодня в десятом аудио уроке мы выучим фразы на английском, в которых присутствует лексика на тему «Вчера – сегодня — завтра».
Кроме того слушая аудио запись этого урока вы сможете научиться задавать вопрос «Кто это?» и знакомить друзей, отвечая на него, рассказывать о своем роде деятельности или о занятиях своих друзей. Ну, долго размусоливать не будем, и перейдем непосредственно к онлайн прослушиванию десятого аудио урока разговорного английского для начинающих:
Старайтесь запомнить не только, как произносятся слова «Завтра, сегодня и вчера», но и другую лексику, которую вы услышите в данном онлайн аудио уроке. Все фразы переведены на русский язык, поэтому проблем с их пониманием не возникнет. От вас требуется лишь максимально точно воспроизвести все то, что вы услышите, и запомнить все, что вы произнесете.
Сегодня, завтра и вчера по-английски
Не лишним будет представить информацию не только в аудио формате, но и в текстовом варианте. Так как знать, как пишется фраза на английском и как она переводится на русский, также немаловажно, как и знать правильное произношение каждого выражения. Поэтому изучению таблицы также уделите значительную часть своего драгоценного внимания, чтобы активизировать свою визуальную память.
Вместо имен, которые представлены в тексте, можно использовать имена своих реальных друзей и вместо предложенных занятий подставить реальную деятельность. Так вы задействуете еще и ассоциативное мышление. Можете даже скопировать эту таблицу, распечатать ее и повесить где-нибудь на видном месте, чтобы время от времени в нее заглядывать и повторять фразы с наречиями, постоянно активизируя свою визуальную и ассоциативную память.
Вчера – сегодня – завтра (Yesterday – today – tomorrow) | |
Английский | Русский |
Yesterday was Saturday | Вчера была суббота |
I was at the cinema yesterday | Вчера я был в кино |
The film was interesting | Фильм был интересный |
Today is Sunday | Сегодня воскресенье |
I’m not working today | Сегодня я не работаю |
I’m staying at home | Я останусь дома |
Tomorrow is Monday | Завтра понедельник |
Tomorrow I will work again | Завтра я снова работаю |
I work at an office | Я работаю в офисе |
Who is that? | Кто это? |
That is Peter | Это Питер |
Peter is a student | Питер студент |
Who is that? | Кто это? |
That is Martha | Это Марта |
Martha is a secretary | Марта секретарь |
Peter and Martha are friends | Питер и Марта друзья |
Peter is Martha’s friend | Питер друг Марты |
Martha is Peter’s friend | Марта подруга Питера |
Эти простые фразы помогут вам поддержать беседу на любую из повседневных тем на разговорном английском языке. С помощью выражений со словами «Завтра, сегодня и вчера» вы сможете рассказать, чем вы занимались в определенный день недели или провести самопрезентацию в новой компании англоговорящих собеседников.
Слушайте онлайн и изучайте все аудио уроки в статье 100 уроков английского для начинающих
А что вы делали вчера? Какое у вас настроение сегодня? И какие планы у вас на завтра? Постарайтесь ответить на эти вопросы на английском языке в комментариях, пусть с ошибками, но на английском. Всем хорошего настроения! До скорого!
Просто расслабьтесь после пройденного урока!
Источник статьи: http://englishfull.ru/uroki/anglijskie-narechiya.html
English2017
Английский для всех простым языком
Произношение слов: Сегодня, Завтра, Вчера — аудио
Перевод, транскрипция и аудио английских слов: today, tonight, tomorrow, yesterday. В конце статьи вы так же можете прослушать аудио, как сказать по-английски: «Какой сегодня или завтра день?»
Вот так говорят данные слова сами носители языка, ударение на последний слог:
- Сегодня — today — [təˈdeɪ] — tэ day;
- Завтра — tomorrow- [təˈmɔrəʊ] — tэ morrow;
- Вчера — yesterday или last night — [ˈjestədei]; — естэдэй;
- Вечером — tonight — [təˈnaɪt] — tэ night;
Как видно из транскрипции, произношение первой тройки слов происходит с использованием звуков «тэ», а не «ту», как это нам преподают репетиторы или преподаватели на курсах.
Прослушайте живое произношение с примерами этих слов в предложениях.
Произношение — today
Произношение — tomorrow
Произношение — tonight
Произношение — yesterday
Как произносится «Какой сегодня день»
What day is today? Какой сегодня день недели?
Today is Tuesday. Сегодня вторник.
Произношение «Какой у нас завтра день?»
What day is tomorrow? Какой день завтра?
Tomorrow is Wednesday. Завтра — среда.
Произношение «Какой вчера был день?»
What day was yesterday? Какой день был вчера?
Yesterday was Monday. Вчера был понедельник.
«Учитесь у вчера, живите сегодня, надейтесь на завтра.»
Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow.
2 thoughts on “ Произношение слов: Сегодня, Завтра, Вчера — аудио ”
Извиняюсь, не нашел где задать вопрос такого плана: как скзаать по-английски: на какие шиши?
спаибо за ранее!
Поставили в тупик)
фраза » на какие шиши» больше для не формального общения, лучше все же использовать правильный английский, не изгаляясь сильно на сленг. Имхо. Но если найдете перевод именно «шиши» — напишите сюда.
А так, вот парочка эквивалентов:
Where do you get the money for …?
How did you pay?
How are we going to afford all that?
Источник статьи: http://english2017.ru/yesterday-today-tomorrow-english-pronunciation
Как пишется слово сегодня по английски
сегодняшний день — сущ., кол во синонимов: 9 • настоящее (6) • наша эпоха (5) • наше время (5) • … Словарь синонимов
Сегодняшний день — Настоящее, текущее время; современность. [Букеев:] Радости будущего! Какое мне дело до них? [Ладыгин:] Совершенно верно! Мы люди сегодняшнего дня, и только! (М. Горький. Яков Богомолов). Вдруг показалась деревенька. Это была тоже Россия, но… … Фразеологический словарь русского литературного языка
на сегодняшний день — ныне, сегодня, нынче Словарь русских синонимов. на сегодняшний день нареч, кол во синонимов: 3 • ныне (16) • нынче … Словарь синонимов
по сегодняшний день — нареч, кол во синонимов: 1 • посегодня (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
обязательства по реализации проекта на сегодняшний день — Сумма фактических расходов, произведенных с момента начала деятельности, и обязательств по доходам/расходам, принятых с момента начала реализации. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN… … Справочник технического переводчика
сегодняшний — Сегодняшний, это прилагательное образовано от наречия сегодня, и значение его очевидно: имеющий отношение к текущему дню. Мы говорим: Сегодняшние новости и Сегодняшние щи. А еще мы нередко, не задумываясь, говорим: Ситуация на сегодняшний день… … Словарь ошибок русского языка
День летнего солнцестояния — Солнцестояние один из двух дней в году, когда Солнце находится на самом большом угловом расстоянии от небесного экватора, т.е. когда высота Солнца над горизонтом в полдень минимальна или максимальна. Это приводит к самому длинному дню и самой… … Энциклопедия ньюсмейкеров
День дипломатического работника в России: история праздника — Профессиональный праздник День дипломатического работника отмечается в России 10 февраля. Этот день учрежден указом президента РФ 31 октября 2002 года. Именно на этот день 1549 года приходится наиболее раннее упоминание Посольского приказа… … Энциклопедия ньюсмейкеров
СЕГОДНЯШНИЙ — [во], сегодняшняя, сегодняшнее. прил. к сегодня. Сегодняшний день. Сегодняшнее происшествие. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СЕГОДНЯШНИЙ — [во ], яя, ее. 1. см. сегодня. 2. перен. Относящийся к настоящему времени, происходящий сейчас. Сегодняшнее лето. Сегодняшние учителя. Сегодняшняя молодёжь. Неспокойное сегодняшнее (сущ.). • На сегодняшний день на сегодня. Жить сегодняшним днём… … Толковый словарь Ожегова
День французского языка — учрежден ООН в рамках программы поддержки и развития многоязычия и культурного многообразия. Одна из целей программы – поддержание равноправия всех шести официальных языков ООН. В 2010 году этот день отмечается 20 марта. Решение о… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8F%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C/ru/en/
Даты на английском языке (dates in English): правила чтения и примеры с переводом
Главное, чем отличаются даты на английском языке от русскоязычного варианта — тысячелетия в английском языке никогда не произносятся полностью, а дробятся на десятилетия. На письме же английский имеет больше различий: порядок слов, написание месяцев и дней недели с заглавной буквы, употребление запятой и др.
Как писать даты на английском языке
Названия месяцев
Английский язык имеет важную особенность написания месяцев (и дней недели) – они всегда пишутся с заглавной буквы:
This is my December, this is my time of the year — Этой мой декабрь, это мое время года. See you in May – Увидимся в мае. I hate Mondays — Я ненавижу понедельники. I was born in September – Я родился в сентябре. Wake me up when September ends — Разбуди меня, когда сентябрь кончится.
Все месяцы в английском языке:
Январь – January Февраль – February Март – March Апрель – April Май – May Июнь – June Июль – July Август – August Сентябрь – September Октябрь – October Ноябрь – November Декабрь – December
Числовые даты
Числовые даты – это всегда порядковые числительные. Их принято писать в сокращенном виде:
Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры
1st – first 2nd – second 3rd – third 4th – fourth 5th – fifth 6th – sixth 7th – seventh 8th – eighth 9th – ninth 10th – tenth 11th – eleventh 12th – twelfth 13th – thirteenth 14th – fourteenth 15th – fifteenth 16th – sixteenth 17th – seventeenth 18th – eighteenth 19th – nineteenth 20th – twentieth 21st – twenty-first 22nd – twenty-second 23rd – twenty-third 24th – twenty-fourth 25th – twenty-fifth 26th – twenty-sixth 27th – twenty-seventh 28th – twenty-eighth 29th – twenty-ninth 30th – thirtieth
Число-буквенные даты
Если на письме упоминается дата, включающая число и месяц, в этом случае чаще всего число пишется цифрами, а месяц лучше написать буквами. Последовательность здесь разнится от варианта языка. Так, в британском английском числа ставятся перед месяцем:
12 May — 12 мая 28 December — 28 декабря 17 July — 17 июля
Если же брать американский английский, то сначала пишется название месяца, а после него – число:
May 12 — 12 мая December 28 — 28 декабря July 17 — 17 июля
Десятилетия и века
Века и десятилетия, как в британском, так и в американском английском пишутся после дня и месяца, и после них не ставится, как в русском языке, слово «год».
Когда речь идет о конкретном десятилетии, к году добавляют букву s, причем без дефисов:
The 1950s seem to us now to have been a time of innocence – 50-е кажутся нам сейчас временем невинности. There are two ways of looking at USA in the 1920s — Есть два способа взглянуть на США в 1920-х годах.
Как читать даты на английском языке
Даты в английском языке читаются так же, как и пишутся, за одним исключением. Числа больше тысячи при произношении разбиваются на две половины и произносятся по десяткам.
То есть, например, 1934 будет читаться не как one thousand nine hundred thirty-four, а как nineteen thirty-four, дословно – «девятнадцать тридцать четыре».
Если в числе нет десятков, то называют сотни и единицы, но не тысячи.
1900 | nineteen hundred (девятнадцать сотен) |
1901 | nineteen hundred (and) one (девятнадцать сотен и один) |
1995 | nineteen ninety-five (девятнадцать девяносто пять) |
2000 | two thousand (двадцать сотен) |
2002 | two thousand (and) two (двадцать сотен и два) |
2010 | twenty ten (двадцать десять) |
What date is it please? – Какое сегодня число? It’s the 1st of April – Сегодня первое апреля. When is your birthday? – Когда у тебя день рождения? My birthday is on September, 7 – Мой день рождения 7 сентября. When did you get married? – Когда вы поженились? We got married September, 8 in 2012 – Мы поженились 8 сентября 2012 года. When did Christopher Columbus discover America? – Когда Христофор Колумб открыл Америку? Christopher Columbus discovered America in 1492 – Христофор Колумб открыл Америку в 1492 году. When we celebrate Christmas? – Когда мы празднуем Рождество? We celebrate Christmas in December 25 – Мы празднуем рождество 25 декабря. When did you wrote this letter? – Когда ты написал это письмо? I wrote this letter in July 12 – Я написал это письмо 12 июля. How many days are in February this year? – Сколько дней в феврале в этом году? This year February contains 28 days – В этом году в феврале 28 дней. When is your son’s birthday? – Когда день рождения у твоего сына? His birthday is on July, 16 – Его день рождения 16 июля.
Английские числительные в примерах: Календарные даты
В предыдущей статье на тему числительных мы разобрались с употреблением чисел применительно к времени суток. Сегодня речь у нас пойдет о календарных датах. Как вы увидите, материал опять получается достаточно объемный. Ну да что поделаешь.
Вот как мы запишем по-английски сегодняшнюю дату, 8 июня 2011 г.:
June 8, 2011 — June eighth, two thousand eleven.
Если у вас на языке уже вертится вопрос, пожалуйста, наберитесь терпения: мы скоро до него доберемся. Ну а пока — обо все по порядку.
- В отличие от русского языка, где год выражен порядковым числительным, в английском для этой цели используют количественное числительное (Cardinal Number), то есть просто число. Если речь идет о четырехзначном годе, при озвучивании число разбивается на половинки и произносится по парам:
- 1812 — eighteen twelve1939 — nineteen thirty-nine2010 — twenty ten
- Говоря о годах нового тысячетелия, надо заметить, что здесь все-таки чаще используется другая форма: two thousand x, two thousand and x:
- 2000 — two thousand, the year two thousand2005 — two thousand and five, two thousand oh five2010 — two thousand and ten, two thousand ten2011 — two thousand and eleven, two thousand eleven
- Пример:
- I bought my first car back in nineteen ninety-nine — Я купил свою первую машину в 1999 г.
Кстати говоря, из-за того, что год у них выражен количественным числительным, многие англофоны по простоте душевной полагали, что третье тысячелетие должно начинаться 1 января 2000 г. (January 1, 2000) — ну, типа, разряды обнулились, значит настала новая эра.
А вот нам было проще понять, что это не просто год с номером 2000, а именно двухтысячный год, и тянуться он будет до самой полночи 31 декабря, в каковой момент и завершится двадцатый век, а заодно и все второе тысячелетие — и уже вслед за этим, с первыми мгновениями 1 января 2001 г.
будет дано начало новой эре.
- Опять-таки, в отличие от нас, англофоны для обозначения десятилетий используют не порядковые, а количественные числительные; форма множественного числа при этом образуется согласно стандартным правилам английской грамматики. Название десятилетия обязательно включает определенный артикль the:
- 80-е — the eighties90-е — the nineties2000-е (нулевые) — the two thousands
- Если нужно сказать «в середине девяностых», мы скажем in the mid-nineties.
- Пример:
- The seventies will be remembered for the rise of disco music — Семидесятые будут помнить как время расцвета музыки диско.
Здесь нас снова ждет сюрприз: если года и десятилетия выражаются в английском языке количественными числительными, то века — почему-то так же, как и у нас, числительными порядковыми (Ordinal Numbers).
При этом обратите внимание, что для записи веков у них принято использовать не римские, а обычные арабские цифры (которые на самом деле вовсе не арабские, а индийские).
Если требуется уточнить эру, добавляют сокращение BC (Before Christ) или AD (Anno Domini).
XII в. до н. э. — twelfth (12th) century BCV в. н. э. — fifth (5th) century ADXVIII в. — eighteenth (18th) century
- В связном контексте перед названием века добавляют определенный артикль the.
- Пример:
- The world’s population more than tripled during the 20th century — Численность населения мира в двадцатом веке выросла более чем втрое.
В наиболее употребительной форме дата выражается в виде названия месяца, за которым идет число, представленное порядковым числительным: Month Nth. При этом на письме хвостик порядковости обычно отбасывается: то есть пишется не 15th, а просто 15 — но вы должны помнить, что произносится это непременно как fifteenth!
15 февраля — February fifteenth (February 15)1 апреля — April first (April 1)22 декабря — December twenty second (December 22)
Иногда, чтобы подчеркнуть значительность даты, используют несколько измененный формат: the Nth of Month. Если помните, был такой фильм с Томом Крузом, Born on the Forth of July — «Рожденный 4 июля», то есть в день их американской независимости (Independence Day).
Вообще-то это не имеет отношения к числительным, но раз уж мы затронули календарную тему, то будет нелишним освежить в памяти и английские названия месяцев.
- January — январь
- February — февраль
- March — март
- April — апрель
- May — май
- June — июнь
- July — июль
- August — август
- September — сентябрь
- October — октябрь
- November — ноябрь
- December — декабрь
- Как видите, ничего сильно сложного. Чтобы узнать, как это произносится, прослушайте вот эту незамысловатую песенку:
- Ну и до кучи давайте уж добъем и дни недели.
- Sunday — воскресенье
- Monday — понедельник
- Tuesday — вторник
- Wednesday — среда
- Thursday — четверг
- Friday — пятница
- Saturday — суббота
Чтобы не утомлять вас очередной детской песенкой, давайте-ка я лучше врублю вам нетленную Friday I’m In Love старых добрых панков The Cure: для наших целей она подойдет как нельзя более кстати.
У английского календаря есть одна неприятная особенность: неделя в нем начинается с Sunday, то есть с воскресенья. Неудобство в этом очевидное, поскольку такая календарная сетка находится в вопиющем протворечии и со здравым смыслом, и с повсеместно принятой житейской практикой.
Ведь коню же понятно: отпахал пять рабочих дней, расслабься на два выходных. Англичане в глубине души и сами это признают, не случайно слово weekend буквально переводится как «конец недели», и означает ровно то же, что и у нас: субботу и воскресенье.
Однако календарики у них в итоге сверстаны так, что два смежных выходных дня оказываются разнесены по разные стороны недельной сетки.
Это все, конечно, не смертельно, но некоторый когнитивный диссонанс, к сожалению, привносит.
Да, и вот еще. Обратите внимание, что названия месяцев и дней недели в английском языке пишутся с большой буквы.
На этом тему английских числительных в календарных датах будем считать закрытой, и напоследок, как у нас уже заведено, всем желающим предлагается поупражняться в транскрибировании.
Месяца на английском
month | месяц | ||
January | январь | July | июль |
February | февраль | August | август |
March | март | September | сентябрь |
April | апрель | October | октябрь |
May | май | November | ноябрь |
June | июнь | December | декабрь |
Месяца и даты на английском языке. Особенности употребления |
Название месяцев по английски всегда пишутся с большой буквы. |
Даты в английском языке, а точнее, числa месяца передаются порядковыми числительными. |
В английском языке даты, содержащие год, могут указываться несколькими способами. В разговорной речи, как правило, употребляют самую короткую форму: |
1965 | nineteen (hundred) nineteen one thousand nine hundred | (and) sixty five sixty five (and) sixty five | девятнадцать (сотен) девятнадцать одна тысяча девятьсот | шестьдесят пять шестьдесят пять шестьдесят пять | — |
1987 | nineteen hundred nineteen one thousand nine hundred | (and) eighty seven eighty seven (and) eighty seven | девятнадцать сотен девятнадцать одна тысяча девятьсот | восемьдесят семь восемьдесят семь восемьдесят семь | |
2000 | two thousand НО НЕ. twenty hundred | две тысячи НО НЕ. двадцать сотен | |||
В круглых числах не употребляют сотни вместо тысяч | |||||
2003 | two thousand НО НЕ. twenty hundred | (and) three (and) three | две тысячи НО НЕ. двадцать сотен | три три | |
2014 | two thousand | (and) fourteen | две тысячи | четырнадцать |
Даты в английском языке по-разному пишутся в американском и британском языке: |
Американский вариант даты Month-Day-YearМесяц-День-Год | Британский вариант даты Day-Month-YearДень-Месяц-Год | — |
Эта особенность вносит неоднозначность в прочтении даты и может привести к непониманию и ошибкам. Одна и та же дата в английском языке может быть понята по разному: | ||
Американский вариант даты Month-Day-YearМесяц-День-Год | Британский вариант даты Day-Month-YearДень-Месяц-Год |
Даты на английском языке, правильное чтение и написание дат, предлоги с датами
Хронологические даты и годы в английском языке произносятся вовсе не так, как в русском. Далее разберем основные правила чтения этих числительных.
Конкретные даты (дни) и месяцы
Чтобы понять, как пишутся и читаются конкретные даты и месяцы в английском языке, приведем следующий пример:
В британском английском: 14 февраля 1996 — 14 February 1996 / 14th February 1996 (14/02/1996) — My birthday is on the forteenth of February, nineteen ninety-six.В американском английском: 25 мая 2013 — May 25, 2013 (05/25/13) — My birthday is May the twenty-fifth, two thousand thirteen.
До 2000-го годы принято разделять на два числа. Первое обозначает количество сотен, а второе — количество десятков и единиц:
1600 — sixteen hundred 1706 — seventeen (oh/and) six 1915 — nineteen fifteen
Круглые даты пишутся весьма своеобразно:
1500 — fifteen hundred 1900 — nineteen hundred 2000 — two thousand
2001-2009 гг. чаще читают как:
2001 — two thousand (and) one 2009 — two thousand (and) nine
C 2010 года в при чтении можно использовать два варианта:
2012 — twenty twelve / two thousand twelve
Если подчеркивается принадлежность того или иного года к эре, то используется следующая запись с аббревиатурой:
AD 67 — [,ei`di:] AD sixteen-seven — 67 год нашей эры BC 24 — [,bi:`si:] BC twenty-four — 24 год до нашей эры
Столетия
Столетия в английском языке, как и в русском, пишут, используя порядковые числительные:
19-ый век — the 19th century / the ninetieth century 21-ый век — the 21st century / the twenty-first century
Предлоги с датами
Предлог on используется, когда мы имеем в виду конкретный день или дату. Смотрим примеры:
on Saturday — в субботу on the 1st of January 2018 — первого января 2018-го года
Напротив, когда мы говорим о длительном промежутке времени, используется предлог in:
in 2018 — в 2018-ом году in summer — летом in the 19th century — в 19-ом веке
Типовые вопросы с датами в английском языке
Спрашиваем: «Какой сегодня день?»
What is the date today? — Today is the 14th of April. Какое сегодня число? — Сегодня 14-ое апреля.
Спрашиваем дату дня рождения
When is your birthday? — My birthday is on the first of July, two thousand five. Когда у Вас день рождения? — Мой день рождения 1-го июля 2005 года.
Как правильно писать и читать даты на английском языке?
Правильно записать и прочитать дату по-английски бывает непросто. Для примера возьмем сегодняшний день.
- Я пишу эту заметку 15 декабря 2015 г. Эту дату можно записать тремя различными способами:
- December 15th, 2015
- 15 December, 2015
- December 15, 2015
День и месяц будут произноситься как the fifteenth of December или December the fifteenth, а год как twenty fifteen или two thousand and fifteen. Неудивительно, что у многих здесь возникают затруднения! Давайте рассмотрим правила подробнее.
- Дни и месяцы
- В английском языке мы можем ставить как число перед месяцем, так и месяц перед числом.
- the fifteenth of December/ December the fifteenth
- Обратите внимание, что для обозначения дат в английском языке используются порядковые числительные (the first, the second, the third, the fourth, the twenty-first, the thirty-second, и так далее).
- Годы
- В годах до 2000-го четыре цифры разделяются на две пары.
- 1876 = eighteen seventy six
- 1542 = fifteen forty two
- Такие даты как 1800 или 1900 читаются как eighteen hundred, nineteen hundred.
1902 г. = nineteen oh two, 1903 г. = nineteen oh three
- 2000 г. часто произносят как the year two thousand
- Годы с 2000 по 2009, как правило, читаются следующим образом:
- 2001 = two thousand and one, 2002 =two thousand and two, и так далее.
Начиная с 2010 г. мы можем произносить даты или с использованием слова thousand, как two thousand and ten, или разделять их на две пары чисел, как twenty ten.
- 2015 = twenty fifteen/ two thousand and fifteen
- Столетия
- Столетия обозначаются порядковыми числительными.
- the 20th century/the twentieth century — 20-ый век
- the 21st century/the twenty-first century — 21-ый век
Обратите внимание, что перед существительным, определяемым порядковым числительным, необходимо использовать определенный артикль. (Подробнее об использовании артиклей читайте здесь).
Десятилетия
Десятилетия от 1920 г. до 1999 г. обозначаются как nineteen-twenties/the Twenties (двадцатые годы), nineteen-thirties/the Thirties (тридцатые годы), и так далее.
Десятилетие с 2000 по 2010 г. не имеет устоявшегося названия, кто-то называет его twenty hundreds, кто-то «two thousands». На письме можно встретить обозначение как «the ’00s» или «the 2000s».
Но «the 2000s», и фраза «the two-thousands» могут также относиться ко всему 21-му веку, или даже целому тысячелетию.
Можно также встретить такое выражение как the Noughties («нулевые», от английского слова nought, которое переводится как ноль).
- Предлоги
- Мы используем предлог on, когда говорим о дне или о дате.
- on Monday (s) (в понедельник (и)), on 14 July 1972 (в июле 1972), on my birthday (в мой День рождения)
- in
- Мы используем предлог in, когда говорим о длительных периодах времени.
- in December (в декабре), in spring (весной), in 1972, in the 16th century (в 16-ом веке), in the past (в прошлом), in the future (в будущем)
- Более подробно об английских предлогах времени читайте в соответствующем разделе грамматического справочника.
- Вы также можете проверить, насколько хорошо Вы знаете правила употребления предлогов времени, выполнив тест.
- Полезные слова и фразы
- millennium = тысячелетие (множественное число — millennia)
- century = век, столетие
- decade = десятилетие
- Если Вы хотите спросить, какой сегодня день (day), или какое сегодня число (date), то можете использовать следующие фразы:
- What day is it please?
What date is it please?/What’s the date today please?
Интересные факты
1. Аббревиатура A.D. , используемая во многих западноевропейских языках, означает время нашей эры, от Рождества Христова. Это сокращение от латинского выражения Anno Domini , что можно перевести как в год Господа Нашего.
Аббревиатура BC (сокращенное от Before Christ) обозначает время до нашей эры.
Эти сокращения очень широко распространены, и используются в том числе и не христианами. Существуют также аббревиатуры CE (Common Era) и BCE (Before Common Era), которые некоторые считают более нейтральными.
2. В американском английском принят формат записи даты mm/dd/yy (месяц, день, год). 15 декабря 2015 будет записываться как 12/15/15.
В британском
Даты в английском языке
Привет, друзья! Вы знаете, как правильно сказать на английском дату своего дня рождения? Сегодня мы разберем даты в английском языке. Поехали!
Названия месяцев
В английском языке месяцы всегда пишутся с большой буквы.
She bought a new car in August. — Она купила новую машину в августе.
Mr and Mrs Smith got married in March. — Мистер и миссис Смит поженились в марте.
Everyone thinks she will pass her exam in December. — Все думают, что она сдаст свой экзамен в декабре.
Числовые даты
Числовые даты — это порядковые числительные.
1st — first | 11th — eleventh | 21st — twenty first, …, |
2nd — second | 12th — twelfth | |
3rd — third | 13th — thirteenth | 30th — thirtieth |
4th — fourth | 14th — fourteenth | 40th — fortieth |
5th — fifth | 15th — fifteenth | 50th — fiftieth |
6th — sixth | 16th — sixteenth | 60th — sixtieth |
7th — seventh | 17th — seventeenth | 70th — seventieth |
8th — eighth | 18th — eighteenth | 80th — eightieth |
9th — ninth | 19th — nineteenth | 90th — ninetieth |
10th — tenth | 20th — twentieth | 100th — a (one) hundredth |
She was born on April 7(seventh).
Года (Years)
876 год | eight hundred and seventy-six |
1974 год | nineteen seventy-four. Комментарий: В данном случае сначала читаются первые две цифры,а затем остальные две. |
2006 год | two thousand and six |
2018 год | twenty eighteen Комментарий: Есть 2 способа чтения: twenty eighteen или же two thousand and eighteen |
1700 | Если 2 последние цифры оканчиваются на 00, то читается следующим образом: seventeen hundred. |
1806 | eighteen oh six (заканчивается на 06) Обратите внимание,что нуль читается как oh (оу), а не как zero. |
She was born in 1987. — Она родилась в 1987 году.
My father took part in a rescue operation in 1971. — Мой отец принимал участие в спасательной операции в 1971 году.
Alex got a degree at Manchester University in 2008. — Алекс получил степень в Университете Манчестера в 2008 году.
Десятилетия (Decades)
Если мы говорим о конкретном десятилетии,то добавляем к году -s.
- the 1980s — the nineteen eighties или the eighties (сокращенный вариант)
- the 1930s — the nineteen thirties
- in the mid-seventies — в середине семидесятых
Заметьте, что перед десятилетием ставится определенный артикль the.
Века (Centuries)
Обратите внимание,что B.C. всегда стоит после числа.
A.D. может стоять и до, и после даты.
1000 A.D. или A.D. 1000 — one thousand A.D.
- X в. до н.э. — tenth (10th) century B.C.
- XX в. — twentieth (20th) century
Иногда в контексте перед названием века добавляют определенный артикль the.
Число-буквенные даты
Есть 2 варианта правописания чисо-буквенных дат.
Американский вариант
- Сначала пишется месяц ,а потом уже число.
- November 17 — 17 ноября
- July 5 — 5 июля
- September 12 — 12 сентября
Британский вариант
Здесь все наоборот. Сначала число, потом месяц.
- 24 October -24 октября
- 8 January -8 января
- 16 August — 16 августа
- Кроме того, если дата является частью предложения, то перед годом ставят запятую.
- 12 June, 1967
- Her birthday is 6 May, 1987.
- Есть 3 варианта написания даты:
- 23.7.2008
Dates in English. Все о датах в английском языке. — How to say the dates in English. Как произносить даты на английском языке
- I. Четыре цифры года следует разбить на пары и прочитать эти пары чисел:
- 1) число сотен, 2) десятки и число единиц
- например, чтобы произнести «1975 год» мы должны сначала сказать19 — nineteen , а затем 75 — seventy-five;
- 1975 — nineteen seventy-five;
- 1965 — nineteen sixty-five;
- 1988 — nineteen eighty-eight;
- 1812 — eighteen twelve;
- 1815 — eighteen fifteen;
- 1143 — eleven forty-three;
- 1725 – seventeen twenty-five
- 1050 — ten fifty;
. ЗАПОМНИ: после того, как вы назвали год, слово «year» произносить и писать не нужно.
- II. Если год оканчивается двумя нулями, то цифры произносятся следующим образом:
- 1700 — seventeen hundred;
- 1900 — nineteen hundred.
- III. Если вторая пара чисел начинается с нуля, то произноси следующим образом:
- 1-ый вариант:
- 1205 – twelve oh five (здесь «ноль» произносится как «oh» [‘ou] )
- или
- twelve zero five;
- 1805 — eighteen five
- или
- eighteen oh five;
- 1905 — nineteen five
- или
- nineteen оh [‘ou] five.
- 2-ой вариант:
- 1909 — nineteen hundred and nine;
- Итак: выражение «в 1707 году» может быть прочтано:
- in 1707 — in seventeen hundred and seven
- или
- in seventeen seven
- или
- in seventeen oh [‘ou] seven
- или
- in seventeen zero seven .
IY. 2000 год мы переводим на английский язык как «two thousand».
- Y. Когда необходимо прочитать все последующие годы, включая 2010,
- — читай как обычные числительные:
- 2003 — two thousand three или twenty oh-three;
- 2005 – two thousand five или two thousand and five;
- 2010 – two thousand ten или two thousand and ten.
- YI. 2011 и все последующие годы можно произносить так:
- two thousand eleven
- или
- twenty eleven.
- The Olympic Games in Sochi were held in 2014 (in twenty fourteen).
- YII. Если мы хотим упомянуть год до нашей эры либо после, следует использовать следующие буквосочетания:
- BC (= Before Christ – до Рождества Христова, то есть до нашей эры), ставится строго после даты,
- AD (= Anno Domini – после Рождества Христова, то есть нашей эры), допустимы написания до или после даты.
- Примеры:
- 480 BC – 480 год до нашей эры;
- 583 AD – 583 год нашей эры.
The Olympic Games originated in Ancient Greece in 776 B.C (Before Christ). Олимпийские игры зародились в Древней Греции в 776 году до нашей эры (Anno Domini).
They were held for nearly 12 centuries until A.D. 393. Они проводились в течение почти 12 столетий до 393 года нашей эры.
- YIII. Когда необходимо прочесть полные даты —
- читай следующим образом:
- 26th April 1973 – the twenty sixth of April, nineteen seventy-three;
- June 08, 1743 – June, the eighth, seventeen forty-three;
- July 15, 1965 – July the fifteenth nineteen sixty-five или the fifteenth of July nineteen sixty-five.
Даты в английском языке — чтение и написание с примерами
Самое первое правило, которые вы должны помнить как «Отче наш», — это мы, русские, говорим «в 1989 году». По-английски слово ‘year’ не употребляется после обозначения года. А вот до него – пожалуйста. Но тогда вам нужно запомнить выражение ‘in the year of’. Но помните, что оно характерно для официального стиля.
- In the year of 1989 — в 1989 годуIn the year of 2012 — в 2012 году
- Общее же правило звучит так: разбиваем обозначение года пополам и читаем две получившиеся цифры.
- 17|45 – seventeen forty-five 19|39 – nineteen thirty-nine
По-другому обстоят дела с «двухтысячными» годами. Они читаются как обычное числительное.
2007 – two thousand seven 2013 – two thousand thirteen
И помните – с годами мы используем предлог ‘in’: in 1674, in 2008, in 1996.
Читаем даты
Возьмем одну дату для примера: 13 марта 1973 года. Как ее можно передать на письме и в разговоре?
Пишем так: | Читаем так: |
March 13, 1973 | March, the thirteenth, nineteen seventy-three |
13th March, 1973 | The thirteenth of March, nineteen seventy-three. |
И не забудьте, что с датами мы пользуемся предлогом ‘on’: on March 13, 1973.
Читаем часовое время
В английском языке существуют четкие правила, позволяющие точно сказать, который час.
К примеру, в нашем языке формат времени состоит из 24 часов и вторую половину дня после 12.00 мы говорим часто 13, 14, 15 и так далее.
В английском языке есть четкое разделение времени:
- До полудня (00:00 — 12:00): AM (Ante Merediem)
- После полудня (12:00 — 24:00): PM (Post Merediem)
Например, табличка работы кафе может иметь вид:
Open from 7.30 am to (till) 11 pm.
Также можно AM заменить на ‘in the morning’, а PM на ‘in the afternoon’.
Are you insane to call at 4 o’clock in the morning?The presentation will be held at 5 in the afternoon.
Если письменно все понятно, то для устного понимания (произношения) времени нужно знать правила.
Для обозначения времени в часах и минутах в английском языке употребляются три предлога: at (в), past (после), to (до).
Часы разделены на две части — каждая по полчаса.
Для указания времени до половины часа включительно (минутная стрелка от 12.00 до 6.00 по циферблату) употребляется предлог PAST (после):
At ten minutes past two. — В десять минут третьего. Буквально: 10 минут после двух, 2:10 или 14:10.
Для указания времени после половины часа включительно (минутная стрелка от 6.00 до 12.00 по циферблату) употребляется предлог TO (до):
At ten minutes to two. — В без десяти минут два или один час 50 минут. Буквально: в 10 минут до двух, 1:50 или 13:50.
Чтобы сказать «сейчас столько-то времени», используются безличные предложения – It’s…
It’s 10 o’clock. – Сейчас 10 часов. It’s 4.50. – Сейчас 4.50.
The date in English – Writing and Spelling
1900 | nineteen hundred |
1901 | nineteen hundred (and) one |
nineteen oh-one | |
1995 | nineteen ninety-five |
2000 | two thousand |
twenty hundred | |
2002 | two thousand (and) two |
twenty oh-two | |
2010 | two thousand (and) ten |
twenty ten |
You normally split up the year in tens.
1985 is split up in 19 and 85. (You say: nineteen eighty-five).
From 2000 until 2009 the year is normally not split up.
- 2000 = two thousand
- 2001 = two thousand (and) one
The word and is often left out. From 2010 on the year is split up again.
2010 is split up in 20 and 10. (You say: twenty ten).
2. Writing and saying the date in British English
You write: | 1st | January, | 2010 | ||
You say: | the | first | of | January | twenty ten |
Note: The two letters at the end of the number and the comma are often left out.
3. Writing and saying the date in American English
You write: | January | 1st, | 2010 | |
You say: | January | (the)* | first | twenty ten |
* The definite article ›the‹ can be left out.
4. Sample sentences and the correct prepositions:
- I was born in 1999. (Use in with the year.)
- I was born in August. (Use in with the month.)
- I was born on 12th May, 2000. (Use on in the complete date.)
5. Abbreviations BC, AD, BCE, CE
Sometimes BC or AD is added after the year.
- 1060 BC (ten sixty Before Christ)
- 1060 AD (ten sixty Anno Domini) – This is Latin for in the year of the Lord.
The abbrevations BCE or CE are becoming more and more common today.
- 1060 BCE (ten sixty Before the Common/Current/Christian Era)
- 1060 CE (ten sixty Common/Current/Christian Era)
- 1060 BC = 1060 BCE
- 1060 AD = 1060 CE
6. Note
It is common to use numbers instead of months.
Дни недели, месяцы и даты на английском языке
- Ниже 7 дней недели по-английски с транскрипциями:
- ⦿ Monday – /’mun.dei/ — Понедельник
- ⦿ Tuesday – /’tiu:z.dei/ — Вторник
- ⦿ Wednesday – /’wenz.dei/ — Среда
- ⦿ Thursday – /’thurz.dei/ — Четверг
- ⦿ Friday – /’frai.dei/ — Пятница
⦿ Saturday – /’sa.ta.dei/ — Суббота
- ⦿ Sunday – /’sun.dei/ — Воскресенье
- Ударение во всех этих словах падает на первый слог, наиболее сложные по произношению Tuesday и Thursday, так что уделите им побольше времени и внимания.
- Вероятно, вы обратили внимание на то, что дни недели всегда пишутся с большой буквы. Здесь еще несколько примеров:
– I work from Monday to Friday. I’m free on Saturday and Sunday. / Я работаю с понедельника
по пятницу. По субботам и воскресеньям я свободен.
– Our next lesson is on Wednesday. / Наш следующий урок состоится в среду.
– Saturday is his favorite day of the week because he plays football. / Суббота его любимый
день недели, потому что (по субботам) он играет в футбол.
– The meeting is on Thursday at 10:30. / Встреча состоится в четверг в 10:30.
– We’ve got an appointment on Tuesday morning. / У нас назначена встреча на утро
вторника.
Как видно из примеров, с днями недели чаще всего используется предлог ON.
Далее – 12 месяцев года с транскрипциями.
⦿ January – /’gian.iu.e.ri/ — январь
⦿ February – /’fe.bru.e.ri/ — февраль
- ⦿ March – /’ma:tc/ — март
- ⦿ April – /’ei.pril/ — апрель
- ⦿ May – /’mei/ — май
- ⦿ June – /’giun/ — июнь
- ⦿ July – /giu’lai/ — июль
- ⦿ August – /’o:.gust/ — август
- ⦿ September – /sep’tem.ba/ — сентябрь
- ⦿ October – /ok’tou.ba/ — октябрь
- ⦿ November – /nou’vem.ba/ — ноябрь
- ⦿ December – /di’sem.ba/ — декабрь
- Месяцы мы пишем тоже с заглавной буквы. К примеру:
– February is the shortest month of the year, with only 28 days. / Февраль является самым
коротким месяцем года — всего с 28 днями.
– They’re going away on holiday in May.
/ Они уезжают на праздники в мае.
– The weather is very hot here in July. / Погода очень жаркая в июле.
– It’s very cold in December. / В декабре очень холодно.
– Halloween is in October. / Хэллоуин в октябре.
Как видно из примеров, с месяцами используется предлог IN.
Когда мы по-английски говорим о датах, обычно мы используем порядковые числительные (первый – first, второй – second, третий — third) вместо количественных (один — one, два – two, три – three и т.д.). Давайте посмотрим на эти порядковые числительные:
- 1st – first
- 2nd – second
- 3rd – third
- 4th – fourth
- 5th – fifth
- 6th – sixth
- 7th – seventh
- 8th – eighth
- 9th – ninth
- 10th – tenth
При образовании последующих числительных с 11 по 19 используется та же конструкция – в конце числительного прибавляется -th:
- 11th – eleventh
- 12th – twelfth (буква v меняется на букву f)
- 13th – thirteenth
- 14th – fourteenth
- 15th – fifteenth
- 16th – sixteenth
- 17th – seventeenth
- 18th – eighteenth
- 19th – nineteenth
У числительных с окончанием на -ty, таких, как например, 20 или 30, конечное -y меняется на -i, после чего следует -eth. Обратите на это внимание в примерах ниже:
- 20 – twentieth
- 30 – thirtieth
- 21st – twenty-first
- 22nd – twenty-second
- 23rd – twenty-third
- 24th – twenty-fourth
- 25th – twenty-fifth
- 26th – twenty-sixth
- 27th – twenty-seventh
- 28th – twenty-eighth
- 29th – twenty-ninth
- 30th – thirtieth
- 31st – thirty-first
В британском варианте английского указание даты начиная с дня, а затем следует месяц, в то время как в американском месяц идет первым. Это касается также тех случаев, когда мы используем сокращения до трех чисел: К примеру, первое декабря 2018 года становится:
Источник статьи: http://tutorblog.ru/drugoe/daty-na-anglijskom-yazyke-dates-in-english-pravila-chteniya-i-primery-s-perevodom.html