15 способов сказать «нет» в английском языке
Нужно уметь уверенно отказывать, если у вас нет возможности или желания что-то делать. Одного короткого no иногда бывает недостаточно, поэтому в этой статье мы представим 15 оригинальных способов. Чтобы выражения вам лучше запомнились, приведем примеры из фильмов, мультиков и сериалов.
1. In a (short) word, no. — Если вкратце, то нет.
Сериал «Народ против О. Джея Симпсона: Американская история преступлений» посвящен расследованию дела известного футболиста, который убил свою жену. В одной из серий герои сериала включают новости, в которых слышат следующий диалог:
— За вашу практику вы видели дело сенсационнее и трагичнее?
— Если коротко, Ларри, нет. Улики против Симпсона ошеломительны.
Обычно это выражение используется, когда вы больше не хотите обсуждать какую-то тему или даете краткий ответ, потому что вас переполняют мысли и эмоции.
2. Not on your life! — Ни за что!
В мультфильме «Меч в камне» говорящий филин Архимед предлагает волшебнику Мерлину перебраться из полуразрушенной башни обратно в лес. Однако тот отказывается из-за неподходящих условий для воспитания маленького Артура, которому предстоит стать королем.
— А я не прочь вернуться домой, в лес.
— Нет, ни за что! Мальчику нужно образование. За ним будущее.
Эта разговорная фраза используется при категорическом отказе от чьего-либо предложения или просьбы.
3. Not likely. — Навряд ли. / Как бы не так.
В фильме «Темный рыцарь: Возрождение легенды» после сцены, когда Селина целует Брюса и убегает, ее кавалер обращается к Уэйну:
— Вы напугали ее!
— Это вряд ли.
Эта разговорная фраза наиболее часто встречается в британском английском. Иногда она указывает на большую степень уверенности, чем в примере выше:
— Eric said you’d give me a hand with that.
— Not likely.
— Эрик сказал, ты поможешь мне с этим.
— Ну уж нет.
4. Count me out. — Я пас. / На меня не рассчитывай.
В сериале «Теория Большого взрыва» друзья-ученые решают принять участие в университетской викторине, но Шелдон отказывается.
— Я пас.
— Что? Почему?
— Вы что, хотите, чтобы я использовал свой интеллект в каком-то дешевом соревновании?
При помощи этой фразы человек отказывается принимать участие в какой-то активности или воплощать план. Фраза работает и в обратном порядке, когда мы соглашаемся на что-то — to count smb in (считать кого-то участником).
— Do you want to go to the beach ‘morrow?
— Why not? Count me in!
— Хочешь сходить завтра на пляж?
— Почему бы и нет. Согласен!
5. I’d rather not (if you don’t mind). — Я бы предпочел отказаться (если вы не против).
В сериале «Бруклин 9-9» сотрудник полицейского участка Бруклина Чарльз хочет обнять коллегу Джейкоба, но тот пытается отказаться:
— Иди сюда. Десятиминутные обнимашки.
— Обойдусь.
Это довольно вежливая форма, используйте ее без страха обидеть собеседника. Обратите внимание на конструкцию I would rather do smth than do smth (я бы лучше сделал что-то, чем что-то). Мы ее используем, когда отдаем предпочтение одному занятию перед другим.
I’d rather stay at home than go out. — Я бы лучше остался дома, чем пошел на прогулку.
6. No chance! — Исключено! / Без шансов!
В фильме «Мальчишник в Вегасе» китаец Чау требует у героев вернуть его деньги. Китайцу предлагают выписать чек, но его это не устраивает.
— Давайте мы вам чек выпишем.
— Исключено. Только наличные.
Еще один неформальный вариант фразы: fat chance — раскатал губу.
7. I’d love to, but. — Я бы не против, но.
В сериале «Ривердейл» участница музыкальной группы Валери предлагает приятелю Арчи записаться на уроки к известному композитору. Тот сомневается, ведь его занятия футболом отнимают много времени. Друзья Арчи уже много раз слышали про занятость футболом, но видят музыкальный потенциал в своем друге.
Источник статьи: http://englex.ru/ways-to-say-no-in-english/
Секреты английского языка
Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн
Как сказать НЕТ на английском
Posted on 2015-07-09 by admin in Разговорник // 0 Comments
На каком бы языке мы ни говорили, всегда бывает момент, когда приходится сказать «НЕТ». Но как сказать, чтобы это не звучало грубым (rude) или оскорбительным (insulting)? А когда это нужно сделать на английском языке, это труднее вдвойне, поэтому следуйте нашим простым советам, которые помогут вам сказать «НЕТ» и при этом не обидеть человека, питающего определенные надежды на ваш счет.
Будьте честным, но вежливым (Be honest but polite)
Начните свой отказ со слов “I’m sorry but…” (мне жаль, но…), “I’m afraid that…” (боюсь, что…) или “I’m unable to…” (я не могу…) если вы должны озвучить свой отказ, и “I regret that…” (сожалею, что…), если отказ будет в письменном виде. Это даст понять человеку, с которым вы общаетесь, что ваш ответ будет, скорее всего, отрицательным, и подготовит его к отказу. После одной из указанных фраз продолжите словами “I can’t…” (я не могу) или “I’m not able to…” в разговоре и “I’m unable to…” в письме и, наконец, завершите упоминанием того, в чем именно вы отказываете, например:
- I’m sorry, but I can’t take your invitation. – мне жаль, но я не могу принять ваше приглашение.
- I’m afraid that I’m not able to assist you in this matter – боюсь, что не смогу помочь вам в этом деле.
Теперь, когда человек, с которым вы говорите, знает, что вы отклонили его просьбу (refused the request) можно перейти к следующему шагу.
Объясните причину (Explain why)
Если у вас назначена другая встреча (appointment), вы можете сказать “I’ve promised my friend” (я уже обещал другу) или “I’m not available at that time” (я не могу в это время). Если происходит что-то неожиданное, что побуждает вас сказать «нет», у вас должна быть наготове следующая фраза “Something has come up” (возникло срочное дело). Если вы слишком заняты, вы можете сказать “I’m too busy at the moment” или “I’ve got a lot on my plate at the moment“.
Иногда вам приходится сказать «нет» просто потому, что вы не очень хорошо разбираетесь в определенном вопросе. В этом случае идеальным вариантом будет следующая фраза: “That’s not my strong suit” или “I’m not very strong in that area.” Затем можно предложить того, кто, возможно, сможет оказать содействие.
Если вы не желаете уточнять причину отказа, это нужно сделать деликатно. Если вам просто не нравится то, о чем вас просят, скажите “That’s not really my cup of tea” (это не в моем духе) или “I don’t really enjoy that kind of thing” (мне это не совсем нравится). После этого время переходить к следующему шагу.
Предложите альтернативный вариант (Follow up with an alternative)
Если вам приходится отказать из-за других обязательств или просто потому, что у вас нет достаточно времени, можно предложить то время, которое удобно вам для выполнения просьбы. Если вы считаете, что вы не тот, кто может помочь, предложите того, кто сможет. Отказывая из-за нежелания делать что-то, предложите то, что вы можете выполнить. Предлагая альтернативу или решение, можно иногда обратить негативную ситуацию в положительную.
В следующий раз, когда вам придется сказать «НЕТ» на английском, следуйте нашим простым советам, чтобы все прошло гладко.
Источник статьи: http://englsecrets.ru/razgovornik/how-to-say-no.html
Как пишется слово нет на английском языке
нет бы — нет бы … Орфографический словарь-справочник
нет да — нет да … Орфографический словарь-справочник
нет-с — нет с … Орфографический словарь-справочник
нет — нет … Русский орфографический словарь
нет — нет … Морфемно-орфографический словарь
нет — Несть, недостает, отсутствует, не имеется, и в помине (заводе) нет; вышли, перевелись, пропали. Его нет, он в отсутствии, в отлучке, блистает своим отсутствием. Его и след простыл; ни слуху, ни духу, пропал, да и только; как не бывало. Налицо… … Словарь синонимов
нет — I. частица. 1. Употр. как отрицательный ответ на вопрос или как выражение несогласия (может выступать в качестве предложения; противоп.: да). Есть будешь? Нет. Вы поедете на симпозиум? Нет. Садитесь, пожалуйста. Нет, нет, спасибо. // Внутри речи… … Энциклопедический словарь
нет — сказ., употр. наиб. часто 1. Если у кого либо нет кого либо или чего либо, значит, он этого не имеет. Совсем нет у нас времени. | Денег нет. | У меня нет комплексов. 2. Если кого либо или чего либо нет где либо, значит, этот человек или объект… … Толковый словарь Дмитриева
НЕТ — 1. частица. Употр. при отрицательном ответе на вопрос. Мы остаёмся? Н. Н., не согласен. Решительное, категорическое «нет» (решительный отказ). 2. в знач. сказ., кого (чего). Не имеется в наличии, отсутствует, не существует. Н. сомнений. Н. денег … Толковый словарь Ожегова
НЕТ — гл., безл. от слав. нест, не есть; прош. вр. не было: буд. вр. не будет; не имеется, недостает, отсутствует. У меня нет денег. Летом нет снегу. Нет у Бога немилости. Есть, словцо как мед сладко; нет, словцо что полынь горько! На нет и суда нет. | … Толковый словарь Даля
нет — Нет и нет или нет да нет или нет как нет (кого чего;разг.) не имеется налицо, не существует вовсе, употребляется для большей выразительности. Но день протек, и нет ответа, другой настал: все нет как нет. А. Пушкин. Нет того, чтобы (разг.) … Фразеологический словарь русского языка
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BD%D0%B5%D1%82/ru/en/
10 разных способов сказать «нет» на английском языке
Друзья, вы смотрели фильм «Всегда говори «Да» с Джимом Керри? Это позитивная кинолента о том, что на всевозможные предложения главный герой должен был отвечать положительно. Несмотря на все неприятности, связанные с не всегда верными решениями, жизнь Карла начала меняться в лучшую сторону.
Как бы все удачно не складывалось в фильме, в реальной жизни иногда нам хочется – да что там хочется – иногда просто необходимо сказать «нет», порой и употреблять слово «нет» по-английски. Как будет «нет» по-английски, и в каких вежливых формах использовать это слово мы представим вам в сегодняшней статье.
NO! «Нет» на английском
Ответив на любой поставленный вам вопрос сухим no (вот как пишется «нет» по-английски), вы рискуете обидеть человека. Воспользуйтесь несколькими вариантами отказа – более корректными формами, приведенными ниже, – и будьте любезны с собеседником.
Как короткий ответ при отрицании можно использовать такие самые простые словосочетания:
- No, thanks. – Нет, спасибо.
- Not really. – Вообще-то нет.
- I’m afraid not. – Боюсь, что нет.
- I don’t think so. – Не думаю.
- Probably not. – Наверное, нет.
- I doubt it. – Сомневаюсь.
- Definitely not! – Определенно, нет!
- Of course not! – Конечно, нет!
Как будет по-английски «нет» в неформальных вариациях можно узнать из Оксфордского словаря. Например, слово nope (не-а) еще в 17 веке использовалось для обозначения птички снегирь, а с 19 века уже стало употребляться в устной речи при отрицательном ответе на вопрос. Тогда же слово yep стали говорить в значении «да». Словосочетание no way (ни за что) сначала было сугубо жаргонным, но с 18 века стало использоваться более широко в разговорной речи. Эти варианты ответа употребляйте в общении с близкими и друзьями. Для официального разговора они не подходят. Запомните!
Еще обратите внимание, пожалуйста, на такие оригинальные выражения:
- not for all the tea in China – можно перевести как «нет, даже за весь чай Китая». Эта фраза родом из разговорного австралийского английского языка, а значит она, что вы никогда и ни за что не сделаете того, о чем вас просят.
- not in a million years – «нет и за миллион лет» в значении «никогда» – это более преувеличенный вариант, чем предыдущий ответ.
В некоторых жизненных ситуациях собеседник может потребовать или как минимум ожидать от вас объяснения причины отказа. В этом случае начинайте свое пояснение с таких слов:
- I’m sorry but… – Мне жаль, но…
- I’m afraid that…– Боюсь, что…
- I’m unable to… – Я не могу…
- I’m sorry, but I can’t come to your party. – Мне жаль, но я не могу прийти на твою вечеринку.
- I’m afraid that I can’t help you. – Боюсь, что я не могу тебе помочь.
- I’m unable to respond at this time. – Я не могу сейчас ответить.
Иногда бывает и так, согласитесь, что просто не хочется чего-то делать, куда-то идти и посвящать кого-то в свои дела. В таких случаях можно говорить так:
- Thanks, but I won’t be able to make it. – Спасибо, но у меня не получится это сделать.
- Unfortunately, I’m busy tomorrow. – К сожалению, я занят завтра.
- I’d rather not talk about it. – Я бы не хотел говорить об этом.
- Sorry, that’s personal. – К сожалению, это личное.
- I’m not available at that time. – В это время я занят.
- I’ve got a lot on my plate at the moment. – Дословно переводится как «Сейчас у меня полная тарелка», а означает «Я сейчас очень занят».
- That’s not really my cup of tea – Дословно: это не моя чашка чая, значит: это не в моем духе
- I don’t really enjoy that kind of thing – Мне это не совсем нравится.
Вот вам даже больше 10 деликатных вариантов того, как сказать «нет» на английском языке. Не бойтесь проявлять характер и отстаивать свои желания. Учитесь говорить «нет»: делайте только то, чего хотите сами!
Если Вам понравилась статья, Вы всегда можете это отметить
Источник статьи: http://native-english.com.ua/blog/10-raznyh-sposobov-skazat-net-na-anglijskom-jazyke/