Поиск ответа
Вопрос № 306217 |
Добрый день. Хотелось бы знать, корректна ли фраза «Я имею специальность инженера-строителя».
Ответ справочной службы русского языка
Предложение стилистически небезупречно. Лучше сказать (в зависимости от контекста): Моя специальность — инженер-строитель. У меня специальность инженера-строителя.
Названия специальностей, направлений в тексте принято писать в кавычках и со строчной буквы, а если в таблице? нужны кавычки?
Ответ справочной службы русского языка
Если отсутствует слово специальность , то названия специальностей пишутся со строчной, без кавычек.
Скажите, пожалуйста, как правильно писать название специальности, направления подготовки, если перед ней указан шифр? Кавычки уместны при написании этих названий?
Ответ справочной службы русского языка
Принятое написание: специальность 10.02.01 «Русский язык».
Как правильно:учиться на эту специальность или учиться по этой специальности?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: учиться этой специальности, обучаться по специальности, приобретать специальность .
Добрый день! Как будет сказать правильней «Я окончила университет по специальности юрист», или «по профессии юрист»?
Ответ справочной службы русского языка
Возможно: окончила университет со специальность ю «юрист».
Уважаемое Справочное бюро! Уточняю к вопросу 296852 Полное предложение выглядит так: Восемь лет назад я даже не могла подумать, что, получив специальность «архитектор-дизайнер», займусь делом для души и что мое хобби и творчество перерастет в огромную любовь, под названием дизайн-студия «. » Нужна ли запятая перед «под названием»?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед словами под названием не нужна.
Подскажите пожалуйста, как будет правильней: «Дело в том, что моя девушка по специальности — «режиссер театрализованных представлений», работает в Доме Дружбы.» или «Дело в том, что моя девушка по специальности — режиссер театрализованных представлений, работает в Доме Дружбы.» То есть, вроде бы специальность пишется в кавычках с маленькой буквы, но тут ведь специальность — сказуемое.
Ответ справочной службы русского языка
Использовать кавычки нет необходимости.
Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша — жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: автор: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?
Ответ справочной службы русского языка
В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:
- административные и должностные названия: адвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт;
- обозначения ученых степеней: академик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент;
- названия лиц по военным специальностям: боец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
- слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.
Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.
Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.
Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета «разговорное» или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.
Как оформлять выражение Специальность учитель или специальность «учитель»?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, словосочетания «сертифицированный тренер» и «сертифицированный специалист»- это масло масляное или же они имеют право на существование? Я удаляю подобные конструкции каждый раз, когда работаю с текстом, однако работодатель упорно пишет «сертифицированный тренер» и т.д. Заранее благодарю за ответ. Ксения
Ответ справочной службы русского языка
Человека, имеющего специальность (например, тренера) и впоследствии подтвердившего или повысившего свою квалификацию и получившего соответствующий сертификат, можно назвать сертифицированным специалистом.
«Врач акушер..гинекогог. эндокринолог» — слова должны разделять запятые или дефисы? Или и то, и то? Это понятие в карточке специалиста указано как одна специальность .
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: врач – акушер-гинеколог-эндокринолог . После слова врач – тире, остальные слова соединяет дефис.
Правильно ли говорить второе высшее образование? Или высшее образование может быть только одно, а вторую получаем специальность ?
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание второе высшее образование корректно.
Здравствуйте! Рентгенхирургия это моя специальность . Именно такое написание слова мне больше нравится. Несколько лет назад мне попалась статья специалиста по русскому языку в научном журнале по нашей специальности. Он указал, что такое написание вполне возможно, но не объяснил почему, хотя заметил, что объяснение у него есть. К сожалению не могу найти эту статью. Большая часть врачей пишет через соединительную гласную «рентгенохирургия». В таком виде это слово у меня вызывает отторжение. Яндекс выдает примерно в два раза больше ссылок на рентгенохирургию чем на рентгенхирургию. Есть еще совсем редкое употребление через дефис «рентген-хирургия». Какое написание Вы считаете правильным? Какие аргументы могу я привести коллегам для защиты своего любимого варианта?
Ответ справочной службы русского языка
В орфографическом словаре есть рентгенотерапия и рентгенодиагностика (с фиксируемым вариантом рентген-диагностика ). По аналогии слитно и с буквой О должно писаться слово рентгенохирургия (как вариант — рентген-хирургия ).
Допустимо ли словосочетание «профессиональный специалист»?
Большое Вам спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Такое сочетание будет лексически избыточным. Специалист – это человек, профессионально владеющий какой-либо специальность ю.
Скажите, пожалуйста, нужны ли кавычки при названии профессии или специальности? Например, получил специальность программист или
окончил институт по специальности автоматизация средств программирования.
Ответ справочной службы русского языка
Если название специальности не согласовано грамматически с предшествующими словами, то используются кавычки: получил специальность «программист», получил специальность программиста.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C
«Учитель» или «учительница»: как правильно?
Статья ориентирована на учителей, родителей и обучающихся
❗Оба варианта допустимы. ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀
❗❗ Однако, следует знать, что слово «учительница» (употребленное в форме женского рода) используется не во всех стилях речи.⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀ ⠀
► Так, в официально — деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода («учитель»).
[ Например, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности ]➖ официально — деловой стиль: Юлия Сергеевна работает ‘учителем’ в школе.
➖ разговорный стиль (допускает): Моя первая ’учительница’!
(Обратите внимание, что здесь, благодаря форме женского рода, собеседнику сразу становится понятно: речь сейчас пойдёт о девушке/женщине).⠀ ⠀
➖Моей первой учительнице.
➖Моему первому учителю — Юлии Сергеевне. ⠀ ⠀
(Только благодаря внесенному пояснению — «Юлии Сергеевне», понятно, что далее речь пойдет об учителе — девушке/женщине, а не мужчине).
Источник статьи: http://multiurok.ru/index.php/blog/uchitel-ili-uchitelnitsa-kak-pravilno.html