Как пишется слово по белорусскому утюг
Утюг — получить на Академике рабочий купон на скидку Ашан или выгодно утюг купить с бесплатной доставкой на распродаже в Ашан
УТЮГ — УТЮГ. По конструкции и способу нагревания утюги бывают наплитные, духовые и электрические. К наплитным (рис. 1) относятся утюги с постоянно укреплёнными или съёмными ручками, нагреваемые на плитах и других нагревательных приборах. При пользовании … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
УТЮГ — муж. снаряд, для глаженья белья и одежи; портняжный утюг, железная или чугунная остроносая плашка с ручкою, накаляемая для глаженья; прачечный утюг, треугольная железная коробка с ручкою, куда вкладывается каленая плитка. | Сев. * стойкий и… … Толковый словарь Даля
Утюг — Утюг – символ конфликта и подчинения, если вы гладите не для себя, а для другого человека. Но, как правило, утюг снится просто как отражение повседневных забот. Поэтому задумайтесь: не слишком ли серой стала ваша жизнь? Может, пришло… … Большой универсальный сонник
УТЮГ — УТЮГ, утюга, муж. (тат. etek). 1. Хозяйственная принадлежность, приспособление для глаженья белья и платья, состоящее из нагревающегося тяжелого металлического корпуса с гладкой нижней поверхностью и ручкой сверху. Жаровой утюг (внутрь которого… … Толковый словарь Ушакова
утюг — гладильщик; спекулянт Словарь русских синонимов. утюг сущ., кол во синонимов: 5 • глянец (14) • спекулянт … Словарь синонимов
УТЮГ — УТЮГ, а, муж. Нагревающийся металлический прибор для глаженья. Электрический у. Чугунный у. (нагреваемый на огне). Духовой у. (нагревающийся изнутри горячими углями). | уменьш. утюжок, жка, муж. Дорожный у. | прил. утюжный, ая, ое и утюговый, ая … Толковый словарь Ожегова
УТЮГ — простейшее приспособление для разравнивания отсыпанного слоя грунта, состоящее из двух поставленных на ребра параллельных, связанных в виде рамы пластин или досок. Ребра У. ставятся под углом по направлению движения, вследствие чего они сдвигают… … Технический железнодорожный словарь
утюг — УТЮГ, а, м. 1. Спекулянт, фарцовщик. 2. Человек, не умеющий что л. делать; дилетант, непрофессионал. 1. из уг … Словарь русского арго
Утюг — У этого термина существуют и другие значения, см. Утюг (значения). Угольный утюг конца XIX начала XX века Утюг элемент бытовой … Википедия
утюг — сущ., м., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? утюга, чему? утюгу, (вижу) что? утюг, чем? утюгом, о чём? об утюге; мн. что? утюги, (нет) чего? утюгов, чему? утюгам, (вижу) что? утюги, чем? утюгами, о чём? об утюгах Утюгом называется… … Толковый словарь Дмитриева
УТЮГ — простейшая дорожная машина, предназначенная для срезки бугров и неровностей, для выравнивания небольших колей и выбоин и для перемещения земли с одного места полотна на другое при устройстве и ремонте грунтовых дорог. Двухрычажный утюг. У. бывают … Сельскохозяйственный словарь-справочник
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%83%D1%82%D1%8E%D0%B3/ru/be/
7 белорусских слов, по употреблению которых легко вычислить русского
Друзья, в это непростое время хорошо бы отвлечься и занять голову чем-то, не связанным с миром медицины и вирусов. Подготовил для вас топ-7 любимых слов-обманок (их ещё называют ложными друзьями переводчика) из белорусского языка. Они пишутся так же, или почти так же, как в русском языке, но значат кое-что совсем другое.
Под хвоей в русском языке понимается листоподобный орган голосеменных растений. Например, к таковым относятся ели, туи и т.д. В белорусском языке «хвоя» означает. сосну. Смысл другой, хотя и близкий.
Пыска
Почему-то многих россиян слово «пыска» донельзя веселит. Уж и не знаю, отчего бы это. Вообще-то «пыска» – это просто «мордочка».
Кстати, широко известна фраза: «Высунуў крот з нары сваю пыску і пытаецца ў драча. « На русский переводит как «Высунул крот из норы свою мордочку и спрашивает у грача. «
Жалоба
Белорусский эквивалент русской «жАлобы» – это «скарга». Но если белорусы говорят «жалОба» (именно так, с ударением на букву О), то они имеют в виду «траур». Вот такое вот грустное значение.
Склон
Обычный горный склон – чего, казалось бы, проще? Ан нет, в белорусском языке «склон» – это грамматическая категория, обозначает «падеж».
Палица
От русской пАлицы так и веет чем-то сказочно-древним. Предстают образы Ильи Муромца и Добрыни Никитича. Но белорусская «палIца» куда прозаичнее и миролюбивее. Потому что это полка.
Другой
Это слово на белорусском пишется как «другi» («други») и переводится как «второй». А вот если вы хотите сказать в значении «другой человек», то это «iншы чалавек».
В русском языке «тварь» обычно употребляется, когда есть желание кого-то оскорбить. Однако в белорусском языке «твар» – это просто лицо.
Учите языки, друзья, и не попадайте в смешные ситуации! Всем хорошего настроения! И помните – как бы пасмурно ни было сегодня, завтра всё равно взойдёт солнце.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/obelarusi/7-belorusskih-slov-po-upotrebleniiu-kotoryh-legko-vychislit-russkogo-5e82146c93baaa4efffeb87d
Беларусь или Белоруссия – как правильно по-русски
1. Официальное название страны — «Республика Беларусь» (или просто «Беларусь») – закреплено в ГОСТе и Общероссийском классификаторе стран мира . Варианта «Белоруссия» там нет.
2. Однако ГОСТы и постановления устанавливают правила только в ситуации формального общения, а на СМИ и на живой язык не распространяются.
3. Институт русского языка РАН в открытом письме 2011 года подчеркивает право обоих вариантов на существование в современном русском литературном языке, рекомендуя использовать «Беларусь» во всех официальных ситуациях. Отмечается, что «Белоруссия» употребляется преимущественно в бытовой сфере общения. Та же точка зрения представлена в «Словаре собственных имен русского языка» Н. Ф. Агеенко.
5. В национальном корпусе русского языка находим 3313 фактов употребления слова «Белоруссия» и 856 – слова «Беларусь». В последнем случае значительная доля приходится на названия трактора «Беларусь», киностудии «Беларусь-фильм», гостиницы «Беларусь» и т.д.
6. Понятие Белая Русь (Russia Alba, Ruthenia Alba) известно с середины XIII века в основном из западноевропейских источников. Таким названием обозначались в том числе новгородские земли. Позже оно закрепилось за территориями, примерно совпадающими с современной Белоруссией.
7. Слово «Белоруссия» появилось в русском языке в эпоху классицизма, для которой было характерно подражание античности, так что вторая часть слова приняла «латинский» облик (по аналогии с Russia).
8. Слово «Беларусь» появляется в русском языке в начале ХХ века. Первое по хронологии употребление в национальном корпусе находим во второй книге «Тихого Дона» Михаила Шолохова (1928-1940 гг.): «А над намокшей в крови Беларусью скорбно слезились звезды».
9. Заметим, что однокоренные слова в русском языке по-прежнему образуются от «Белоруссии»: белорус , белорусский .
10. Таким образом, слово «Белоруссия» существует в русском языке дольше, распространено шире и в целом имеет в языке более сильные позиции. Однако говорить о том, что слова «Беларусь» в русском языке нет, неправомерно.
А вы как говорите – Беларусь или Белоруссия?
Подробнее о проблемах «Беларуси/Белоруссии» и «в/на Украине» читайте в моей статье на сайте «Православие и мир» .
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/istoki_slova/belarus-ili-belorussiia—kak-pravilno-porusski-5e2868a03642b600ae5d9375