Как пишется слово подпишись на английском
ПОДПИСАТЬСЯ — ПОДПИСАТЬСЯ, подпишусь, подпишешься, совер. (к подписываться). 1. Поставить свою подпись под каким нибудь текстом. Подписаться под статьей своим псевдонимом. || под чем. употр. при выражении полного согласия с чем нибудь. Готов подписаться под… … Толковый словарь Ушакова
ПОДПИСАТЬСЯ — ПОДПИСАТЬСЯ, ишусь, ишешься; совер. 1. Поставить свою подпись. П. под заявлением. 2. на что. Стать подписчиком. П. на журнал. | несовер. подписываться, аюсь, аешься. | сущ. подписание, я, ср. (к 1 знач.), подписывание, я, ср. (к 1 знач.) и… … Толковый словарь Ожегова
подписаться — 1. получать по подписке что, быть подписанным на что / на газету, журнал: выписать что 2. см. подписать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
подписаться — ПОДПИСЫВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. ПОДПИСАТЬСЯ, ишусь, ишешься), на что, что делать. Соглашаться на что л., поддаваться уговорам. Подписался на сверхурочные. Ср. подписывать … Словарь русского арго
подписаться — пишусь, пишешься; св. 1. Поставить свою подпись. П. под доверенностью, под воззванием. // Разг. Выразить (устно или письменно) своё согласие с чем л., подтвердить достоверность чего л., ручаться. Подпишусь под каждым его словом. Так оно и было:… … Энциклопедический словарь
подписаться — пишу/сь, пи/шешься; св. см. тж. подписываться 1) а) Поставить свою подпись. Подписа/ться под доверенностью, под воззванием. б) отт.; разг. Выразить (устно или письменно) своё согласие с чем л., подтвердить достоверность чего л., ручаться … Словарь многих выражений
Подписаться — сов. см. подписываться I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подписаться — подписаться, подпишусь, подпишемся, подпишешься, подпишетесь, подпишется, подпишутся, подпишась, подписался, подписалась, подписалось, подписались, подпишись, подпишитесь, подписавшийся, подписавшаяся, подписавшееся, подписавшиеся, подписавшегося … Формы слов
подписаться — подпис аться, иш усь, ишется … Русский орфографический словарь
подписаться — (I), подпишу/(сь), пи/шешь(ся), шут(ся) … Орфографический словарь русского языка
подписаться — согласиться … Воровской жаргон
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F/ru/en/
Как пишется слово подпишись на английском
ПОДПИСАТЬСЯ — ПОДПИСАТЬСЯ, подпишусь, подпишешься, совер. (к подписываться). 1. Поставить свою подпись под каким нибудь текстом. Подписаться под статьей своим псевдонимом. || под чем. употр. при выражении полного согласия с чем нибудь. Готов подписаться под… … Толковый словарь Ушакова
ПОДПИСАТЬСЯ — ПОДПИСАТЬСЯ, ишусь, ишешься; совер. 1. Поставить свою подпись. П. под заявлением. 2. на что. Стать подписчиком. П. на журнал. | несовер. подписываться, аюсь, аешься. | сущ. подписание, я, ср. (к 1 знач.), подписывание, я, ср. (к 1 знач.) и… … Толковый словарь Ожегова
подписаться — 1. получать по подписке что, быть подписанным на что / на газету, журнал: выписать что 2. см. подписать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
подписаться — ПОДПИСЫВАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. (сов. ПОДПИСАТЬСЯ, ишусь, ишешься), на что, что делать. Соглашаться на что л., поддаваться уговорам. Подписался на сверхурочные. Ср. подписывать … Словарь русского арго
подписаться — пишусь, пишешься; св. 1. Поставить свою подпись. П. под доверенностью, под воззванием. // Разг. Выразить (устно или письменно) своё согласие с чем л., подтвердить достоверность чего л., ручаться. Подпишусь под каждым его словом. Так оно и было:… … Энциклопедический словарь
подписаться — пишу/сь, пи/шешься; св. см. тж. подписываться 1) а) Поставить свою подпись. Подписа/ться под доверенностью, под воззванием. б) отт.; разг. Выразить (устно или письменно) своё согласие с чем л., подтвердить достоверность чего л., ручаться … Словарь многих выражений
Подписаться — сов. см. подписываться I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подписаться — подписаться, подпишусь, подпишемся, подпишешься, подпишетесь, подпишется, подпишутся, подпишась, подписался, подписалась, подписалось, подписались, подпишись, подпишитесь, подписавшийся, подписавшаяся, подписавшееся, подписавшиеся, подписавшегося … Формы слов
подписаться — подпис аться, иш усь, ишется … Русский орфографический словарь
подписаться — (I), подпишу/(сь), пи/шешь(ся), шут(ся) … Орфографический словарь русского языка
подписаться — согласиться … Воровской жаргон
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0/ru/en/
5 (и еще 15) вариантов подписи для английского письма
Бывает, что по роду деятельности нужно состоять в деловой переписке (с партнерами, заказчиками, поставщиками и т.д.). Поначалу все ломают голову над завершением своего письма — какую фразу использовать перед именем, использовать официальные слова или не очень, имя+фамилия или фамилия+имя и прочее. Я составила небольшой список, который разрешит все наши трудности.
Для порядка напомню, что английское письмо имеет четкую структуру и подпись — только завершающая его часть.
В начале письма мы обязательно ставим приветствие — в зависимости от тона и назначения это может быть «Dear Sir/Madam» (если мы не знаем имя человека) или «Dear (имя)» . В личных сообщениях друзьям или родственникам все проще и без лишних расшаркиваний — можно ограничиться простым «Hi (имя)» .
Но сегодня мы поговорим о подписи к рабочим, или деловым, письмам. Я по долгу службы общаюсь на английском каждый день и две трети этого общения проходит посредством электронной почты. Чтобы сэкономить время я создала себе два шаблона подписи: официальная и, что называется, «попроще».
В официальной подписи я указала самый деловой вариант фразы «с уважением», полное имя, полный почтовый адрес организации, в которой работаю, а также телефоны и прочую контактную информацию:
Подпись «попроще» — для писем людям, с которыми я знакома и часто обмениваюсь электронными сообщениями. Такая подпись включает только неофициальный вариант пожелания «всего наилучшего» и мое имя:
А теперь перейдем ко всяческим «бест вишез» в подписи .
Структура подписи в деловом английском письме похожа на русскую:
С уважением (или один из вариантов),
Имя Фамилия ( ! всегда в этом порядке )
Особенность английского письма в том, что это самое «с уважением» может быть выражено огромным количеством словосочетаний.
В официальном письме незнакомому человеку следует подписаться одной из этих фраз:
- Yours faithfully — с уважением (!если в начале письма было «Dear Sir(s)/Madam и прочее)
- Yours sincerely — искренне Ваш (!если в начале письма обращались к человеку по имени)
- Yours truly — С уважением, преданный Вам
Для делового письма человеку, с которым знакомы заочно или редко общаетесь, отлично подойдут:
- Sincerely yours – искренне Ваш
- Respectfully yours – с почтением
- Faithfully yours – с уважением
- Best wishes – с наилучшими пожеланиями
- Cordiallyyours – искренне Ваш
- Bestregards/Kindregards – с уважением (с наилучшими пожеланиями)
- All the best — всего наилучшего
В менее официальном письме человеку, с которым часто общаетесь и хорошо знакомы, можно позволить себе некоторые «вольности»:
- Best wishes – с наилучшими пожеланиями
- Warmest regards — с самыми теплыми пожеланиями
- Your friend – твой друг/твоя подруга
- Lots oflove – с любовью
- See you soon – до скорого (если применимо)
- All my love – со всей любовью
- Eternally yours – всегда Ваш/твой
- Seeyou – увидимся (если применимо)
- Cheers – пока
- Hugsandkisses, или XOXO(причем, чаще второе)
- Take care — береги себя
Надо отметить, что с приходом эры электронной коммуникации официальное английское письмо осталось только на уровне государственных бумаг (всякие справки, запросы, решения и пр.). В наше время носители очень редко утруждают себя длинными приветствиями в начале письма и подписями в его конце. Очень часто встречаюся «Love», «XOXO», «All best» или просто имя вообще без первой части подписи.
Но мы же знаем — чтобы нарушать правила, их сначала нужно выучить 🙂
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5d0e55545dfdff00afebd3ee/5-i-esce-15-variantov-podpisi-dlia-angliiskogo-pisma-5d68ec0146f4ff00ac2bfd3c
7 стратегий чтобы запомнить как пишутся английские слова
Бывает что вы знаете перевод слова, его произношение, узнаёте в тексте, но никак не можете написать правильно? Тогда этот текст для вас.
Хорошо бы для начала выбрать стратегию запоминания слов, которая подходит вам больше всего. Можете взять одну и пользоваться только ей, или брать разные для разных слов.
Первая вам точно знакома, именно так все и учили слова в школе
Look — Say — Cover — Write — Check
Посмотрите на слово, произнесите его, закройте рукой, напишите, проверьте. Повторите много раз. Вряд ли у современных людей есть так много времени, обещаем, следующие стратегии будут получше.
Выучите часто встречающиеся приставки (dis-, un-, re-, pre- …) и суффиксы (-able, -ful, -ness …) и используйте их, чтобы разбить слова на части, так выучить их написание намного легче. Этот способ полезен еще и тем, что зная как переводятся эти суффиксы и приставки вы сможете догадываться о значении новых слов.
Разбейте слово на слоги, нашему мозгу намного легче учить короткие слова, так вы ему как будто даете несколько коротких слов, а не вот этот ужас типа equivalent или conscience.
Четвертая Найдите слово в слове
в слове учитель есть чай — tea cher
а в слове подарок есть отправлять — pre sent
Одна моя ученица разглядывая фамилию Шекспира сказала, что кто-то трясет копьем
Shake speare (shake + spear, если б не эта e на конце, стопроцентное попадание было бы)
Подходит для того, чтобы учить очень сложное написание, но тут надо постараться и придумать хитрый способ запоминания самостоятельно
rhythm — Rhythm Helps Your Two Hips Move
eye — глаз (само слово похоже на два глаза и нос между ними)
look — тоже слово с глазами
Понятное дело, там много исключений, но в большинстве случаев они могут вам помочь. Например правило i всегда перед e если только не после с:
piece, niece, believe, friend, achieve…
А после С пишем ei: receive, ceiling, deceive
Исключения: efficient, foreigner, weird, height.
В этой статье собраны почти все правила, которые вам нужны.
Моя любимая, самая простая и безотказная стратегия — читать слово по буквам, так я написала сотни школьных диктантов на пятерки и
bicycle превращался в моем мозгу в “бикукле”,
а restaurant в “рестАурант” (и я конечно негодовала, какого лешего в русском мы пишем рестОран через О и без т в конце)
Ну и глаголы с нечитаемыми согласными типа bought, fought, thought конечно всегда проговаривала -оугхт.
Только у этого метода есть побочный эффект, можно заиграться и выдать вот такое кривое прочитанное как будто по-русски слово в разговоре. Типа:
Вхере дид ю гоу? — Ту тхе рестаурант!
Чтобы этого не случилось есть две сверх важные вещи, которые надо начать делать с первых дней изучения языка:
- слушать очень много английской речи (радио, телешоу, кино, сериалы, лекции, мультики вам в помощь)
- читать очень много всего подряд на английском (книги, статьи, посты, комиксы, газеты, вывески, инструкции)
Есть еще куча способов, типа расклеить бумажки со списками слов по всему дому, играть в словарные игры “собери слово”, заставлять близких устраивать вам диктанты. Но вот правда, нет ничего эффективнее, чем регулярное чтение.
Читайте на английском много — писать будете правильно.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5da40e2243fdc000adac6b4a/7-strategii-chtoby-zapomnit-kak-pishutsia-angliiskie-slova-5db932a495aa9f00b15641db
13 способов сказать «пожалуйста» в английском языке
Мы уже рассказывали, как оригинально выразить свою благодарность в английском языке. В этой статье представим разные способы сказать «пожалуйста».
1. You are very welcome. — Всегда пожалуйста.
В сериале «Удивительная миссис Мейзел» главная героиня Мириам устраивается на работу продавцом косметики и дарит своей маме губную помаду из новой коллекции.
— Пахнет странно. Но спасибо.
— Всегда пожалуйста.
Усилить простое you are welcome можно и при помощи других прилагательных — quite и truly:
— What would I do without you? Thanks a million.
— You are truly welcome.
— Что бы я без тебя делал? Спасибо огромное.
— Пожалуйста.
2. Don’t mention it. — Не стоит благодарности.
Во французском мультфильме «Монстр в Париже» Рауль и Эмиль, получившие медали почета, требуют лучший столик в ресторане. Но официант, который их обслуживает, любезен лишь на словах и своим поведением дает понять, что гостям он не рад.
— Спасибо, добрый человек, спасибо.
— Не стоит благодарности.
Don’t mention it — вежливый вариант ответить на чью-то благодарность. Дословно фразу можно было бы перевести как «даже не упоминайте это».
3. My pleasure. — Не за что.
В фильме «Квант милосердия» менеджер отеля передает агенту 007 записку, тот любезно благодарит за услугу.
— Извините, сэр. Записка от вашей жены. Англичанка… сегодня утром для вас оставила.
— Спасибо.
— Не за что.
Еще несколько вариантов фразы: it’s a pleasure, it is my pleasure, it was my pleasure и with pleasure.
— It was so kind of you to lend me some money.
— Oh, it was a pleasure.
— Это было так мило с твоей стороны одолжить мне деньги.
— О, да не за что.
— Thanks a bunch for helping me with cooking.
— With pleasure.
— Большое спасибо, что помог мне с готовкой.
— Мне только в радость.
Вариация фразы в формальном языке — the pleasure is mine.
4. Not a problem. — Без проблем.
В комедии «Девичник в Вегасе» Тед помогает своей подруге Энни:
Источник статьи: http://englex.ru/ways-to-say-you-are-welcome-in-english/










