Меню Рубрики

Как пишется слово республика с большой или маленькой буквы

Как пишется «республика»?

республика или Республика

Как правильно пишется?

Правильно слово «республика» пишется как с большой, так и с маленькой буквы – республика и Республика.

Все зависит от контекста использования слова.

Правило для «республика» (имя нарицательное)

Такая норма написания сложилась исторически. Слово республика может быть обычным именем нарицательным. Такое написание требует строчной буквы.

Примеры

  • Демократическая республика не отвечала по своей политике заявленному статусу.
  • Далекая республика требовала автономии, независимости и свободы для своих граждан.
  • У нас страна, хоть и республика, но вовсе не демократическая.

Правило для «Республика» (имя собственное)

Другой вариант использования, когда республика входит в состав имени собственного. Тогда слово пишется с заглавной буквы: Республика Молдова, Республика Беларусь.

При выборе варианта, как правильно пишется слово «республика», нужно внимательно изучить текст, предложение.

Примеры

  • В Республике Беларусь производят отличный трикотаж.
  • Далекая Республика Адыгея стала известна миру из-за событий, которые в ней произошли.
  • В Республике Молдова к власти пришли пророссийские политики.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 66% ответили правильно)

Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.

По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.

  1. 1. Игорь Проскуренко 134
  2. 2. Ксюша Ягодарова 104
  3. 3. Алсу Сакаева 88
  4. 4. Александр С 85
  5. 5. Igor S 85
  6. 6. Dark Wolf 77
  7. 7. aleqsandr sagrishvili 72
  8. 8. Даниил Васильев 67
  9. 9. Ксения @@ 60
  10. 10. Антон Кабашный 59
  1. 1. Кристина Волосочева 19,120
  2. 2. Ekaterina 18,721
  3. 3. Юлия Бронникова 18,580
  4. 4. Darth Vader 17,856
  5. 5. Алина Сайбель 16,787
  6. 6. Мария Николаевна 15,775
  7. 7. Лариса Самодурова 15,735
  8. 8. Игорь Проскуренко 15,400
  9. 9. Liza 15,165
  10. 10. TorkMen 14,876

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.

Источник статьи: http://obrazovaka.ru/kak-pishetsya/respublika.html

Поиск ответа

Вопрос № 306289

Как правильно согласовать: в республике Болгария или в республике Болгарии?

Ответ справочной службы русского языка

Названия республик женского рода обычно склоняются в сочетании со словом республика : в Республике Болгарии. Но в официальных текстах нередко можно увидеть несклоняемый вариант.

Добрый день! Как правильно склонить Республика Маврикий: К импровизированному флешмобу присоединились соотечественники из Республики Маврикия.

Ответ справочной службы русского языка

Названия республик мужского рода несклоняемы в функции приложения. Верно: из Республики Маврикий.

Здравствуйте. Как правильно писать наименование региона в сводках погоды: республика Татарстан или Республика Татарстан?

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, как следует писать: Республика Чечня или республика Чечня (понятно, что по К РФ Чеченская Республика )?

Ответ справочной службы русского языка

Как неофициальное название субъекта Российской Федерации — Республика Чечня.

Добрый день! Если в публицистических текстах вместо названия Иран мы используем словосочетание (И)исламская (Р)еспублика (без слова Иран), то как следует писать — с прописных или строчных? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

При замещении собственного наименования — с прописных: Исламская Республика .

Здравствуйте! В ответах на вопрос о том, как правильно писать «Белоруссия» или «Беларусь», вы утверждаете, что «Белоруссия» может использоваться в неофициальной речи. Почему? Ведь существует Распоряжение Администрации Президента РФ от 17.08.1995 N 1495 «О написании названий государств — бывших республик СССР и их столиц», где сказано, что в служебной переписке и официальных переговорах используется именно «Белоруссия»? И распоряжение это пока никто не отменял. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Наименование Республика Белоруссия, действительно, используется в нормативных правовых актах Российской Федерации.

Здравствуйте! Как в русском языке правильно пишется марийское название Марийской республики: Марий Эл или Марий-Эл?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите , пожалуйста, как правильно пишется республика ( с большой или маленькой буквы) в предложении: Уфа и Республика Башкортостан

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать с большой буквы: Уфа и Республика Башкортостан.

Здравствуйте! Можно ли дать название региона в виде аббревиатуры в следующем предложении: Мой отец заслуженный артист РМ. Будет ли понятно читателю, что здесь имеется в виду Республика Мордовия, а не Республика Молдова, например?

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае нет оснований использовать сокращение. Между подлежащим и сказуемым уместно поставить тире.

Скажите, пожалуйста, как правильно расположенное или расположенные? Передать муниципальное имущество — нежилые помещения общей площадью 59,7 кв.м, расположенные на втором этаже административного здания по адресу: Республика .

Ответ справочной службы русского языка

Этот проект-логичное отражение истории джаза в республике , которая берет начало в середине 20 века. (Правильно использовано слово которая, или которое?)

Ответ справочной службы русского языка

Если имеется в виду, что история берет начало в середине XX века, то верно: которая. Однако предложение нужно перестроить (сейчас слово которая указывает на существительное республика , а это неправильно). Также непонятно, что значит проект-логичный. Возможно, это слово лучше заменить.

Уважаемая «Грамота»! Разъясните раз и навсегда «столица республики Адыгеи» или «столица республики Адыгея»? Заранее благодарна.

Ответ справочной службы русского языка

В литературном языке названия республик женского рода, оканчивающиеся на —ия, -ея, согласуются со словом республика , т. е. склоняются. Литературная норма: столица Адыгеи, столица Республики Адыгеи. Однако в официально-деловой речи, в документах название часто остается в именительном падеже.

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, склоняется ли слово «Беларусь» в сочетании » Республика Беларусь» в предложном падеже? Как все-таки правильно: я живу в Республике Беларусь или в Республике Беларуси? Заранее благодарю за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Слово Беларусь в этом сочетании не склоняется: я живу в Республике Беларусь.

Здравствуйте, к сожалению, ответы на вопросы 249444 и 233353 противоречат друг другу, поэтому объясните, пожалуйста, еще раз, как писать слово » республика » при упоминании нескольких государств или субъектов Федерации. Например: республики Чувашия, Карелия, Дагестан или в республика х Азербайджан, Армения и Беларусь. И еще. Зависит ли это от того, официальное ли наименование употребляется? Например, при совместном упоминании республик Мордовия и Удмуртия (официальное наименование второй — Удмуртская Республика ).

Ответ справочной службы русского языка

При использовании формы мн. ч. корректно написание со строчной буквы. Приносим извинения за разнобой в ответах.

Добрый день. Как правильно- Словакия или Словацкая Республика ?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно и Словакия (общеупотребительное наименование страны), и Словацкая Республика (полное официальное название).

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%A0%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0

Поиск ответа

Вопрос № 286420

Положение о Республика нском конкурсе журналистских работ, посвященных 70-летию Б***го государственного института. Нужно ли в этом предложении слово » Республика нском» писать с большой буквы? Правильно ли здесь согласовано слово «посвященных»?

Ответ справочной службы русского языка

Написание с большой буквы корректно, если Республика нский – первое слово официального названия конкурса. Слово посвященных согласовано правильно, если имеется в виду, что 70-летию института посвящены журналистские работы. Если юбилею института посвящен сам конкурс (а работы могут быть посвящены чему угодно), верно: о Республика нском конкурсе. посвященном.

Здравствуйте. Почему слова «область» или «округ» в наименовании субъекта РФ пишется с маленькой буквы, а слово » Республика » — с большой? Например, Новгородская область и Республика Башкортостан. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Области, края, округа – административно-территориальные единицы. Республики же в составе России – это национально-государственные образования (т. е. своего рода государства в государстве). Например, согласно Конституции России, республики вправе устанавливать свои государственные языки. Поэтому слова республика в составе названия республики пишется с большой буквы – на основании правила о написании с большой буквы всех слов в официальных названиях государств.

В словаре имён собственных, по-моему, допущена опечатка в слове ФРГ. — http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=фрг . Там сказано Федеративная Республика Германия вместо Германии. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Опечатки нет. Официальное название государства – Федеративная Республика Германия. См. также ответ на вопрос № 244571.

Подскажите, пожалуйста, как правильно писать полное наименование Сирийской Арабской Республики? Все прописные? Или все же слово » республика » со строчной?

Ответ справочной службы русского языка

В официальных названиях государств и государственных объединений все слова, кроме служебных, пишутся с прописной буквы: Сирийская Арабская Республика .

Уважаемая Справка, в очередной раз задаю вам один и тот же вопрос, так как ответов на мои предыдущие письма вам нет. В свете ваших ответов № 282901, 272430, 263616, 263602, 254952, какие буквы (прописные или строчные) нужно использовать в официальных названиях исторических государств, закончивших своё существование в результате Первой мировой войны и её последствий? Примеры: Украинская Народная Республика или Украинская народная республика ? Украинская Держава или Украинская держава? Донецко-Криворожская Советская Республика или Донецко-Криворожская советская республика ? Литовско-Белорусская Советская Социалистическая Республика или Литовско-Белорусская советская социалистическая республика ? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Как писать названия государств или территорий периода начала прошлого века типа: Кубанская народная республика , Литовско-Белорусская советская социалистическая республика и т. п.? Вроде бы они уже столетие как не существуют, и надо писать всё со строчной кроме первого слова, но с другой стороны есть аналоги типа Украинская Советская Социалистическая Республика , Болгарская Народная Республика , которых тоже уже нет, только не столетие, а пару десятилетий.

Ответ справочной службы русского языка

Непростой вопрос. С одной стороны, в исторических (не существующих в настоящее время) названиях государств с большой буквы пишутся первое слово и входящие в состав названия имена собственные: Французское королевство, Неаполитанское королевство, Королевство обеих Сицилий; Римская империя, Византийская империя, Российская империя; Новгородская республика , Венецианская республика ; Древнерусское государство, Великое государство Ляо и т. д.

С другой стороны, в названии Союз Советских Социалистических Республик все слова пишутся с большой буквы, хотя этого государства тоже уже не существует. Сохраняются прописные буквы и в названиях союзных республик, в исторических названиях стран соцлагеря: Польская Народная Республика , Народная Республика Болгария и т. д.

Историческая дистанция, безусловно, является здесь одним из ключевых факторов. Должно пройти какое-то время (не два–три десятилетия, а гораздо больше), для того чтобы появились основания писать Союз советских социалистических республик по аналогии с Российская империя.

Историческая дистанция вроде бы позволяет писать в приведенных Вами названиях государственных образований с большой буквы только первое слово (эти образования существовали непродолжительное время и исчезли уже почти 100 лет назад). Но, с другой стороны, прописная буква в каждом слове названия подчеркивает тот факт, что эти сочетания в свое время были официальными названиями государств (или претендовали на такой статус). Если автору текста важно обратить на это внимания читателя, он вправе оставить прописные буквы (даже несмотря на то, что таких государственных образований давно уже нет на карте).

Добрый день! Интересует вопрос согласования: «общество с ограниченной ответственностью, организованное и действующее в рамках законодательства республики Польши» или «республики Польша»? На сайте посольства употребляется вариант «республики Польша», но что-то подсказывает, что тут должен применяться вариант согласования на основе модели «в городе Москве». Спасибо заранее.

Ответ справочной службы русского языка

Не совсем так. Относительно склонения географического названия в сочетании в городе Москве в справочных пособиях разногласий нет: везде указано, что литературная норма – склонять русские и хорошо освоенные иноязычные топонимы в сочетании со словом город. А вот сочетания со словом республика (в официальных названиях государств все слова пишутся с большой буквы: Республика Польша) описаны противоречиво, подробнее об этом см. в ответе на вопрос № 265817. Если у Вас текст официального документа, название лучше оставить несклоняемым: общество с ограниченной ответственностью, организованное и действующее в рамках законодательства Республики Польша.

К ответу на вопрос 283889. Название «Южная Корея» по отношению к государству « Республика Корея» повсеместно используется, но не делается от этого более корректным. Оно применялось в СССР исключительно по политическим соображениям, так как Советский Союз не признавал Республику Корея до конца восьмидесятых годов прошлого века. С момента признания и установления дипломатических отношений название «Южная Корея» должно было бы исчезнуть из употребления, однако этого не произошло…

Ответ справочной службы русского языка

Да, в языке есть много устойчивых слов, выражений, названий, неправильных с точки зрения науки, политики, дипломатии. Традиция в языке часто оказывается сильнее терминологической точности. То же касается и названий государств: в обиходной устной и письменной речи мы по-прежнему употребляем названия Южная Корея (хотя в официальных документах будет только Республика Корея), Белоруссия (хотя официальное название Республика Беларусь), Молдавия (хотя официально: Республика Молдова) и т. д.

Добрый день! У меня два вопроса: Республика Корея и Южная Корея — какое название предпочтительнее употреблять в письменных материалах (не официальных документах, а в прессе и т.п.), и как правильно писать падежное окончание у аббревиатур в заголовках, набранных прописных буквами — строчными или прописными буквами? 1) ГЛАВА МИДА СДЕЛАЛ ЗАЯВЛЕНИЕ. 2) ГЛАВА МИДа СДЕЛАЛ ЗАЯВЛЕНИЕ Или вообще в заголовках не склонять аббревиатуры? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В прессе обычно используется вариант Южная Корея – так широкому кругу читателей яснее, о какой стране идет речь.

Если заголовок набран прописными буквами, то и окончание следует набирать прописными (как в первом варианте). Именно аббревиатуру МИД в письменной речи лучше не склонять, ее склонение носит разговорный характер.

Какое прилагательное можно образовать от слова «Беларусь»?

Ответ справочной службы русского языка

В русском литературном языке существует только прилагательное белорусский , образованное от слова Белоруссия. Написание белорусский остается единственно правильным (несмотря на то что сейчас официальное название государства – Республика Беларусь , а название Белоруссия неофициальное).

В ответе на вопрос №254952 вы писали: «С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных) в официальных названиях существующих государств и государственных объединений. Государства Российская империя в настоящее время не существует, это исторический термин, поэтому с прописной пишется только первое слово».

Согласно данной логике, следует писать «Союз советских социалистических республик» и «Российская советская федеративная социалистическая республика «, верно? Согласно ответу на вопрос № 249081 — нет: «Союз пишется с прописной в официальных названиях государств: Союз Советских Социалистических Республик, Австралийский Союз».

Итак, ответ на вопрос № 254952 прямо противоречит ответу на вопрос № 249081.

Будьте любезны, поясните, на чем конкретно основаны данные вами выше рекомендации. Какие конкретно языковые нормы заставляют нас писать названия реально существующих и исторических государств по-разному, зачем-то писать слово «союз» в названиях государств с прописной, а слово «империя» со строчной.

Ответ справочной службы русского языка

Такая фиксация – в нормативных словарях русского языка. См., например: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011; Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд., перераб. и доп. М., 2005 и др. источники.

Дело еще и в исторической дистанции. Советский Союз прекратил свое существование чуть больше 20 лет назад, а Российской империи не существует уже почти 100 лет. Кто знает, возможно через 100 лет будет нормативно написание Союз советских социалистических республик?

Недавно на одном солидном переводческом сайте встретила слово «беларуский» в качестве названия ветки форума. Резануло. Понятно, что после развала Союза Белоруссия официально называется Республикой Беларусь, и, видимо, этим объясняется хождение в интернете этого прилагательного. Но что думает по этому поводу уважаемая Грамота.ру?

Ответ справочной службы русского языка

По-русски правильно: белорусский, белорус . И слово Белоруссия в русском языке никуда не исчезло, оно продолжает употребляться как неофициальное название государства (в официальных текстах – Республика Беларусь ).

Как правильно в русском языке: Белоруссия или Беларусь?

Ответ справочной службы русского языка

Полное официальное название страны: Республика Беларусь , краткое — Беларусь . Сфера употребления названия Белоруссия сегодня – обиходная (неофициальная) устная и письменная речь.

Цитирую предыдущий ответ:
«Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи:

«Добрый день! Как правильно написать фразу «Мясо из Беларуси» или «Мясо из Белоруссии»? Спасибо
Natali123123
Ответ справочной службы русского языка
Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии.»

Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что «мясо из Беларуси». Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и «Белоруссия».
Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь «пипл хавает» всё, что им сунут «спецЫалисты».
zl0tn1k0ff
Ответ справочной службы русского языка
Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является.
Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya.
«

Здесь хотелось бы отметить некоторые пункты:
а) в официальных источниках употребляется «Белоруссия» — это ещё не означает то, что это верно. В новостях у вас бывают очевидные ляпы. А как по поводу Украины? Вы же тоже повсеместно употребляете «на Украине» — и в официальных источниках, и в неофициальных, хотя и сами прекрасно понимаете, что это неверно;
б) ссылка на язык как-то неочевидна. Обычно, название страны коверкается в связи с особенностями языка, согласен. НО, прошу заметить, россияне не столкнутся с проблемой, если их приучить говорить «Беларусь» — здесь уже играет фактор «стариков» из СССР, которые привыкли, что была Белоруссия и научили так своих детей и внуков;
в) гневом здесь не пахнет, здесь банальный интерес и отсутствие пофигизма, которое зачастую вводит в глубокие дебри дебатов с целевой аудиторией.

Если Вас задел мой грубоватый оттенок разговора, я, конечно, извиняюсь, но таков уж стиль моего изложения мыслей и, частично, негодование непониманием с Вашей стороны. Буду искренне рад продолжению дебатов, но капитулировать не собираюсь.

Всё ещё с уважением, Алексей.

Ответ справочной службы русского языка

Слово Белоруссия употребляется не только в новостных текстах, оно зафиксировано в нормативных словарях русского языка (в т. ч. вышедших после распада СССР). Слово «коверкается» здесь вряд ли уместно: названия иностранных городов и стран в разных языках мира могут видоизменяться до неузнаваемости, но это не «исковерканный» вариант, а единственно правильный для данного языка, сложившийся в результате многолетней традиции употребления. Как Вы думаете, например, какую европейскую столицу чехи называют «Кодань»? Это Копенгаген. И вряд ли это как-то портит датско-чешские отношения.

Отвлечемся от двух наших государств, чтобы обсуждение не было таким острым. Предположим, что по каким-либо причинам россиян (и белорусов) вдруг начнут «приучать» называть столицу Италии Рома . Сколько десятилетий потребуется для того, чтобы изгнать слово Рим из русского языка? И самое главное – зачем?

Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи:

«Добрый день! Как правильно написать фразу «Мясо из Беларуси» или «Мясо из Белоруссии»? Спасибо
Natali123123
Ответ справочной службы русского языка
Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное). В неофициальных контекстах, в живой устной и письменной речи страну по-русски по-прежнему называют Белоруссией. Поэтому лучше написать: мясо из Белоруссии.»

Хотел бы выразить исключительно негодование ситуацией и недовольство вашим ответом. Это, извольте, чересчур. Вы не в праве решать, как называть иностранное государство. Так, как называют Беларусь россияне, совершенно неверно. Мы не в СССР, будьте любезны, не указывайте людям неверную информацию. Верно говорить, что «мясо из Беларуси». Почему бы не называть Ваше государство Роиссей или же Россисией? Вполне так же, как и «Белоруссия».
Я, конечно, извиняюсь, но давать некорректную информацию людям, связанную с повсеместной безграмотностью на территории РФ, крайне низко. Ведь «пипл хавает» всё, что им сунут «спецЫалисты».

Ответ справочной службы русского языка

Алексей, мы не даем некорректную информацию. В официальных текстах, как мы всегда отмечаем в наших ответах, употребляется официальное название государства – Республика Беларусь. Но слово Белоруссия никуда не исчезло из русского языка, оно употребляется в неофициальных текстах и ошибочным не является.

Если бы в белорусском языке наша страна называлась бы «Роиссей или же Россисией» – тогда уже нам глупо было бы возражать против такого употребления: мы не вправе вмешиваться в нормы белорусского языка. Называют же французы нашу страну Russie, а, например, испанцы – Rusia, ну и что? Вряд ли кто-то в России негодует по этому поводу и пишет гневные письма во Французскую академию или Королевскую академию с требованием к французам и испанцам немедленно упразднить эти наименования и писать исключительно Rossiya.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%A0%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0&start=30


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии