с собой
Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА . С.И. Лубенская . 2004 .
Смотреть что такое «с собой» в других словарях:
собой — с лица, из себя, на лицо, лицом, собою, внешне, на вывеску Словарь русских синонимов. собой см. внешне Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
собой — СОБОЙ. см. себя. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Собой и Собою — нареч. разг. 1. Лицом, внешностью, фигурою Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Собой красава, да душа трухлява. — Собой красава, да душа трухлява. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Собой красава, да не по красаве слава. — Собой красава, да не по красаве слава. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Собой-то краля, а умом-то фаля. — Собой то краля, а умом то фаля. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
собой — и (устар., разг.) из себя. 1. См. представлять собой и изображать собой. 2. Он был очень толст и высок ростом, из лица смугл и безбород. (Тургенев). Старшая дочь их. необыкновенно миловидная из себя, играла очень хорошо на фортепьяно… … Словарь управления
собой — собою – тв. ед. возвратного местоим. сѧ себя , др. русск. собою, ст. слав. собоѭ. Слав. инновация в связи с дат. себѣ, др. русск. собѣ или род. себе; ср. Бругман, Grdr. 2, 2, 419; Мейе, Introd. 336; Вондрак–Грюненталь, Vgl. Gr. 2, 72 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
собой — нареч. качеств. обстоят. разг.; = собою Лицом, внешностью, фигурою. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
собой — соб ой (форма местоим. себ я) … Русский орфографический словарь
собой — (разг.) … Словарь многих выражений
Источник статьи: http://phraseology_ru_en.academic.ru/26801/%D1%81_%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B9
Многие ошибаются — как пишется «еда на(?)вынос»?
Заведения общепита растут на каждом углу, как грибы после дождя. Хочешь — проводи в них время за чашкой кофе и светской беседой, хочешь — закажи еду, чтобы съесть ее дома в темноте под одеялом. Тебе ее упакуют и завернут с собой — ну разве не чудо?
Выносить из заведений можно все, что угодно (кроме мебели, персонала и других объектов, не указанных в меню). Кафе пестрят вывесками с предложением новой услуги — еды на(?)вынос . Кстати, подождите-ка. А как правильно писать это наречие — слитно или раздельно? Скажу сразу, что правильный ответ может вас удивить.
Это нужно запомнить
Оказывается, правописание наречия « на(?)вынос » определяется исключительно письменной традицией русского языка и никакой логике не поддается.
Написание этого наречия, как и других ему подобных, которые были образованы от предложно-падежных форм существительных, НЕ зависит ни от самого слова, ни от предлога, ставшего приставкой.
Как вы уже догадались, в контексте продуктов и напитков, которые можно ВЫНОСИТЬ с собой, употребляется наречие «НАВЫНОС», и пишется оно слитно .
В нашем магазине вы можете взять кофе навынос
Я сегодня устала, поэтому заказала еду навынос
Однако есть случаи, когда правило не работает
И все эти случаи — когда перед нами не наречие, а существительное с предлогом .
Чтобы взять домой рабочую одежду, необходимо оформить разрешение на вынос
Гости восторженно смотрели на вынос свадебного торта
Как правило, в подобных ситуациях между предлогом и существительным можно добавить слово, не искажающее смысл фразы ( смотрели на торжественный вынос свадебного торта ).
Чтобы не допустить ошибки, отталкивайтесь от контекста предложения. Наречие «НАВЫНОС» будет иметь значение: С разрешением уносить домой (о продуктах, напитках, купленных в буфетах, кафе и т.п.) . [Большой толковый словарь русского языка под ред. С. А. Кузнецова].
А теперь признайтесь, знали ответ на вопрос в заголовке? 😉
Поставьте, пожалуйста, «палец вверх» и подпишитесь на канал – это очень поможет развитию проекта.
С уважением, автор канала «Беречь речь» – здесь пишут о русском языке с юмором и любовью.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/berech_rech/mnogie-oshibaiutsia—kak-pishetsia-eda-navynos-5db86455027a1500afd3f5a1
«Чтобы» и «что бы»: как отличить и как правильно написать?
Удивительные вещи творятся! Прошло более чем полгода с момента создания канала, а я до сих пор не рассказал о разнице между «чтобы» и «что бы». Хотя правильно писать эти простые на первый взгляд слова получается далеко не у всех. Срочно исправляю ситуацию. 🙂
Это разные части речи, значение у них тоже неодинаковое.
О союзе «чтобы»
Чтобы — подчинительный союз. Используется, как правило, в придаточных изъяснительных.
1) присоединяет придаточное цели.
Мы живём, чтобы быть счастливыми.
Чтобы купить что-то ненужное, нужно сначала продать что-то ненужное.
Это делается, чтобы вам было приятно.
2) используется при описании желания, пожелания, возможной ситуации или приказа.
Хочу, чтобы был мир во всём мире. Желаю, чтобы вы всегда были здоровы. Он сделал всё, чтобы этого не повторилось. Она хочет, чтобы ты покормил кота.
3) необходим при объяснении ситуации.
Мы не слышали, чтобы в этом маленьком городе происходили интересные события.
Ещё он образует составной союз «для того чтобы». О правилах его написания я расскажу когда-нибудь в отдельной статье. Пока достаточно уяснить для себя, что если в предложении можно поставить «для того чтобы» (всегда, когда объясняем цель, намерение), то «чтобы» пишется слитно.
А что такое «что бы»?
Что бы — местоимение «что» + частица «бы». Местоимение может быть вопросительным или относительным. Конструкция передает в основном гипотетическую ситуацию. А частица «бы» — именно та, которая употребляется при образовании сослагательного наклонения.
Что бы вы без него делали?
Что бы ты хотела на свой день рождения? Что хотела бы ты на свой день рождения?
Что мне бы ни предлагали, я не соглашусь с ними сотрудничать.
Как видим, «что» и «бы» не всегда в предложении идут рука об руку, то есть рядом. Частицу можно перенести в другую часть предложения. Смысл останется прежним.
«Что бы мне поесть?» — рассуждал господин Н.
Что мне бы поесть?
Без неё во многих случаях можно обойтись, но есть нюансы. Например, если из вопросительного предложения убрать «бы», тогда оно потеряет оттенок вежливости. Сравните с первым вариантом: «Что ты хочешь на свой день рождения?»
А союз «чтобы» не делится на части. В повседневном общении он необходим гораздо чаще.
во что бы то ни стало (все слова раздельно);
что бы ни… (здесь усилительная частица «ни»)
«Чтобы» или «что бы»: как правильно?
Вывод таков: «что» и «бы» пишутся отдельно друг от друга, если в предложении без частицы «бы» можно обойтись. Или её можно перенести в другое место.
« Что бы мне купить?» по смыслу мало чем отличается от «Что мне купить?» Кроме того, можно сказать « Что мне бы купить?» . Поэтому «что бы» пишется раздельно.
А в предложении «Я иду на рынок, чтобы купить масло» мы пишем «чтобы» слитно, поскольку объясняем цель.
И домашнее задание вам, дорогие читатели. :)) Что бы такого надеть, чтобы хорошо выглядеть? В комментариях напишите, пожалуйста, понятно ли в этом предложении правописание «что бы» и «чтобы», почему они пишутся именно так.
И возникают ли у вас затруднения при правописании этих слов? 🙂
Многозначительный плюс в карму каждому, кто ставит лайк и делится этой публикацией с другими. Напоминаю, что о русском языке вы ещё можете читать на нашем телеграм-канале .
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/gramotnost/chtoby-i-chto-by-kak-otlichit-i-kak-pravilno-napisat-5e849d2160f2aa358126160b
В чем разница между «чтобы» и «что бы»?
Чтобы — это подчинительный союз, он соединяет части сложного предложения, например: Я скажу ему, чтобы пришёл завтра пораньше. Что — это местоимение, вопросительное или относительное, а бы — частица, с помощью которой в русском языке образуется условное наклонение глагола. Частица бы пишется раздельно с глаголом. Пример: Что бы тебе ни показалось, всё будет неправдой. Частицу бы можно перенести в другую часть предложения: Что тебе ни показалось бы, всё будет неправдой.
В смысле, вкладываемом в речь. Когда нужно указать на причинно-следственную связь (Сделай это, чтобы получить то), используется союз «чтобы». А если «бы» использовать по смыслу не обязательно, либо его можно поменять местами с соседними словами — пишется раздельно (Что бы мне выпить?).
Как отвечать на вопрос «как оно?»
Я обычно отвечаю, что это один из любимейших романов Стивена Кинга.
Как бы всё главное я сказал, а теперь пишу дополнительные знаки. Вот теперь готово.
В чем разница между «соврать» и «солгать»?
Основное, кажется, в том, что лгать — более литературное. Возможно, Вы слышали про НКРЯ (национальный корпус русского языка ruscorpora.ru ). Очень удобная вещь для исследования языка, где собраны тексты. По ним можно осуществлять поиск и узнавать какое слово когда, где, и в каком виде бывает. Так вот, в этом корпусе можно посмотреть, что чаще встречается: врать или лгать. Слово «врать» встретилось 10 000 раз, «лгать» — около 5000. Но при этом в поэзии именно лгать встречается чаще (700 раз, а «врать» — 400).
Какое слово русский человек никогда не сможет выговорить?
Лланвайр-Пуллгуингилл (валл. Llanfair Pwllgwyngyll) — деревня в Уэльсе, на острове Англси, возле пролива Менай. Неофициальное, но более известное название этой деревни — Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (русск. Лланвайрпуллгуингиллгогерихуирндробуллллантисилиогогого́х). Оно переводится с валлийского языка как «Церковь святой Марии в ложбине белого орешника возле бурного водоворота и церкви святого Тисилио возле красной пещеры».
Не знаю как это даже местные произносят. Но местные ведущие новостей и прогноза погоды неплохо справляются.
Как правильно: «чо» или «че»?
Думаю, что «чё», потому что это разговорная форма «чего» — а чередование е/ё в русском языке регулярно (мёд — медок, ёж — ежата, ёлка — ель).
Хотя написание «чо» мне визуально больше нравится.
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/hw.russian/v_chem_raznitsa_mezhdu_chtoby_i_chto_by_56e1933a/?answer_id=6fe29dd0-acea-4e45-b9a3-6fbfd192f26b
Как пишется «также»: слитно или раздельно? А «тоже»? Разбираемся раз и навсегда
Всё очень просто, главное — определить часть речи.
Когда писать «также» и «тоже» слитно
Пробел не нужен, если перед вами:
1. Союз. Он может встречаться в простых предложениях или соединять части сложносочинённых. Удостовериться, что «тоже» и «также» — союзы, можно тремя способами.
- Заменить на «и». Если смысл предложения не изменится — пишите слитно. Например: Ваня проведёт отпуск дома, Маша также никуда не поедет. → Ваня проведёт отпуск дома, и Маша никуда не поедет.
- Убрать «же» из предложения. Если без него суть теряется или искажается — нужно писать слитно. Например: Катя ела торт, Кристина тоже его хотела. Выкинуть «же» без потери смысла нельзя.
- Заменить «также» на «тоже» или наоборот. Смысл остался — значит, это союз. Например: Олег не мог придумать, чем себя развлечь. Катя тоже не знала, что делать. → Катя также не знала, что делать.
2. Наречие со значением «в равной мере». Например: Сергей очень устал, и Аня тоже.
3. Частица. «Тоже» пишется слитно, если является частицей и помогает передать пренебрежительное, насмешливое отношение. Часто «тоже» стоит в паре с местоимением «мне». Например: Тоже мне знатоки нашлись!
Когда писать «так же» и «то же» раздельно
«То же» пишется раздельно, если «то» — это указательное местоимение, а «же» — частица. Проверить можно, задав вопрос «какое?». Например: Это было то (какое?) же дерево, что и в моём сне.
«Так же» пишется раздельно, если «так» — это наречие, а «же» — частица. Распознать их помогут вопросы: «как?», «каким образом?», «в какой степени?». Например: Я хотел прочитать книгу Оскара Уайльда так (как?) же, как ты.
Есть и другие способы удостовериться в раздельном написании:
- Уберите частицу «же». Если смысл остался прежним, пишите раздельно. Например: Я поступлю так же, как в прошлый раз. → Я поступлю так, как в прошлый раз.
- Замените «то же» на «такое же». Смысл должен остаться прежним. Например: Оля хотела купить на выпускной то же платье, что и Марина. →Оля хотела купить на выпускной такое же платье, что и Марина.
- После «то же» стоит «что» или после «так же» стоит «как». Если видите такие сочетания — всегда пишите раздельно. Например: Этот чай был так же прекрасен, как тот, что я пил в горах. А теперь могу я заказать то же, что и вы?
А ещё придётся запомнить: пишутся раздельно словосочетания «в то же время», «одно и то же», «всё так же», «всё то же», «то же самое», «точно так же, как».
Источник статьи: http://lifehacker.ru/kak-pishetsya-takzhe-i-tozhe/
Вместе или в месте?
Русский язык считается одним из самых сложных для изучения языков. И ведь неспроста: в нём много схожих по звучанию слов и выражений, которые, в зависимости от контекста могут писаться совершенно по-разному. Давайте узнаем, как правильно пишется слово вместе и его омофон в месте.
Правописание слова вместе
Согласно правилам русского языка слово вместе пишется слитно, то есть в одно слово, в том случае, если в предложении оно является обстоятельством, выраженным наречием. Так как к любому наречию можно задать вопрос «как?», то и слово вместе отвечает на вопрос «как?».
Примеры предложений
- Мы долго шли вместе по узкой тёмной лесной тропинке, окруженной высоченными засохшими деревьями, с сучков которых тут и там свисали пауки да летучие мыши. С каждым шагом идти вперёд становилось всё более жутковато, однако возвращаться назад уже никому, кажется, не хотелось.
- «Нам ничего не остаётся делать, кроме как собраться всем вместе, развести огонь и стараться не заснуть до прихода спасателей», — стоял на своём Евгений Васильевич.
- С раннего утра с кухни доносилась знакомая с детства песня: «Вместе весело шагать по просторам, по просторам, по просторам…»
- «Вместе мы всё преодолеем!» — кричал слоган на одном из рекламных баннеров кандидата в депутаты Государственной Думы.
- Одноклассница, встретив Олю на перекрёстке Луначарского и Ленина, с любопытством вопрошала: «И сколько вы уже вместе?»
Правописание слов в месте
Что же касается выражения в месте, то здесь мы имеем дело с предлогом в и существительном место в предложном падеже, а, как известно, существительные с предлогами пишутся раздельно. Проверить это можно вставив между предлогом и именем существительным какое-либо слово, например, указательное местоимение или прилагательное:
Екатерина Александровна живёт в прекрасном месте прямо у утёса.
Примеры предложений
- Серёжа уже искал кошелёк в том месте, где ориентировочно его оставил, но всё безрезультатно.
- Тань, а ты помнишь, что раньше в этом месте стоял большой кинотеатр?
- «Кажись, мы застряли в этом непристойном месте навсегда!» — негодовал друг Вовки.
- В месте, где когда-то расстилался мягкий зелёный газон, теперь растёт один лишь сорняк.
- — Давай встретимся в месте, которое на нашей секретной карте отмечено звёздочкой.
— Договорились!
Ошибочное написание
Допустить ошибку можно, если мы спутаем случаи слитного и раздельного написания (в)месте.
Синонимы слова
К слову вместе можно подобрать следующие синонимы: всей компанией, всей гурьбой, всей командой и т.д. А фразу в месте, в зависимости от контекста, можно заменить на в этом пространстве/помещении/лесу/здании и т.п.
Заключение
Итак, мы определили, что оба варианта написания анализируемой в данной статье фразы приемлемы, и установили, когда слово (в) месте пишется вместе, а когда раздельно. Проверочных слов к омофонам вместе и в месте нет, поэтому нам нужно постараться запомнить норму русского языка.
Если статья была для вас полезна, просим оценить её по пятибалльной шкале ниже.
Источник статьи: http://correctno.ru/orfografiya/vmeste_ili_v_meste