Кощей или Кащей?
Как правильно пишется имя этого сказочного персонажа?
В одном из предыдущих постов мы рассказывали о происхождении Кощея Бессмертного. В комментариях к этой заметке было написано немало интересного. И в числе прочего не раз задавался вопрос — а разве он не Кащей, через «а»?
Действительно, ведь в сказках он пишется по-разному — и Кащей, и Кощей. Как же правильно?
Начнем с аргументов в пользу написания через «а». Здесь в качестве тяжелого орудия выдвигается наше все — Александр Сергеевич Пушкин. Помните, у него во вступлении к поэме «Руслан и Людмила» сказано — «Там царь Кащей над златом чахнет. «?
Еще одним плюсиком в ту же колонку служит название советского фильма-сказки Александра Роу — «Кащей Бессмертный». Да и опера Римского-Корсакова озаглавлена точно так же — «Кащей Бессмертный».
Однако если мы откроем записи русских народных сказок, сделанные в XIX веке известным фольклористом Александром Афанасьевым, то обнаружим там другое написание. В сборнике, выпущенном в свет в 1855 году, есть текст под названием «Кощей бессмертный». Причем в самой сказке это имя звучит в третьем варианте — Кош!
«В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь; у этого царя было три сына, все они были на возрасте. Только мать их вдруг унес Кош Бессмертный».
И тогда все становится ясно. Да, в безударном положении, перед ударным слогом буквы «а» и «о» в русской транскрипции неотличимы. Поэтому могла возникнуть такая путаница, особенно после столетий устных пересказов.
Однако в варианте «Кош» буква «о» не просто отчетливо читаема. Она еще и поставлена под ударение, благодаря чему спутать ее с «а» невозможно.
Ну а последним аргументом служит то, что «кощей» встречается нам именно в таком написании в памятнике XII века — «Слове о полку Игореве» (правда, дошел до нас этот текст в списках XVIII веке, но это все равно еще до рождения Пушкина).
В «Слове» есть такие строки: «Аже бы ты былъ, то была бы чага по ногатѣ, а кощеи по резанѣ». Обращены они к князю Всеволоду и означают следующее — был бы ты, князь, здесь на юге, тогда бы раба (чага) стоила не больше ногаты (мелкая монета), а раб (кощей) — не больше резани (еще одна монетка).
А в другом месте автор честит половецкого хана поганым «кощеем».
И с таким свидетельством уже не поспоришь — изначальный вариант этого слова именно Кощей, а не Кащей.
Ну а что это слово означает, можно почитать в другой нашей заметке: » Тайны русских сказок. Кощей Бессмертный»
Ваши лайки и подписка на канал помогут выходу новых статей!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/litinteres/koscei-ili-kascei-5be2cf443907cd00abe90ba6
Над златом чахнет Кащей или Кощей?
Ну что же, дорогие читатели «Ликбеза», День защиты детей на дворе, поэтому предлагаю сегодня для рассмотрения вопрос почти что детский – как правильно писать имя сказочного персонажа, Кащей или Кощей?
Для начала вспомним, как водится, историю с биографией: «Кащей или Кощей Бессмертный, в восточнославянской мифологии злой чародей, смерть которого спрятана в нескольких вложенных друг в друга волшебных животных и предметах. В русских сказках Кощей уносит героиню на край света в своё жилище, та выпытывает, где скрыта его смерть; передаёт тайну своему герою-избавителю, который добывает смерть, и Кощей погибает».
У Пушкина, если помните, имя этого персонажа пишется через а – Кащей: “. Там царь Кащей над златом чахнет. ”. Этот мифологический персонаж есть у всех восточных славян: наделённый бессмертием костлявый и злой старик, обладатель огромного богатства, царь, оборотень и чародей, похититель красавиц, моривший их голодом и т.д.
История происхождения и написания имения этого скупого старикана остается во многом неясной.
По одной гипотезе, писать следует Кощей – от кошт, кость, “костлявый”. Еще Кощея можно связать с глаголом костенеть – замерзать, затвердевать, впадать в оцепенение: «Кощей – похититель красной девицы-солнца, олицетворяет собой зимние тучи, из-за которых земля костенеет, цепенеет, замерзает». Под действием кощеевых козней герои сказок превращаются в камень, дерево, лед – окостеневают. Отсюда же русское «кощун», «колдун», «кощуны творить».
По другой гипотезе, писать следует Кащей – от касть – костить или костерить (бранить). Интересно, что славянское “костить” означает не просто “поносить, хулить”, но и “портить, наносить вред”. Между прочим, такой смысл сохранился и в слове “пакость” – причиненный кому-либо умышленный вред. Действительно, во всех сказках этот старый скряга только и делает, что “костит” — творит пакости положительным героям.
Есть и ещё одна гипотеза, толкующая смысл имени Кощей: оно считается заимствованием из тюркских языков периода ранних славяно-тюркских связей и соотносится с тюркским словом кошчи — “пленник”. Эта гипотеза в качестве единственной представлена в энциклопедическом словаре “Мифы народов мира».
Согласно словарю Даля, сначала было Кащей, что означает «мерзкий, противный пакостник», от слова «касть» – пакость. Так Кащея писал и Пушкин. А потом стали писать Кощей – костлявый. Может быть, по ассоциации с костяной ногой Бабы Яги?
Современные словари рекомендуют писать Кощей:
Кащей – (устар.) Наделённый бессмертием костлявый и злой старик, обладатель огромного богатства, персонаж русских народных сказок.
Кощей – 1. (перен. разг.) Тощий старик, измождённый человек. 2. (перен. разг.) Очень скупой человек; скряга, скупец, ростовщик, корпящий над своею казной.
Однако же, можно писать и Кащей – ведь после прочтения этого «Ликбеза» вы наверняка заметили разницу между злокозненным пакостным старикашкой – Кащеем и Кощеем – костлявым скрягой.
За помощь спасибо книге «Образы восточнославянской волшебной сказки» Н. Новикова.
Источник статьи: http://newslab.ru/article/132690
Как правильно пишется, ударение в слове «кощей бессмертный»
Ассоциации к словосочетанию «кощей бессмертный»
Синонимы к словосочетанию «кощей бессмертный»
Предложения со словосочетанием «кощей бессмертный»
- Из каких глубин истории приплыли чудо-юдо рыбы-киты, прилетели змеи горынычи, вылезли кощеи бессмертные, сказать трудно.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «кощей бессмертный»
- Собакевич слушал все по-прежнему, нагнувши голову, и хоть бы что-нибудь похожее на выражение показалось на лице его. Казалось, в этом теле совсем не было души, или она у него была, но вовсе не там, где следует, а, как у бессмертного кощея , где-то за горами и закрыта такою толстою скорлупою, что все, что ни ворочалось на дне ее, не производило решительно никакого потрясения на поверхности.
Сочетаемость слова «кощей»
Сочетаемость слова «бессмертный»
Значение слова «кощей»
КОЩЕ́Й , -я, м. 1. ( с прописной буквы). Мифический персонаж русских народных сказок: худой, костлявый старик, обладающий тайной долговечности, богатый и злой. Кощей бессмертный. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «бессмертный»
БЕССМЕ́РТНЫЙ , —ая, —ое; —тен, —тна, —тно. 1. Вечно живущий, не подверженный смерти. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «кощей»
КОЩЕ́Й , -я, м. 1. ( с прописной буквы). Мифический персонаж русских народных сказок: худой, костлявый старик, обладающий тайной долговечности, богатый и злой. Кощей бессмертный.
Значение слова «бессмертный»
БЕССМЕ́РТНЫЙ , —ая, —ое; —тен, —тна, —тно. 1. Вечно живущий, не подверженный смерти.
Предложения со словосочетанием «кощей бессмертный»
Из каких глубин истории приплыли чудо-юдо рыбы-киты, прилетели змеи горынычи, вылезли кощеи бессмертные, сказать трудно.
Вполне может быть, что создатели «Ботаники» не думали, ни о библейском метаморфозе, ни о кощее бессмертном, ни о катастрофе вочеловечевания во впечатлившей меня сцене, но – благое дело, фантазия режиссёра разрешает каждому дать себе своё, отдельное, своеобразное объяснение танцев.
Сказки: «Кощей бессмертный», «Синяя борода», «Русалочка», «Новое платье короля», «Королевские зайцы», «Золотой гусь», «Самое невероятное» и др.
Поиск ответа
Вопрос № 301730 |
Добрый день! Пожалуйста, подскажите, требуется ли запятая в следующей конструкции (перед считается)? . и не увидеть их во время путешествия считается чуть ли не кощ унством
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется — КАщей или КОщ ей? В Википедии говорится, что можно и так, и так. Но там везде пишется О, а я всегда видела это слово через А (в сказках и т.д.). И если можно, откуда это слово происходит?
Огромное спаибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно КАщей (Бессмертный) или КОщ ей?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Как правильно: подарок на 8 Марта или подарок к 8 Марта? Кащей Бессмертный или Кощ ей? Откуда возникло слово Кащей? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
1. Оба варианта считаются правильными. 2. См. ответ № 170868.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как ставятся знаки препинания в случае, если название, данное в кавычках разрывается частицей? Например, «Горе же от ума». Слегка кощ унственно и разговорно, но всё же. Спасибо за ответ 🙂
Ответ справочной службы русского языка
Даже не знаю, сочтут ли здесь такой вопрос за кощ унство и ересь, но все-таки рискну: русское 3-буквенное ругательство с предлогом «НА» пишется слитно или раздельно? Если встречаются оба варианта, каковы правила написания? Очень нужно знать, поскольку собираюсь употребить это слово с предлогом в адрес очень грамотного человека, перед которым нельзя оплошать. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день!
Каково происхождение имени сказочного героя Кащея/ Кощ ея Бессмертного: он Кащей, то есть скряга и скупец, или Кощ ей — худой человек, кожа да кости?
Ответ справочной службы русского языка
Сначала об орфографии. В современном русском языке правильным является написание через О: Кощ ей, Кощ ей Бессмертный и (о тощем старике, скряге) кощ ей . Но раньше правильным было написание Кащей . Сейчас этот вариант в словарях дается как устаревший.
Теперь о происхождении этого слова. Слово Кощ ей имеет два варианта этимологии: 1) от слова кость (‘худой, тощий человек, ходячий скелет’); 2) от костить в значении ‘бранить’. Поэтому согласно этимологии надо писать через О.
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BA%D0%BE%D1%89
Как правильно пишется: Кащей или Кощей? Обоснуйте ответ.
К перечисленному Евгенией Бобриковой могу добавить,
что отрицательное отношение к Кощею, как имени собственному, так и вообще персонификация, Кощея, как отрицательного героя, скорее произошла в период христианизации Руси. Посудите сами, если на исконные праздники причислялись к новоявленным чуждым святым, а летопись велась от лица только бесспорно благочестивых отцов церкви.. .
Извиняюсь за долгое предисловие =) . .зрите в корень ) кого росы величали кощунниками ?)
. .тоисть нашь герой, не что иное как КОЩУН )
Кощей Бессмертный (Кащей Бессмертный) — отрицательный персонаж русских сказок и в русском фольклоре. Царь, иногда — всадник на волшебном говорящем коне. Часто выступает в роли похитителя невесты главного героя. Изображается в виде худого высокого старика, часто представляется скряжистым и скупым (ср. «там царь Кощей над златом чахнет» А. С. Пушкина) .
Происхождение слова «кощей»
Слово «кощей» в XII веке означало раба, пленника; в Слове о полку Игореве термин упомянут дважды: Игорь, попав в плен к Кончаку, садится «в седло кощеево» ; автор «Слова» говорит, что если бы против половцев явился на помощь Всеволод Юрьевич Большое Гнездо, то чага (рабыня) была бы по ногате, а кощей по резане (мелкие денежные единицы) . В этом же значении кощей фигурирует в Ипатьевской летописи. В берестяных грамотах XII века из Новгорода и Торжка Кощей (также Кошькей, с диалектным новгородским чтением -щ- как -шьк-) встречается как личное имя. Это слово, по наиболее распространённой этимологии, от тюркского košči «невольник» , которое, в свою очередь, образовано от koš «лагерь, стоянка» (в древнерусском «кошь» — стан, обоз; в украинском языке «кіш» означает стан, поселение, а «кошевой» — старшина, начальник коша. В белорусском языке «кашеваць» означало раскинуть стан) ; впрочем, А. И. Соболевский предлагал славянскую этимологию — от костить ‘бранить’.
Кощей, как имя героя сказки и как обозначение тощего человека, Макс Фасмер в своём словаре считает не тюркизмом, а исконно славянским словом (омонимом) и связывает со словом кость (общеславянское *kostь) [1], то есть это адъективная форма koštьі (отыменное прилагательное в именительном падеже единственного числа) , склонявшаяся по типу «божий».
Во времена язычества на Руси у древних славян священные книги назывались «кощун» – они представляли собой деревянные таблички с нанесенными уникальными знаниями. А тот человек, который знал и понимал их содержание, назывался «кощеем». Бессмертие, привязанное сказочному персонажу, возможно, объясняется тем, что «кощун» передавался из поколения в поколение и, по идее, должен был стать вечным.
Но после крещения Руси Кощей из хранителя знаний превратился в сказках в жестокого и злого колдуна, как и многие другие дохристианские персонажи, включая Баба-Ягу (об этом чуть позже).
Чем же Кощей отличается от Кащея? По сути, разница лишь в этимологии, так как при христианстве эти два персонажа стали одним целым. Кащей – тот, чья смерть хранится в яйце, и произошло его имя от значения руны древнеславянского языка «Ка», что переводится как «союз, собирание внутрь себя». С той же этимологией известное нам слово «кара», изначально обозначавшее «нечто, переставшее сиять, так как вобрало сияние внутрь себя», так как «Ра» – бог солнца, а в руническом алфавите – «сияние».
Искал информацию о Кащее . наткнулся на вопрос)))
Делюсь мыслями.
1) кАщей!
Почему? Потому что это имя нам известно от Пушкина а там пишется через А.
Правильно или нет? Не мне судить. Просто переделкам не верю.
2) беСсмертный или беЗсмертный?
беЗсмертный!
Почему? Потому что приставка «бес» употребляться стала только в конце тридцатых годов прошлого столетия.
Наблюдения.
Баба Яга всегда причислялась к нечести. сегодня мы знаем что это совершенно не так. Это чистый, славянский, православный ( языческий) образ. А если помните то она никогда не конфликтовала с Кащеем. Задумайтесь.
И еще. Леший — домовой леса. Водяной — домовой водных угодий, ..
Яйцо символ вселенной. А царь Кащей берег яйцо. Покопайтесь. Интересно . 😉
И так, и так правильно. Но для понимания стоит сперва разобраться с этимологией слова.
Попробуйте соединить то, кем Кощей изображается в сказках — похитителем девиц и молодых жен, которых он уносит в свое царство — и воспользоваться лексиконом древних разговорных языков Руси, финно-угорских языков. В финском языке, собственно, обнаружите:
kosija [косия] (фин.) — ухажер, проситель руки; -ja — суффикс, образующий субъект действия в настоящем; от kosia [косиа] (фин.) — предложить выйти замуж; kosinta [косинта] (фин.) — предложение руки; kosiskella [косискелла] (фин.) — свататься; и т. д.
Это же слово, в тех или иных вариациях, встречается во многих языках, из самых разных языковых групп:
кощей, кощеи (арх. рус.) — сопровождающие, свита (младшие отроки, слуги, челядь, холопы, конюхи, конники, повозочные, обозные);
hos [хос] (ст. англ.) — сопровождающие, свита;
kazi, mkazi [кази, мкази] (чева, язык в юж. Африке) — жена;
casarse [касарсэ] (исп.) — жениться;
kaasa [кааза] (эст.) — супруг, супруга;
kuz [куз] (удм.), koz [коз] (коми) — пара;
házasít [хазасит] (венг.) — женить;
kōz [коз] (ливон.), kāzas [казас] (лтш.) — женитьба;
kosia [косиа] (фин.) — предложить выйти замуж; kosija [косия] (фин.) — ухажер, проситель руки; kosinta [косинта] (фин.) — предложение руки; kosiskella [косискелла] (фин.) — свататься;
abikaasa [аби кааза] (эст.) — супруг, супруга, помощник, помощница; от abi [аби] (эст.) — помощь; appi [аппи] (эст.) — помогать + kaas, koos [каас, коос] (эст.), kaasa [кааса] (водск.), kanssa [кансса] (фин.) — вместе;
kansa [канса] (фин., ижор.) — народ; kanz [канз] (вепс.) — семья; kanzu [канзу] (карел.) — вместе, народ, семья, товарищ, спутник;
kansa, канза — самоназвание индейского племени, давшее название штату Kansas, Канзас;
koca [коджа, ходжа] (тур., азер.) — муж; старый уважаемый человек; также огромный, рослый, взрослый;
ẋоǯа (чагат.) — учитель, старец; [хudāi] (перс.) — учитель, господин;
хозяин, хозяйственный, хозяйство; только в русск., блр. (хадзя́iн) и укр. (хазя́ïн); хозя (арх. рус.) — господин.
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/27432508