Make up — перевод, произношение, транскрипция
| |
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Let us make it up!
I have to make up a French exam
Мне нужно сдать экзамен по французскому. ☰
Ask the servant to make up your room.
Попроси прислугу убрать твою комнату. ☰
These three articles make up the whole book.
Из этих трёх статей получается целая книга. ☰
Leave the boy alone, he can make up his own mind.
Оставьте мальчика в покое, он сам может принять решение. ☰
I could make up a bed for you on the sofa.
Я мог бы постелить вам на диване. ☰
Fewer women are making up these days.
Всё меньше и меньше женщин пользуются косметикой в наше время. ☰
The book is made up of 20 chapters.
Книга состоит из двадцати глав. ☰
I don’t eat breakfast but I make up for it at lunch.
Я не завтракаю, но компенсирую это за обедом. ☰
It’ll be impossible to make up the lost time.
Наверстать упущенное время будет невозможно. ☰
When you’re the boss you can make up your own rules.
Когда ты начальник, можно выдумывать собственные правила. ☰
Make up your mind then, for the time of deliberation is over.
Ну, что ж, принимайте решение, так как время на размышление уже истекло. ☰
Oh come on! Why don’t you just kiss and make up?
Да ладно вам! Просто взяли бы да помирились, а? ☰
We rehearsed all day Saturday, to make up for lost time.
Мы репетировали всю субботу, чтобы наверстать упущенное время. ☰
He couldn’t make up his mind about what to do with the money.
Он не мог принять решение о том, что делать с деньгами. ☰
The salary’s not great, but the perks make up for it.
Зарплата — не очень, но льготы это компенсируют. ☰
My grandmother used to make up her own medicines.
Моя бабушка сама готовила лекарства. ☰
Retired employees make up the nucleus of the club.
Удалившиеся от дел служащие составляют ядро клуба. ☰
Entitlements make up the major part of the federal budget.
Субсидии составляют большую часть федерального бюджета. ☰
Beautiful scenery does not make up for the flaws of this film.
Красивые декорации не компенсируют недостатков этого фильма. ☰
We’ve got quite a lot of leeway to make up.
Нам ещё довольно многое нужно наверстать. ☰
The board of directors is made up of men and women.
В Совете директоров есть мужчины и женщины. ☰
I’m trying to make up the time I lost while I was sick.
Я пытаюсь наверстать время, которое я потерял, пока болел. ☰
This shop will make up a customer’s own material.
Это ателье шьёт из материала клиента. ☰
Women make up only a small proportion of the prison population.
Женщины составляют лишь небольшую долю от общей численности заключённых. ☰
In California, Hispanics make up 19.2 percent of the population.
В Калифорнии латиноамериканцы составляют 19,2% населения. ☰
Can you make up a bottle of milk for the baby?
Вы можете навести бутылочку молока для ребенка? (make up a bottle — развести бутылочку сухого молока ) ☰
Entitlements make up the major part of the federal budget
Субсидии составляют основную часть федерального бюджета. ☰
Can you make up these papers into parcels of about twenty each?
Можете уложить эти бумаги в бандероли по двадцать единиц в каждой? ☰
This wood burns so quickly that we have to make the fire up every hour.
Это дерево так быстро горит, что нам приходится подбрасывать дрова каждый час. ☰
Примеры, ожидающие перевода
. laced his fingers behind his head and stared at the myriads of tiny colored dots that make up darkness. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/make%20up
Поиск ответа
Вопрос № 305080 |
Ответ справочной службы русского языка
Орфографическая форма этого слова пока не установлена академическим орфографическим словарем. Сейчас написание колеблется: пишут и слитно, и раздельно, и через дефис. Предполагаем, что будущее все же за слитным написанием, так как часть ап в русском языке не обладает достаточной смысловой самостоятельностью. Есть и орфографические аналогии: пикап, мейкап .
Добрый день! Как пишется чекап или чек-ап — проверка здоровья по типу диспансеризации?
Ответ справочной службы русского языка
Нормативной рекомендации нет, возможны варианты написания. Отметим, что в ходе освоения такие заимствования тяготеют к слитному написанию (ср.: пикап, мейкап ).
Здравствуйте! Стенд-ап или стендап? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: стендап (как пикап и мейкап ).
Подскажите, пожалуйста, в каких словах пишется дефис?
Мейк ап
Make up
эконом класс
бизнес сайт
Java скрипт
вип такси
промо сумки
Ответ справочной службы русского языка
Корректное оформление: мейкап , экономкласс, бизнес-сайт, ВИП-такси, промосумки. Javascript лучше написать латиницей.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B0%D0%BF
Make-up and beauty. Все о косметике и макияже на английском языке
Дорогие девочки, девушки, женщины! Мы хотим поздравить всех вас с праздником весны и красоты – 8 марта! В качестве подарка от нашего блога мы решили порадовать вас увлекательной статьей о различных женских хитростях, которыми мы пользуемся для создания неповторимого образа. Давайте поговорим о макияже и косметике на английском языке. Enjoy!
Говорят, что красота требует жертв (beauty knows no pain). Я не раз бывала жертвой собственного незнания в косметических магазинах, покупая за границей заветные косметические средства и не обращая внимания на некоторые неизвестные слова. Так получалось, что тушь могла оказаться коричневой вместо необходимой черной, а также водостойкой вместо удлиняющей. Да уж, при современном широком выборе косметических средств несложно и потеряться. Чтобы вы не стали «жертвой» незнания, предлагаю изучить названия косметических средств на английском языке.
Части лица на английском языке
Для начала я предлагаю рассмотреть названия частей лица:
Теперь предлагаю перейти непосредственно к макияжу. Хочу обратить внимание на разницу между словами cosmetics и make-up. Понятие cosmetics относится к косметическим средствам, которые используются для ухода за лицом и телом, в то время как make-up означает декоративную косметику, то есть средства, которые люди используют, чтобы выглядеть более привлекательно или изменить внешность.
А теперь относительно слов make-up и make up. У этих слов разное значение.
- Make up (с пробелом) – это фразовый глагол, соответственно, он и должен использоваться как глагол. To make up может переводиться как «придумывать» (make up a story), «мириться после ссоры» (make up with somebody).
- Make-up (через дефис) – это существительное – макияж. Рядом с существительным должен быть глагол: to put make-up on someone’s face – наносить макияж на лицо (дословно).
Встречаются такие комбинации:
- To wear make-up – носить макияж.
- To have make-up on – иметь макияж на лице в данный момент.
- To put on/apply/do make-up – наносить макияж.
- Heavy make-up – тяжелый макияж, то есть слишком много макияжа.
- A make-up artist/man/woman – визажист.
Косметика на английском языке
Предлагаю начать с макияжа. Существует масса различных средств для наведения красоты. Давайте рассмотрим основные из них, которые используются для макияжа глаз (eyes), губ (lips), ногтей (nails) и лица (face).
Обратите внимание: при использовании изображений в данной статье мы не преследуем рекламные цели.
Слово | Перевод | Картинка |
---|---|---|
Eyes | ||
Eye shadow | Тени | |
Eyeliner | Карандаш для подводки глаз | |
Eyebrow pencil | Карандаш для бровей | |
Brow gel | Гель для бровей | |
Mascara: Waterproof | Тушь: Водостойкая | |
False eyelashes | Накладные ресницы | |
Lips | ||
Lipstick | Помада для губ | |
Lip gloss | Блеск для губ | |
Lip balm | Бальзам для губ | |
Lip pencil | Контурный карандаш для губ | |
Nails | ||
Nail lacquer / nail polish | Лак для ногтей | |
Overlacquer | Закрепитель лака | |
Face | ||
Primer | База под макияж | |
Powder | Пудра | |
Foundation | Основа под макияж | |
Concealer | Маскирующее косметическое средство | |
Bronzer | Бронзант | |
Blush | Румяна | |
Shimmer powder | Мерцающая пудра |
Средства по уходу за кожей на английском языке
Обратимся к косметическим средствам по уходу за кожей (то, что относится к понятию cosmetics в английском). Среди них представлены следующие средства:
Слово | Перевод | Картинка |
---|---|---|
Moisturizer | Увлажняющий крем для лица | |
Serum | Сыворотка | |
Face wash | Умывающее средство для лица | |
Face bar | Мыло для лица | |
Cream (face or hand) | Крем (для лица, рук) | |
Make-up remover | Средство для снятия макияжа | |
Exfoliator | Средство для отшелушивания | |
Self-tanner | Автозагар |
Инструменты для нанесения макияжа на английском языке
Теперь давайте разберемся, какие инструменты используются для нанесения макияжа:
- Lip brush (for even coverage) – кисть для равномерного нанесения помады.
- Foundation brush – кисть для нанесения основы под макияж.
- Eye shadow brush – кисть для теней.
- Blush brush – кисть для румян.
- Eyeliner brush – кисть для подводки глаз.
- Foundation sponge – спонж для тональной основы.
- Eyelash curler – щипчики для подкручивания ресниц.
- Tweezers – пинцет.
Краткий словарь косметолога
Сейчас я предлагаю посмотреть видео, которое поможет закрепить прочитанный материал. К ролику прилагается текст, но попробуйте сперва посмотреть это видео не глядя в транскрипт, чтобы проверить, какие из слов, указанных выше, вы уже запомнили.
Полезная лексика из видео:
- Bathroom drawer – тумбочка в ванной.
- Makeup bag/сase – косметичка.
- Cotton pad – ватный диск.
- Cotton ball – ватный тампон.
- Cotton puff – ватный спонж.
- Q-tips – ватные палочки.
- Washcloth – салфетка из махровой ткани.
- Cleansing wipes for makeup removal – очищающие салфетки для снятия макияжа.
- Base perfector – средство, улучшающее внешний вид основы.
- Pores – поры.
- Fine line – мелкие и тонкие морщинки.
- Complexion – цвет лица.
- Jawline – линия подбородка.
- Skin tone – цвет кожи.
- Dark spots – темные точки.
- Under-eye circles – круги под глазами.
- Acne – угорь.
- Pressed powder – компактная пудра.
- Loose powder – рассыпчатая пудра.
- Compact – пудреница (коробочка с пудрой, зеркалом и пуховкой).
- Powder puff – пуховка для пудры.
- Blotting paper – промокательная бумага.
- Eyelid – веко.
- Crease – складка века.
- Tear duct – слезный каналец.
- Palette – палитра с несколькими цветами теней.
- Pencil sharpener – точилка для карандаша.
- Coat – слой.
- Cupid’s bow – изгиб губы «лук Купидона».
- To wear a makeup – использовать косметику.
- To put a makeup – делать макияж.
- To take a makeup off – снимать макияж.
- To avoid – избегать.
- To apply – наносить.
- To blend in – смешаться, раствориться.
- To cake on – затвердевать на лице.
- To even out – выровнять.
- To cover up – скрыть, замаскировать.
- To dab – наносить легкими касаниями.
- To tone down – придавать тон.
- To blot – промакивать.
- To highlight – делать акцент.
- To pluck – выщипывать.
- To coat – покрывать.
- To clump – склеиваться.
- Flawless – безупречный.
- Liquid – жидкий.
- Complementary – дополнительный.
- To come in different shapes and sizes – выпускаться в различных формах и размерах.
- To look as flawless and natural as possible – выглядеть настолько безупречно и естественно, насколько это возможно.
- It gives your eyes more definition – это делает глаза более выразительными.
Для того чтобы проще и быстрее запомнить лексику, я советую вам смотреть обучающие видео по нанесению макияжа или уходу за кожей (makeup tutorials).
Англичане говорят, что beauty is a fading flower (красота не вечна). Я позволю себе не согласиться с данным утверждением. Существует другое утверждение: beauty is in the eye of the beholder (красота – в глазах смотрящего, у каждого свое представление о красоте), так что ничто не мешает вам быть королевой красоты (beauty queen) каждый день!
Я предлагаю вам выполнить тест, чтобы узнать, насколько хорошо вы запомнили слова и выражения по данной теме:
Источник статьи: http://engblog.ru/make-up-and-beauty