Как пишется сенкью вери матч на английском
List of Thank God You’re Here episodes — The following is a list of episodes for the Australian version of the improvisational television comedy series Thank God You re Here . TOC eries One (5 April 2006 7 June 2006)eries One Guest starsGuests include various Australian personalities,… … Wikipedia
I’ve Got You Under My Skin (Angel) — Infobox Television episode Title = I ve Got You Under My Skin Series = Angel Caption = Season = 1 Episode = 14 Airdate = February 15, 2000 Production = 1ADH14 Writer = Jeannine Renshaw Director = R D Price Guests = Will Kempe (Seth Anderson)… … Wikipedia
Wikipedia:Featured article candidates — Here, we determine which articles are to be featured articles (FAs). FAs exemplify Wikipedia s very best work and satisfy the FA criteria. All editors are welcome to review nominations; please see the review FAQ. Before nominating an article,… … Wikipedia
Etiquette in Canada and the United States — Etiquette rules are not uniform in North America, varying among the very diverse societies which exist in both the United States and Canada. Etiquette rules are not simply a description of “cultural norms” and should not be considered a summary… … Wikipedia
80th Academy Awards — Infobox Academy Awards name=80th date=Sunday, February 24, 2008 site=Kodak Theatre Hollywood, Los Angeles, California host=Jon Stewart preshow=Samantha Harris Regis Philbin [cite web|url=http://www.oscars.org/press/pressreleases/2007/07.12.10.html… … Wikipedia
Shaquille O’Neal — O Neal at the Buckley Air Force Base, Colorado, January 14, 2009 … Wikipedia
Humphrey Bogart — Infobox actor name = Humphrey Bogart imagesize = 200px caption = Photographed by Yousuf Karsh, 1946 birthname = Humphrey DeForest Bogart birthdate = birth date|1899|12|25 birthplace = New York City, New York, U.S. deathdate = death date and… … Wikipedia
Богарт, Хамфри — Хамфри Богарт Humphrey Bogart … Википедия
Fidel Castro — Castro in 2003 First Secretary of the Communist Party of Cuba … Wikipedia
Mark Spitz — Spitz in July 2008. Personal information Full name Mark Andrew Spitz Nickname(s) Mark The Shark Nationality … Wikipedia
Источник статьи: http://translate.academic.ru/thank%20you%20very%20match/en/ru/
Английский разговорник
Уважаемые посетители сайта! Вашему вниманию предлагается современный английский разговорник, составленный сотрудниками переводческого агентства Лингво Плюс.
| Приветствие | ||
| Здравствуйте! | Hello! | хэлл о у! |
| Привет! | Hi! | хай! |
| Доброе утро! | Good morning! | гуд м о :нин! |
| Добрый день! | Good afternoon! | гуд а :фтэнун! |
| Добрый вечер! | Good evening! | гуд и :внин! |
| Прощание | ||
| До свидания! | Good-bye! | гудб а й! |
| Пока! | Bye! | бай! |
| Спокойной ночи! | Good night! | гудн а йт! |
| Формулы вежливости | ||
| Спасибо! | Thanks! | сэнкс! |
| Большое спасибо! | Thank you very much! | с э нк ю в э ри м а ч! |
| Пожалуйста. (при просьбе) | Please. | пли:з |
| Пожалуйста. (в ответ) | You are welcome! | ю а: у э лкам! |
| Извините. | Excuse me. | экскь ю з ми. |
| Знакомство | ||
| Меня зовут … . | My name is … . | май нэйм из … . |
| Я из … . | I am from … . | ай эм фром … . |
| России | Russia | р а ша |
| Белоруссии | Byelorussia | бь е лораша |
| Украины | Ukraine | юкр э йн |
| Я … . | I am a (an) … . | ай эм э (эн) … . |
| актёр | actor | э ктэ |
| архитектор | architect | а :китэкт |
| бизнесмен | businessman | б и знисмэн |
| врач | doctor | д о ктэ |
| журналист | journalist | дж о :нэлист |
| инженер | engineer | э нджиниэ |
| менеджер | manager | м э ниджэ |
| музыкант | musician | мьюз и шн |
| спортсмен | sportsman | сп о :тсмэн |
| студент | student | сть ю дэнт |
| учёный | scientist | с а энтист |
| учитель | teacher | т и :чэ |
| фотограф | photographer | фот о грэфэ |
| художник | artist | а :тист |
| юрист | lawyer | л о йэ |
| Как Вас зовут? | What is your name? | у о т из ё: н э йм? |
| Рад с Вами познакомиться. | Glad to meet you. | глад ту м и :т ю:. |
| Как дела? | How are you? | х а у а: ю 😕 |
| Спасибо, хорошо. | I`m fine, thank you. | айм ф а йн, с э нкс. |
| Обращение | ||
| господин | mister | м и стэ |
| госпожа | missis | м и ссис |
| молодой человек | mister | м и стэ |
| девушка | miss | м и с |
| Согласие. Несогласие. | ||
| да | yes | йес |
| нет | no | н о у |
| конечно | of course | оф к о :с |
| хорошо | OK | оук э й |
| не может быть | it`s impossible | итс имп о сэбл |
| это неправда | it`s not true | итс нот тр у |
| Вопросы | ||
| Что? | What? | у о т? |
| Кто? | Who? | ху? |
| Где? | Where? | у э а? |
| Когда? | When? | у э н? |
| Почему? | Why? | уай? |
| Сколько? (об исчисляемых сущ.) | How many? | х а у м э ни? |
| Сколько? (о неисчисляемых сущ.) | How much? | х а у м а ч? |
| Что это? | What is this? | у о т из з и с? |
| Кто это? | Who is this? | ху из з и с? |
| Где это? | Where is it? | у э риз ит? |
| Поездка | ||
| Вот мой (моя) … . | Here is my … . | х и э из май … . |
| паспорт | passport | п а :спо:т |
| виза | visa | в и :зэ |
| приглашение | invitation | инвит э йшн |
| билет | ticket | т и кит |
| багаж | luggage | л а гидж |
| Я гражданин … | I am a … citizen. | ай эм э …. с и тизэн. |
| России | Russian | рашн |
| Белоруссии | Byelorussian | бь е лорашн |
| Украины | Ukrainian | юкр э йниэн |
| Мне нечего декларировать. | I have nothing to declare. | ай хэв н а син ту дэкл э а. |
| Моя фамилия … . | My surname is … . | май с ё :нэйм из … . |
| Моё имя … . | My name is … . | май н э йм из … . |
| Гостиница | ||
| Мне нужен … . | I need a … . | ай ни:д э … . |
| одноместный номер | single room | сингл ру:м |
| двухместный номер | double room | дабл ру:м |
| полупансион | half-pension | ха:ф-пэншн |
| полный пансион | ful pension | фул пэншн |
| Есть ли в номере … ? | Is there a … in the room? | из з э а э … ин зэ ру:м? |
| телефон | telephone | т э лифоун |
| телевизор | TV set | т и ви сэт |
| холодильник | refrigerator | рэфр и джэрэйтэ |
| ванна | bath | ба:с |
| Где находится…? | Where is the … ? | у э риз зэ … ? |
| лифт | elevator | э ливэйтэ |
| ресторан | restaurant | р э строн |
| бассейн | swimming pool | св и мин пул |
| камера хранения | luggage office | л а гидж о фис |
| обмен валюты | currency exchange office | к а рэнси эксч э йндж о фис |
| Ресторан | ||
| Меню, пожалуйста. | The menu, please. | зэ м э нью:, пли:з. |
| Счёт, пожалуйста. | The bill, please. | зэ бил, пли:з. |
| Принесите, пожалуйста … . | Could you bring me a (an) … ? | куд ю брин ми э(эн) … ? |
| пепельницу | ash-tray | э ш трэй |
| ложку | spoon | спу:н |
| вилку | fork | фо:к |
| нож | knife | найф |
| карту вин | list of drinks | лист оф дринкс |
| мясо | meat | ми:т |
| свинина | pork | по:к |
| телятина | veal | ви:л |
| баранина | lamb | лэмб |
| говядина | beef | би:ф |
| цыплёнок | chicken | ч и кэн |
| утка | duck | дак |
| гусь | goose | гу:з |
| бекон | bacon | б э йкэн |
| ветчина | ham | хэм |
| рыба | fish | фиш |
| устрицы | oysters | о йстэ:с |
| осетрина | sturgeon | ст ё :джэн |
| лосось | salmon | с э мэн |
| форель | trout | тр а ут |
| сельдь | herring | х э рин |
| рис | rice | райс |
| макароны | noodles | н у :длз |
| картофельное пюре | mashed potatoes | мэшд пот э йтоуз |
| пицца | pizza | п и цэ |
| салат | salad | с э лэд |
| суп | soup | су:п |
| вода | water | в о :тэ |
| чай | tea | ти: |
| кофе | coffee | к о фи |
| сок | juice | джу:с |
| вино | wine | вайн |
| пиво | beer | б и э |
| сахар | sugar | ш у гэ |
| соль | salt | со:лт |
| перец | pepper | п э пэ |
| Город | ||
| Как пройти к …? | How can I get to the …? | х а у кэн ай гэт ту зэ …? |
| музею | museum | мьюз и эм |
| театру | theatre | с и этэ |
| площади | square | скв э э |
| парку | park | па:к |
| зоопарку | zoo | зу: |
| цирку | circus | с ё :кэс |
| Где находится …? | Where is the …? | у э риз зэ …? |
| магазин | shop | шоп |
| супермаркет | supermarket | съ ю: пэма:кит |
| рынок | market | м а :кит |
| аптека | drugstore | др а гсто: |
| оптика | optics | о птикс |
| остановка | station | стэйшн |
| станция метро | metro station | м э троу стэйшн |
| Я ищу … | I am looking for the … | ай эм л у кин фо: зэ … |
| улицу … | … street | … стри:т |
| бульвар … | … avenue | … э винью: |
| дом номер … | house number … | х а ус н а мбэ … |
| Отвезите меня …. . | ||
| в гостиницу | to the hotel | ту зэ хоут э л |
| в аэропорт | to the airport | ту зэ э апо:т |
| на вокзал | to the railway station | ту зэ р э йлвэй стэйшн |
| Магазин | ||
| Сколько это стоит? | How much does it cost? | х а у мач даз ит кост? |
| Я хочу купить … . | I want to buy … . | ай уонт ту бай … . |
| брюки | trousers | тр а узэс |
| джинсы | jeans | джинс |
| рубашку | shirt | шё:т |
| платье | dress | дрэс |
| юбку | skirt | скё:т |
| блузку | blouse | бл а уз |
| футболку | T-shirt | т и :-шё:т |
| свитер | sweater | св э тэ |
| шляпу | hat | хэт |
| кепку | cap | кэп |
| ботинки | boots | бутс |
| туфли | shoes | шу:з |
| сандалии | sandals | с э ндэлз |
| перчатки | gloves | главз |
| зонт | umbrella | амбр э лэ |
| сумку | bag | бэг |
| духи | perfume | п ё :фьюм |
| часы | watch | уотч |
| сувенир | souvenir | с у :вэниэ |
| Вывески, объявления | ||
| открыто | OPEN | о упэн |
| закрыто | CLOSED | кл о узд |
| от себя | PUSH | пуш |
| на себя | PULL | пул |
| вход | ENTER | э нтэ |
| выход | EXIT | э ксит |
| зелёный коридор | green channel | гри:н ч э нэл |
| красный коридор | red channel | рэд ч э нэл |
| не курить | NO SMOKING | н о у см о укин |
| купаться запрещено | NO SWIMMING | н о у св и мин |
| огнеопасно | FLAMMABLE | фл э мэбл |
| распродажа | SALE | сэйл |
| скидки | DISCOUNTS | д и скаунтс |
| новинка | NEW | нью |
| Медицинская помощь | ||
| Вызовите врача. | Call for a doctor. | кол фо: э д о ктэ. |
| У меня … . | I have a … . | ай хэв э … . |
| температура | fever | ф и :вэ |
| головная боль | headache | х э дэйк |
| простуда | cold | колд |
| кашель | cough | коф |
| насморк | cold in the head | колд ин зэ хэд |
| болит зуб | toothache | т у :сэйк |
| У меня болит … . | My … hurts. | май … хё:тс |
| голова | head | хэд |
| желудок | stomach | стамэк |
| спина | back | бэк |
| рука | arm | а:м |
| нога | leg | лэг |
| У меня бессонница. | I suffer from sleeplessnss. | ай с а фэ фром сл и :плиснэс |
| У меня головокружение. | I am dizzy. | ай эм д и зи. |
| Местоимения | ||
| я | I | ай |
| ты | you | ю: |
| он | he | хи |
| она | she | ши |
| оно | it | ит |
| мы | we | ви |
| вы | you | ю: |
| они | they | зэй |
| Числительные | ||
| 1 | one | у а н |
| 2 | two | ту: |
| 3 | three | сри: |
| 4 | four | фо: |
| 5 | five | файв |
| 6 | six | сикс |
| 7 | seven | с э вэн |
| 8 | eight | эйт |
| 9 | nine | найн |
| 10 | ten | тэн |
| 20 | twenty | тв э нти |
| 30 | thirty | с ё :ти |
| 40 | forty | ф о :ти |
| 50 | fifty | ф и фти |
| 60 | sixty | с и ксти |
| 70 | seventy | с э вэнти |
| 80 | eighty | э йти |
| 90 | ninety | н а йнти |
| 100 | one hundred | у а н х а ндрэд |
| Дни недели | ||
| понедельник | Monday | м а ндэй |
| вторник | Tuesday | ть ю здэй |
| среда | Wednesday | в э нздэй |
| четверг | Thursday | с ё :здэй |
| пятница | Friday | фр а йдэй |
| суббота | Saturday | с а тэдэй |
| воскресенье | Sunday | с а ндэй |
| вчера | yesterday | й э стэдэй |
| сегодня | today | туд э й |
| завтра | tomorrow | тум о роу |
| Месяцы | ||
| январь | January | дж э ньюэри |
| февраль | February | ф э бруэри |
| март | March | ма:ч |
| апрель | April | э йприл |
| май | May | мэй |
| июнь | June | джу:н |
| июль | July | джул а й |
| август | August | о :гэст |
| сентябрь | September | сэпт э мбэ |
| октябрь | October | окт о убэ |
| ноябрь | November | нов э мэ |
| декабрь | December | дис э мбэ |
| Времена года | ||
| зима | winter | в и нтэ |
| весна | spring | сприн |
| лето | summer | с а мэ |
| осень | autumn | о :тэм |
| Цвета | ||
| красный | red | рэд |
| оранжевый | orange | о риндж |
| жёлтый | yellow | й э ллоу |
| зелёный | green | гри:н |
| голубой | light blue | лайт блу: |
| синий | blue | блу: |
| фиолетовый | violet | в а элит |
| белый | white | вайт |
| чёрный | black | блэк |
Наши сертификаты
Бюро переводов «Лингво Плюс» имеет сертификат системы менеджмента качества ГОСТ Р ИСО 9001-2015 (ISO 9001: 2015), а также сертификат ISO 17100:2015, подтверждающие, что услуги письменного и устного перевода, редактирования, перевода аудио- и видеоматериалов, верстки, апостилирования и легализации документов, оказываемые нашей компанией, соответствуют требованиям указанных стандартов.
Источник статьи: http://lingvo-plus.ru/razg_en
