Как пишется шестнадцатое на украинском
шестнадцать — шестнадцать … Орфографический словарь-справочник
ШЕСТНАДЦАТЬ — ШЕСТНАДЦАТЬ, шестнадцати, числ. колич. Число 16. Четырежды четыре шестнадцать. Написать на доске шестнадцать. || кого чего. Количество 16. Заработать шестнадцать рублей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ШЕСТНАДЦАТЬ — ШЕСТНАДЦАТЬ, и, колич. Число и количество 16. • Кругом шестнадцать (прост.) о безвыходном положении. | поряд. шестнадцатый, ая, ое. Твой номер ш. (говорится тому, чья роль незначительна, кому лучше помалкивать; прост. шутл.). Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
шестнадцать — шестнадцать, род. шестнадцати, твор. шестнадцатью. В предложном сочетании: по шестнадцати и допустимо по шестнадцать. Произносится [шеснадцать] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
шестнадцать — числ., употр. сравн. часто Морфология: сколько? шестнадцать, (нет) скольких? шестнадцати, скольким? шестнадцати, (вижу) сколько? шестнадцать, сколькими? шестнадцатью, о скольких? о шестнадцати 1. Шестнадцать это цифра, число 16. 2. Числом… … Толковый словарь Дмитриева
Шестнадцать — 16 шестнадцать 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 Факторизация: 2×2×2×2 Римская запись: XVI Двоичное: 10000 Восьмеричное: 20 Шестнадцатеричн … Википедия
ШЕСТНАДЦАТЬ — Кругом шестнадцать! Перм. Возглас сожаления, удивления, недовольства. Подюков 1989, 98 … Большой словарь русских поговорок
ШЕСТНАДЦАТЬ — (16, XVI) нумерологический знак, символ полноты, подобно 40. Шестнадцать любимое число в Индии. В Китае богиня Пусса изображена с 16 руками. Веды говорят о шестнадцатичастных песнопениях во время приготовления священного напитка «сома». Арабская… … Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия
Шестнадцать — числ. 1. Название числа, состоящего из 16 единиц. 2. Такое количество единиц чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шестнадцать — шестнадцать, шестнадцати, шестнадцати, шестнадцатью, шестнадцати (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
шестнадцать — шестн адцать, и … Русский орфографический словарь
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C/ru/uk/
Как пишется шестнадцатое на украинском
шестнадцатый — (16 й, 16 го, 16 му..) … Орфографический словарь-справочник
ШЕСТНАДЦАТЫЙ — ШЕСТНАДЦАТЫЙ, шестнадцатая, шестнадцатое. числ. поряд. к шестнадцать. Шестнадцатый номер. Шестнадцатый год. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
шестнадцатый — ШЕСТНАД АТЬ, и, числит. колич. Число и количество 16. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Шестнадцатый — I м. разг. Тот, кто в каком либо множестве следует за пятнадцатым. II прил. поряд. от числ. шестнадцать; следующий за пятнадцатым при счёте, нумерации однородных предметов, явлений. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Шестнадцатый — I м. разг. Тот, кто в каком либо множестве следует за пятнадцатым. II прил. поряд. от числ. шестнадцать; следующий за пятнадцатым при счёте, нумерации однородных предметов, явлений. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шестнадцатый — шестнадцатый, шестнадцатая, шестнадцатое, шестнадцатые, шестнадцатого, шестнадцатой, шестнадцатого, шестнадцатых, шестнадцатому, шестнадцатой, шестнадцатому, шестнадцатым, шестнадцатый, шестнадцатую, шестнадцатое, шестнадцатые, шестнадцатого,… … Формы слов
шестнадцатый — шестн адцатый … Русский орфографический словарь
шестнадцатый — (16 й, 16 го, 16 му. ) … Орфографический словарь русского языка
шестнадцатый — шестна/дцатый (16 й, 16 го, 16 му. ) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
шестнадцатый — см. шестнадцать; ая, ое. Шестна/дцатый год. Шестна/дцатый номер … Словарь многих выражений
шестнадцатый — местоим. ялхайтталагIа … Русско-Ингушский словарь
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8B%D0%B9/ru/uk/
Числа — Украинский язык
В этом уроке рассмотрены следующие темы: Порядковые и количественные числительные. Этот курс подготовлен чтобы помочь Вам изучить грамматику и пополнить словарный запас. Постарайтесь сконцентрироваться на последующих примерах, так как они очень важны для изучения языка.
Числа
В последующей таблице приведены некоторые примеры, пожалуйста прочтите их внимательно и определите, смогли ли Вы их понять.
Числа | Числа |
---|---|
номера | номери |
один | один |
два | два |
три | три |
четыре | чотири |
пять | п’ять |
шесть | шість |
семь | сім |
восемь | вісім |
девять | дев’ять |
десять | десять |
одиннадцать | одинадцять |
двенадцать | дванадцять |
тринадцать | тринадцять |
четырнадцать | чотирнадцять |
пятнадцать | п’ятнадцять |
шестнадцать | шістнадцять |
семнадцать | сімнадцять |
восемнадцать | вісімнадцять |
девятнадцать | дев’ятнадцять |
двадцать | двадцять |
сотня | сто |
тысяча | одна тисяча |
миллион | мільйон |
Вы закончили работу с первой таблицей. Заметили ли Вы какие-нибудь грамматические шаблоны? Постарайтесь использовать эти же слова в разных предложениях.
Числа — Выражения
Следующая таблица поможет Вам более глубоко разобраться в этой теме. Важно запоминать любые новые слова, которые Вам встречаются, потому что они понадобятся позже.
Числа | Числа |
---|---|
количественные числительные | |
первый | перший |
второй | другий |
третий | третій |
четвертый | четвертий |
пятый | п’ятий |
шестой | шостий |
седьмой | сьомий |
восьмой | восьмий |
девятый | дев’ятий |
десятый | десятий |
одиннадцатый | одинадцятий |
двенадцатый | дванадцятий |
тринадцатый | тринадцятий |
четырнадцатый | чотирнадцятий |
пятнадцатый | п’ятнадцятий |
шестнадцатый | шістнадцятий |
семнадцатый | сімнадцятий |
восемнадцатый | вісімнадцятий |
девятнадцатый | дев’ятнадцятий |
двадцатый | двадцятий |
раз | раз |
дважды | двічі |
Мы надеемся, что этот урок помог Вам с грамматикой и словарным запасом по теме: Порядковые и количественные числительные. Мы также надеемся, что теперь у Вас нет трудностей с их использованием. После окончания этого урока Вы можете перейти к главной странице по этой ссылке и выбрать другие курсы: Изучение — Украинский язык
Источник статьи: http://mylanguages.org/ru/ukrainian_numbers.php
Смешные украинские слова
Зажигалка-спалахуйка;
Бабочка — залупівка ;
Лифт -міжповерховий дротохід ;
Кощей бессмертный — чахлик невмирущий ;
Сексуальный маньяк — пісюнковий злодій;
Зеркало — пикогляд;
Киндер- сюрприз — яйко-сподівайко;
Соковыжималка- сіковичовичувалка ;
Гинекология — піхвознавство ;
Акушерка — пупорізка ;
Онанист — цюцюрковый злодіяка;
Медсестра -штрикалка;
Укол — заштрик;
Чайник — пiсюнець;
Стул-підсрічник;
Телевізор — бачик;
Штопор — коркотяг;
Презерватив — гумовий нацюцюрник ;
Коробка переключения передач — скринька перепихунців ;
Пилосос — пилосмокт;
Зонтик — розчепірка;
Змей Горыныч — вужик вогнепальний.
Дубликаты не найдены
Да и стрекоза это бабка, а зажигалка — запальнычка.
поправочка:
Бабочка — метелик ;
Сексуальный маньяк — гвалтівник;
по поводу всего остального тоже самое
Киндер Сюрприз — Супер Крашанка (прабабуля сказала ненароком в магазине 🙂 )
Презерватив- гумовий нацюцюрник.
Не надо расчеленять русские слова и пытаться придать им не-сообразный смысл:
1. Обеспечение- если вы владеете русским, означает: создание условий ‘без печали’. Посмотрите, пож, корни слова и развитие самого слова в ретроспективе.
2. Зачем Вы приплетаете ‘Неделю’? С какой стати даётся такое вольное трактование: мол, ничего не делаем 7 дней и потом в том же духе? Пож почитайте Ожегова.
3. Голосование. Ну зачем Вы так лихо пытаетесь раздраконить слово, не пытаясь сохранить Корень, Суффикс и другие малости: ведь оно означает Отдать Голос- и ничего в другом смысле, в том числе, в модных направлениях с сексуальными оттенками.
То, что многие украинские слова — по меркам русского словообразования- звучат действительно необыкновенно смешливо- так радуйтесь! Ведь именно этим пользовался незабвенный Николай Васильевич Гоголь, рождённый оч далеко от Москвы, но сумевший всю неординарность Своего Слова обратить во благо и языку и всему миру.
И прожить большую часть жизни около Арбата, где до сих пор стоит его и бюст, и памятник, и есть целый бульвар, названный в его Честь..
Вот так-то, дорогая marini77))
Не с мечом, а с позитивом и уважением друг к другу)))))
И- ОТМЕННЫХ ПОЗИТИВОВ- и россиянам и украинцам!
Источник статьи: http://pikabu.ru/story/smeshnyie_ukrainskie_slova_375529
Буква Ї меняет «Киев»
Буква Ї украинского алфавита аналога в русском не имеет. Обозначает йотированный звук ЙИ .
Слов с этой буквой в украинском языке много. Она может употребляться в начале слова, в середине и в конце слова после гласного или апострофа: їжа, поїзд, солов’їний, мої.
Есть эта буква во многих именах собственных, в географических названиях: Україна, Київ, Миколаїв.
И вот здесь-то появляются не то, чтобы проблемы, но некоторые интересные и не совсем понятные моменты.
Дело в том, что по новому закону о языке названия географических объектов Украины и объектов топонимики не переводятся на другие языки. Они передаются буквами соответствующего алфавита так, как звучат в украинском языке.
Назви географічних об’єктів України та об’єктів топоніміки не перекладаються іншими мовами, а передаються в офіційних документах, засобах масової інформації, картографічних, довідкових, енциклопедичних, навчальних та інших виданнях за допомогою літер відповідного алфавіту згідно із звучанням державною мовою.
Надо сказать, что периодически в наших СМИ появляются радостные рапорты о том, что очередной аэропорт очередного европейского города в названии авиарейса поменял Kiev на Kyiv . Подается это как значительное достижение и признание чего-то там.
Но сейчас не об этом. Как в свете нового закона будут звучать украинские названия на русском языке? Получается, что должно быть Кыйив, Украйина, Мыколайив. Это если выполнить требование закона и передать буквами русского алфавита названия так, как они звучат «державною мовою».
Кстати в николаевском суржике буква Ї обычно произносится как І (русское И).
Прочитала недавно где-то: «Лише у ХХ ст., після проведення декількох мовних реформ, українська абетка отримала єдино затверджений варіант графічного позначення звуку [йі]. Нині ця літера є символом унікальності української мови».
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/ukrru/bukva—meniaet-kiev-5cea50f27f585100b32195a2